Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право выбора (СИ) - Васильев Андрей - Страница 3
— Нет, учитель, пока не пробовал — улыбнулся я.
— И не надо — сказал Хассан, чем очень меня удивил — Лучше пусть говорит. Если ты ее побьешь, она тебя непременно во сне зарежет.
— Зарежу — подтвердила довольная Кро — И даже не стану ждать, чтобы уснул.
— Так что не бей ее, это ни к чему. Здесь по-другому надо — ибн Кемаль отпил щербета — Таких, как она лучше сразу убивать, поверь мне. Но помни — для нее нужно что-то очень особенное — шелковая петля, растолченный алмаз в кофе... Эта женщина очень красивая и живая, она заслуживает красивой смерти.
— Вот вы... — грозно засопела Кро, наткнулась на взгляд ибн Кемаля, настоятельно не советующий продолжать фразу, скрестила руки на груди, засунув ладони под мышки, надула щеки и уставилась в угол.
Скрипнув, распахнулась дверь, и я удивленно открыл рот. Нет, я ждал, что что-то произойдет, но не думал, что этим 'чем-то' окажется брат Юр.
— П-привет честной к-компании — помахал рукой казначей — Пир поб-бедителей? Это хорошо.
— Здравствуй, брат мой — ибн Кемаль поднялся с ковра, раскинул руки, подошел к брату Юру и обнял его — Ты вовремя, я как раз выполнил свой долг и вознаградил этих молодых людей по заслугам.
— Н-ну и славно — брат Юр, ни чинясь, сел рядом со мной и посмотрел на Кро, все еще сидящую в позе обиженной королевы — А что в-вы надулись как мышь на кр-рупу, Кролина? Кто вас об-бидел?
— Мы разве знакомы? — удивилась девушка, посмотрев на казначея.
— С некоторых пор я приг-глядываю за Хейгеном — не стал лукавить брат Юр — Нас св-вязывают определенные отнош-шения, и я считаю своим д-долгом знать все, что происх-ходит с ним. Н-ну, и конечно, зн-нать его ближайшее ок-кружение.
— Нефига себе — Кро уставилась на меня — Отношения? Блин, Хейген, ты страшный человек!
— Деловые, чумичка! — чуть не поперхнулся я пахлавой — Ты думай, что говоришь!
— Ай, все она поняла — отмахнулся ибн Кемаль — Женщина, да...
— Вы одеты так же, как брат Херц — Кро без смущения изучала казначея — Вы с ним из одной команды?
— Ск-корее, он мой подчиненный — доброжелательно ответил брат Юр — Это я отпр-равил его вам в помощь.
— Надо же — Кролина хлопнула глазами — А вы кто вообще?
Хитрая Кро явно решила, что НПС который между прочим входит к главе ассасинов и так уверенно держится, не может быть абы кем, и, стало быть, может оказаться полезен.
— Я? — брат Юр тоже взял с блюда истекающую медом пахлаву — Я к-казначей ордена Плачущей Богини.
— Ааа... — протянула девушка и по ее лицу я понял, что наш вновь прибывший собеседник ей стал неинтересен. Ну как же — просто казначей. Ни тебе заданий, ни тебе прибыли, стало быть и время на него тратить нечего.
Думаю, что это редкий случай, но чутье на этот раз её подвело. Как по мне, если на одну плошку весов посадить брата Юра, а на другую все правящие династии Раттермарка, так вот он, даже в одиночку, скорее всего перетянул бы всех и вся.
— Н-ну не всем же быть к-королями — извиняющимся тоном отметил казначей. Он тоже все понял и теперь явно развлекался — К-кому-то надо и бухгалтерские дела вести.
— Да-да — согласилась Кро — Это конечно. Ладно, мы, наверное, пойдем.
Девушка встала с ковра, мы поднялись вслед за ней.
— Я б-был рад с вами познакомиться лич-чно — галантно сказал брат Юр — Н-наслышан о вас от своих подч-чиненных.
— А что они говорят? — немедленно оживилась Кро, тщеславная, как и все девушки — Что?
— Что вы прек-красны и неум-молимы — брат Юр улыбался — Что в-вы способны одна победить целую арм-мию, всего лишь улыб-бнувшись.
— Да, я такая — согласилась Кро — Спасибо вам, и нам бы провожатого.
Она направилась к двери, я было дернулся за ней.
— А т-тебя, Хейген, я поп-прошу остаться — в голосе брата Юра щелкнули замки камер, откуда-то потянуло холодом подземелий и отчетливо залязгали цепи — Нен-надого. А вы прек-красная леди его не жд-дите, на дворе уже н-ночь, вам пора сп-пать.
— Ну, когда мне спать идти, это я решаю сама — голос Кролины изменился, ее спина затвердела. Это была уже не та девушка, которая надувала щеки и изображала обиду. К нам повернулась воительница.
— Ну-ну-ну — выставил перед собой ладони брат Юр — Н-не смотрите на нас с Хас-саном так грозно и не сопите так громко, мы уже у в-вас в плену. Нам просто надо пог-говорить с Хейгеном, м-мы с ним друзья, п-поверьте.
— Все нормально — я подошел и положил девушке на плечо руку — Правда нормально. Я на самом деле дружу с этим человеком, причем давно. И то, что я минимум раз пять не влетел на верный вайп исключительно его заслуга.
— НПС? — удивленно подняла брови Кролина.
— Представь себе — подтвердил я.
— Потом расскажешь — девушка поклонилась ибн Кемалю — Спасибо вам, мудрейший Хассан за все, что сегодня было. За бой, за науку, за еду. Несколько часов с вами дали мне больше, чем несколько лет моей жизни.
— Я же говорю — умная, а потому опасная. Как гюрза — ибн Кемаль улыбался — И присматривай за этим мальчиком, да.
Ассасин пальцем показал на меня и Кро согласно ему улыбнулась. Брату Юру она только холодно кивнула и вышла из комнаты.
— П-по-моему я ей не слишком понр-равился — брат Юр снова сел на ковер — Странные сущ-щества эти женщины, непонятные и непредск-казуемые. Потому я и не люблю им-меть с ними какие-либ-бо дела.
— Не берите в голову — отмахнулся я — Это Кролина.
— Исчерп-пывающая характеристика — брат Юр взял бокал и налил в него щербета — Впрочем, я сюда п-пришел не для того, чт-тобы очаровывать юных дам. М-мне нужен был ты. В з-замке нашего б-будущего короля Пограничья п-поймать тебя трудно, а искать по всему к-континенту у меня врем-мени нет. Поэтому, узнав, что ты з-здесь, я попросил Хассана тебя немного поприд-держать.
— Так передали бы через брата Херца весточку — почесал я затылок — Так, мол, и так, загляни. Я не гордый, я мне не трудно.
— Не з-знаю, не з-знаю, по моем-му ты зазнался — усмехнулся казначей — К п-примеру — ты вот буквально на дн-нях был у нас в Леебе, об-бщался с великим маг-гистром, наломал у него в к-кабинете кучу дров, п-при этом ко мне даж-же не зашел. Так что я уже не ув-верен в том, что ты не возгордился, что все тот же с-славный парень, которого я з-знал.
— Ай-яй, нехорошо — опечалился Хассан — Невежливо. Не зайти, не проявить глубокого уважения к другу. Це-це-це.
— Да-да — иезуитски подтвердил слова ассасина брат Юр — И так быв-вает, мой друг.
— Да ладно вам! — я даже возмутился — Каких дров? Чего я наломал? И не зашел я только потому, что меня из замка практически выставили!
Выдав текст, я понял, что подставился. Если меня выставили, стало быть дров я все-таки наломал.
— Ну в-вот, сам понял, что г-глупость ск-казал — немедленно подтвердил мои предположения казначей — Т-ты что творишь? Т-ты почему отказался орд-дену помогать? Ты почем-му до визита к фону Ахенв-вальду ко мне не заш-шел?
Лирическая часть явно кончилась, брат Юр перешел к конкретике, и мне все это крайне не понравилось. Мало меня в реале тюкают, так еще и в игре на меня наезжать начали. Скоро мне бутерброды будут команды отдавать. Так и вижу, как сыр начинает на меня орать:
— Так, ты куда меня кладешь? Почему под колбасу, а не на неё? И где масло?
Я глубоко вздохнул, чтобы не сорваться на крик, и негромко ответил казначею, который, не мигая, смотрел на меня.
— Не припоминаю, уважаемый, чтобы мы с вами подписывали договор о том, что я перехожу в ваше подчинение. По этой причине я сам принимаю решения о том, куда, когда и как мне идти.
— Не п-подписывали — согласился со мной казначей — Но у нас появилось об-бщее дело, а знач-чит возникли и об-бщие обязанности. Или ты уже не хочешь, чт-тобы твой приятель Л-лейн стал королем П-пограничья?
— Хочу — признал я — Но какая здесь связь? Где он и где этот Темный властелин?
Тут я лукавил. Конечно прямая связь есть. Это и количество поставляемых бойцов, и их качество, да и скорее всего отношение к тому, как они будут сражаться за меня. Но лучше сделать вид, что я этого не понимаю, тогда возможностей для маневра у меня будет куда больше. Хотя, даже если абстрагироваться от вопроса воинской помощи ордена, то само отношение ко мне великого магистра вещь такая... Многогранная.
- Предыдущая
- 3/87
- Следующая