Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Смит Уилбур - Седьмой свиток Седьмой свиток

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Седьмой свиток - Смит Уилбур - Страница 108


108
Изменить размер шрифта:

Ей оказалось непросто забыть его запах и ощущение сильного тела, влажного от пота, прижимавшегося к ней, пока они выбирались из ущелья Аббая. Нужда в ком-то — этих слов она не знала уже много лет. А в последнее время они что-то слишком часто возникали в ее жизни.

— Довольно, моя хорошая, — упрекнула себя Ройан и отправилась в ванную.

На следующее утро Николас постучался в ее дверь по пути вниз.

— Пойдем, Ройан. «Жизнь реальна, жизнь серьезна»[4] . Время не ждет.

Снаружи было темно как в преисподней, и она, тихо застонав, спросила:

— Сколько времени?

Но Николас уже ушел, и до нее смутно доносилось, как он насвистывает внизу какую-то мелодию.

Ройан посмотрела на часы и снова застонала.

— Свистеть в шесть тридцать утра после того, что они с мамой вчера сделали с бутылкой виски. Не верю своим ушам. Этот человек — настоящий монстр.

Через двадцать минут она все же спустилась вниз и обнаружила, что Харпер, одетый в синие джинсы, рыбацкий свитер и фартук, возится на кухне.

— Будь добра, нарежь тостов на троих. — Он указал на ароматную буханку, лежащую рядом с электрическим тостером. — Омлет будет готов через пять минут.

Она посмотрела на третьего человека в комнате — средних лет, с широкими плечами, в рубашке с закатанными рукавами, обнажающими мускулистые руки, и с головой, лысой как колено.

— Здравствуйте, — сказала молодая женщина. — Я Ройан Аль Симма.

— Прости. — Николас взмахнул веничком для взбивания яиц. — Это Дэнни. Дэниел Уэбб, известный друзьям как Сапер.

Дэнни поднялся, зажав кружку кофе в сильной руке.

— Приятно познакомиться с вами, мисс Аль Симма. Позвольте налить вам чашечку кофе? — Его лысую голову покрывали веснушки, а глаза отливали синевой.

— Доктор Аль Симма, — поправил его Николас.

— Пожалуйста, зовите меня Ройан и будем на ты, — быстро сказала она. — И да, я бы не отказалась от чашечки.

За завтраком ни разу не упомянули ни Эфиопию, ни Таиту. Она ела омлет, с уважением слушая страстную лекцию о том, как лучше ловить рыбу на спиннинг, а Николас безжалостно встревал, подвергая сомнению почти все заявления Уэбба. Очевидно, Ройан еще предстояло привыкнуть к рыболовецкому жаргону друзей.

Когда завтрак подошел к концу, Николас поднялся с кофейником в руке.

— Берите кружки и идемте за мной.

Он повел Ройан в переднюю гостиную.

— У меня есть сюрприз. Люди из музея работали круглые сутки, чтобы подготовить это к твоему приезду.

Николас распахнул дверь, изобразив голосом пение труб:

— Та-ра-ра-ра!

На столе возвышалось полностью готовое чучело дик-дика, увенчанное острыми рожками. Великолепно сделанное, оно так походило на живое создание, что, казалось, того и гляди спрыгнет со стола и убежит от людей.

— О, Ники, какая прекрасная работа! — Она оценивающе поглядела на чучело, обойдя его вокруг. — Художнику удалось сделать дик-дика таким же, как в жизни.

Стоящая на столе модель вернула на мгновение Ройан в жаркое ущелье, напомнила запах высохшего буша, и ее охватила легкая печаль по изящному существу. Глаза антилопы сделали обманчиво похожими на настоящие, а кончик носа влажно блестел, словно зверек нюхал им воздух.

— Я считаю его великолепным. — Николас погладил мягкую гладкую шерсть. Она решила, что не стоит портить ему удовольствие. — Как только мы разгадаем загадку Таиты, я напишу в Музей естественной истории, тем ребятам, что обозвали моего дедушку лжецом. Восстановлю фамильную честь. — Он засмеялся и накинул на чучело покрывало. Затем осторожно поднял его и отнес в угол комнаты, подальше от всех. — Это был первый из припасенных для тебя сюрпризов. А теперь обратимся к самому большому. — Николас указал на диван в углу: — Садись. Не хочу, чтобы ты неожиданно упала.

Ройан улыбнулась чепухе, которую болтал Харпер, но послушно села в самый дальний угол дивана, устраиваясь поудобнее. Сапер Уэбб неловко расположился на другом конце, явственно чувствуя себя не в своей тарелке так близко от молодой женщины.

— Поговорим о том, как мы собираемся добраться до дна ущелья Дандеры, — предложил баронет. — Мы с Сапером ни о чем, кроме этого, не говорили, пока тебя здесь не было.

— Ну а еще о рыбной ловле, готова поспорить, — подмигнула Ройан, и Николас принял виноватый вид.

— Что ж, обе темы касаются воды. Я так считаю. — Он снова стал серьезным. — Помнишь, как мы обсуждали идею исследовать глубины заводи Таиты с помощью акваланга, и я объяснил все возможные сложности?

— Помню, — отозвалась она. — Ты сказал, что давление в подводном стоке слишком высокое и придется искать другой способ проникать туда.

— Верно, — загадочно улыбнулся Николас. — Так вот, Сапер уже заработал крупную сумму, которую я ему пообещал. Подчеркиваю, пообещал, а не заплатил. Он придумал альтернативный метод.

Теперь Ройан тоже стала серьезной. Она опустила ноги на пол и, готовясь внимательно слушать, наклонилась вперед, уперев локти в колени и положив подбородок на ладони.

— Должно быть, у него мозги вытолкали все волосы наружу. Я хочу сказать, что это гениальная мысль. Хотя она лежала на поверхности, ни один из нас не догадался.

— Перестань, Ники, — угрожающе проговорила Ройан. — Не тяни.

— Я подскажу тебе. — Он не обратил на предупреждение ни малейшего внимания и продолжал дразнить ее. — Иногда старые способы лучшие. Это подсказка.

— Если ты такой умный, то почему такой бедный? — начала она, но оборвала филиппику, догадавшись. — Старые способы? То есть то, что сделал Таита? Как он добрался до дна, не применяя подводного оборудования?

— Святой Георгий! Она догадалась! — Николас довольно убедительно изобразил Рекса Харрисона в фильме «Моя прекрасная леди».

— Плотина! — захлопала в ладоши Ройан. — Вы предлагаете построить плотину там же, где и Таита четыре тысячи лет назад!

— Догадалась! — засмеялся Харпер. — Какая умная! Покажи ей свои чертежи, Сапер.

Уэбб даже не пытался скрыть самодовольства, подходя к доске, стоящей у противоположной стены. Ройан видела ее и раньше, но не обратила внимания, пока Сапер не принялся показывать иллюстрации.

4

Цитата из Г. Лонгфелло