Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Смит Уилбур - Седьмой свиток Седьмой свиток

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Седьмой свиток - Смит Уилбур - Страница 125


125
Изменить размер шрифта:

Одна из тварей высунула голову на поверхность и щелкнула челюстями. Огромные глаза блестели, а челюсти удлиненной морды были утыканы острыми зубами. Тело рыбы оказалось шесть футов длиной. Хлестнув хвостом как плетью, тварь подплыла к краю и потянулась к голым ногам Николаса. Тот закричал от ужаса и отпрянул назад, пятясь и спотыкаясь, пока не добрался до более безопасного места. Там, держась за кровоточащую руку, Харпер обернулся. Мерзкая голова исчезла, но поверхность пруда бурлила от змеевидных теней.

«Угри! — понял он. — Гигантские тропические угри».

Разумеется, их возбудила кровь. Из-за падения уровня воды угри оказались заперты в прудике, сожрали всю рыбу, которой обычно питались, и наверняка вконец изголодались. Видимо, все пруды, оставшиеся в ущелье, кишели этими тварями. Слава Богу, что, плавая здесь, он не истекал кровью.

Николас развязал хлопковый платок на шее и обернул им раненую руку. Угри представляли смертельную угрозу при любой попытке исследовать отверстие в скале. Но он уже обдумывал способ, как избавиться от рыб и получить доступ к подводной дыре.

Постепенно суета в воде прекратилась, и поверхность снова стала спокойной. Николас поднял голову и увидел спускающееся сиденье, с которого свисали стройные точеные ноги Ройан.

— Что ты нашел? — возбужденно спросила она. — Есть ли здесь туннель… — Ройан умолкла, заметив кровь на одежде и перевязанную руку. — Что случилось?

— Ничего страшного, — заверил Харпер. — Крови много, но порез неглубокий.

— Как это произошло? — настаивала Ройан.

Вместо ответа он оторвал кусочек пропитанного кровью платка.

— Смотри! — велел Николас, скатал платок в шарик и бросил в воду.

Ройан закричала от ужаса, когда вода снова закишела длинными жуткими тенями. Одна из них наполовину вылезла на уступ и только через несколько секунд шлепнулась обратно. На черных камнях осталась серебряная слизь.

— Таита оставил сторожевых собачек, — заметил Николас. — Придется позаботиться об этих красотках, прежде чем исследовать подводный вход.

Бамбуковые леса, сделанные по приказу Николаса, закрепили в нишах, вырезанных в камне почти четыре тысячи лет назад. Должно быть, Таита связывал свои конструкции лыковой веревкой, но Сапер использовал толстую оцинкованную проволоку, и сооружение могло выдержать вес многих людей. «Буйволы» образовали живую цепочку и передавали материалы и оборудование вниз по лесам с рук на руки.

Первым на дно доставили портативный генератор «Хонда ЕМ 500». Сапер подсоединил его к лампам, расположенным у основания скалы. Маленький двигатель внутреннего сгорания работал тихо, но выдавал заметное количество энергии. Свет прогнал тени даже из самых дальних уголков заводи и осветил ее как театральную сцену.

Общее настроение немедленно изменилось. Рабочие стали куда радостнее и увереннее. На лесах раздавались смех и веселая болтовня. Ройан снова спустилась вниз и встала рядом с Сапером и Николасом у прудика.

— Теперь, когда мы убедились, что все работает, надо выключить свет, — распорядился Николас.

— Но без прожекторов так темно и уныло, — запротестовала Ройан.

— Надо экономить горючее, — объяснил Харпер. — На углу нет заправочной станции. У нас есть двести литров в резерве, и хотя малютка «хонда» довольно экономична, надо быть осторожнее. Мы не знаем, насколько она понадобится нам в туннеле.

Ройан обреченно пожала плечами. Сапер выключил генератор, и ущелье погрузилось в сумрак. Посмотрев на темную воду, она поморщилась.

— И что ты собираешься делать с этими жуткими зверюшками? — спросила она, глянув на забинтованную руку Николаса.

— У нас с Сапером есть план. Сначала мы думали выкачать воду, вычерпав ее ведрами. Однако количество воды, продолжающее поступать из реки, делает это почти невозможным.

— Все останется как есть, даже если мы будем работать круглые сутки с ведрами, — проворчал Сапер. — Если бы командир додумался захватить высокоскоростную помпу…

— Я тоже не мог предусмотреть всего, друг. Короче, мы решили построить еще одну маленькую плотину вокруг дыры, а уже затем вычерпать воду ведрами.

Ройан стояла в сторонке и следила за приготовлениями. Около полудюжины пустых проволочных габионов спустили по лесам и поставили на краю пруда. Здесь их наполовину забили камнями, собранными в русле, таким образом, чтобы можно было двигать их без трактора. Желтых листов ПВХ хватило, чтобы обернуть каждый габион и сделать его водонепроницаемым.

— А как насчет твоих угрей? — Ройан поразили эти жуткие твари, и она держалась подальше от края. — Не можешь же ты загнать к ним рабочих!

— Смотри и учись, — ухмыльнулся Николас. — У меня кое-что припасено для твоих любимых рыбок.

Когда приготовления к постройке плотины были закончены, Харпер велел всем людям подняться наверх по лесам и остался возле воды с сумкой осколочных гранат на плече, выпрошенных у Мека Ниммура.

Стоя с гранатой в руке, баронет некоторое время не решался выдернуть чеку.

— Задержка семь секунд, — напомнил себе Николас. — «Сухие мухи» Куэнтон-Харпера. Более эффективные, чем королевские.

Он выдернул чеки из гранат и кинул их в середину пруда, а сам отвернулся и поспешил в самый дальний угол заводи. Там Харпер опустился на колени, повернувшись лицом к камню и заткнув оба уха.

Закрыв глаза, Николас подготовился к взрыву. Каменный пол вздрогнул, и две взрывных волны прокатились над баронетом, заставив его резко выдохнуть. Грохот был неимоверный, хотя уши Николас прикрыл, а пруд поглотил большую часть шума. Вверх полетел двойной фонтан воды и обрушился на Харпера, промочив одежду до нитки.

Когда эхо отгремело, англичанин поднялся. Со слухом было все в порядке, и вообще ничего не случилось, помимо холодного душа. Зато пруд словно кипел. На поверхность всплыло множество угрей, они извивались и хлопали хвостами, повернувшись вверх белым брюхом. Многие из рыб погибли и неподвижно плавали со вспоротым брюхом, а других взрыв просто оглушил. Зная живучесть угрей, Николас полагал, что они скоро очнутся, но пока эти твари не представляли опасности.