Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Смит Уилбур - Седьмой свиток Седьмой свиток

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Седьмой свиток - Смит Уилбур - Страница 127


127
Изменить размер шрифта:

— Он получает припасы из деревень, расположенных здесь, наверху. Женщины гонят вниз скот, чтобы кормить мужчин, и приносят горшки тея. Наш человек присылает свои отчеты с ними.

— Очень хорошо. Очень хорошо! — Фон Шиллер призвал Хелма к молчанию, махнув рукой. — Мне не нужна история его жизни. Единственное, что меня интересует, — начал ли Харпер работы в каньоне ниже плотины? Когда это можно будет выяснить?

— Самое позднее — послезавтра, — пообещал Хелм.

Фон Шиллер повернулся к полковнику Ного, сидевшему у дальней стороны стола. До сих пор тот молчал, наблюдая и слушая других.

— Сколькими людьми вы располагаете в этой зоне? — спросил немец.

— Три полных роты, более сотни человек. Все хорошо тренированы. Большинство закалены в боях.

— Где они находятся? Покажите на карте.

Полковник подошел к миллиардеру.

— Одна рота здесь, другая расквартирована в деревне Дэбрэ-Мариам, а третья уже в ущелье, готова к нападению на лагерь Харпера.

— Я считаю, что сейчас на них нужно напасть. Стереть с лица земли, пока они не нашли гробницу… — снова встрял Нахут.

— Закройте рот, — резко приказал фон Шиллер, не глядя на египтянина. — Если я захочу узнать ваше мнение, то просто спрошу.

Он еще некоторое время смотрел на карту, а потом снова повернулся к Ного:

— Сколько людей у предводителя партизан? Как там его зовут, того, который встал на сторону Харпера?

— Мек Ниммур не партизан. Он — бандит, знаменитый шуфта, — поправил Ного.

— Кто для одного борец за свободу, для другого — террорист, — сухо заметил фон Шиллер. — Сколько человек находится под командой Ниммура?

— Немного. Меньше сотни, возможно, не больше пятидесяти. Все охраняют лагерь Харпера и плотину.

Фон Шиллер кивнул сам себе, теребя мочку уха.

— Как Харпер и его прихвостни вернулись в Эфиопию, хотел бы я знать? — пробормотал он. — Я знаю, что он вылетел с Мальты, но не может быть, чтобы самолет смог приземлиться внизу, в ущелье.

Миллиардер спрыгнул с бруска и подошел к окну домика, сквозь которое открывался отличный вид. Шиллер устремил взор в глубину ущелья, затем — на скалы, голые вершины и плоскогорья, подернутые голубой дымкой.

— Как они проникли сюда, не замеченные властями? Может быть, спрыгнули на парашютах, вместе со снаряжением?

— Нет, — возразил Ного. — Мой осведомитель сообщил, что они прибыли с Ниммуром за несколько дней до сбрасывания припасов.

— Так откуда они пришли? — задумался фон Шиллер. — Где ближайшее поле, на которое может приземлиться тяжелый самолет?

— Если он пришел с Меком Ниммуром, то скорее всего из Судана. Его база находится именно там. Возле границы много заброшенных летных полей. Война, — красноречиво пожал плечами Ного. — Армия постоянно движется, и так уже двадцать лет.

— Из Судана? — Фон Шиллер нашел на карте границу. — Скорее всего они шли вдоль реки.

— Почти наверняка, — согласился эфиоп.

— Тогда и отступать будут тем же путем. Я хочу, чтобы вы разместили роту, которая находится в Дэбрэ-Мариам, здесь и здесь. На обоих берегах реки, ниже монастыря. Они должны помешать Харперу добраться до границы Судана, если он решит дать деру.

— Да. Отлично! Понимаю. Хорошая тактика, — довольно кивнул Ного, и его глаза ярко блеснули за стеклами очков.

— Оставшиеся люди должны расположиться внизу ущелья. Прикажите им избегать контактов с людьми Ниммура. Но при этом солдатам надо устроиться так, чтобы в любой момент двинуться и захватить зону плотины, отрезав каньон ниже ее, как только я отдам приказ.

— И когда это произойдет? — спросил Ного.

— Мы продолжим внимательно наблюдать за Харпером. Если он найдет искомое, то начнет вывозить ценности. Многие из них такие большие, что их не скрыть. Ваш информатор узнает об этом. И тогда мы нападем на англичанина.

— Вам следует сделать это сейчас, герр фон Шиллер, — снова посоветовал Нахут. — До того как он успеет открыть гробницу.

— Не будьте дураком, — огрызнулся фон Шиллер. — Если мы нанесем удар слишком рано, то можем так и не выяснить, что он узнал о местонахождении гробницы.

— Мы могли бы заставить его…

— Если я что-нибудь и узнал за свою жизнь, так это то, что таких людей, как Харпер, нельзя ни к чему принудить. Есть такой род англичан. Я помню, в последней войне с ними… — Миллиардер умолк и нахмурился. — Нет. Они очень трудные люди. Поэтому не надо спешить. Наш час придет, когда Харпер найдет искомое. — На лице Шиллера заиграла холодная усмешка. — Выжидать. Тем временем мы будем выжидать.

Шахта оказалась не так уж и плотно забита мусором и пропускала воду. В противном случае Николаса не начало бы затягивать внутрь во время первого погружения в заводь. То там, то сям оказывались заметные дыры — где щели между большими валунами, где затянутый ствол, застрявший поперек туннеля и не давший его завалить. Вода нашла все эти слабые места и текла через них.

И тем не менее за многие столетия обломки успели утрамбоваться, и требовались невероятные усилия, чтобы разобрать завалы. Для начала операцию по очистке замедляло отсутствие места в шахте. Лишь трое или четверо здоровяков из команды «Буйволов» могли одновременно работать внутри, а остальные передавали наружу камни.

Николас разбил смены по часам. Теперь рабочих оказалось больше, чем нужно. Такая ситуация означала, что на поверхности люди успевали отдохнуть, и, полные сил, они с готовностью соревновались за серебряные талеры, обещанные в награду за быстрое продвижение. По окончании каждой смены Николас входил в туннель и при помощи стальной рулетки Сапера выяснял, насколько они продвинулись вперед.

— Сто двадцать футов! Молодцы, «Буйволы», — сказал он Ханситу Шерифу, начальнику команды, глядя, как под ногами течет ручеек.

Пол туннеля постепенно опускался. Обернувшись назад, к бывшей заводи, Харпер увидел в свете ламп, что отверстие, несомненно, квадратное. Было очевидно, что туннель сконструировал и построил опытный архитектор.

Обратив взгляд к полу туннеля, Николас продолжал смотреть на бегущую воду, пытаясь оценить, насколько ниже уровня самой реки они находятся.