Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леопард охотится в темноте - Смит Уилбур - Страница 25
– Мой Бог! Пять миллионов? Вы берете в долг пять миллионов. А какие будут проценты?
Ему не хотелось об этом думать, и это отразилось на его лице, так что она моментально раскаялась в произнесенных словах.
– Извините, я задала бестактный вопрос. Я действительно рада за вас. Это нужно отпраздновать… – Она поспешила отойти от него.
В шкафу на кухне ей удалось найти бутылку с остатками виски «Гленливет», и она добавила их в обжигающе горячий кофе.
– За успех «Вод Замбези». – Она приветственно подняла чашку. – Расскажите мне обо всем, потом… у меня тоже есть новости для вас.
Было уже далеко за полночь, а он продолжал рассказывать ей о своих планах развития двух ферм на юге, перестройки усадьбы, закупки племенного скота, но особенно подробно он говорил о «Водах Замбези» и дикой природе, прекрасно понимая, что именно это интересует ее больше всего.
– Я подумал… что в планировании и разбивке участков для лагеря должна принять участие женщина, причем обладающая чутьем художника, знающая и любящая дикую природу Африки.
– Крейг, если вы пытаетесь описать меня, то позвольте напомнить, что я получила грант Уорлд Уайлдлайф Траст и обязана работать только на него.
– Это не займет много времени, – попытался возразить он. – Мне нужна всего лишь консультация. Можете прилететь в любой удобный для вас день. – Он почувствовал, что ее сопротивление ослабевает. – Потом, когда лагерь начнет работать, я хотел бы, чтобы вы провели ряд лекций с показом ваших слайдов. – Он понял, что затронул нужную струну. Как любого настоящего художника, ее прельщала перспектива выставить свои произведения.
– Я ничего не обещаю, – сказала она, но они оба знали, что она сделает это, и Крейг почувствовал, как с плеч свалилась очередная гора забот.
– Вы сказали, что у вас есть новости, – напомнил он в надежде продлить вечер с ней. Но он не был готов к перемене ее настроения на исключительную серьезность.
– Да, у меня есть новости. – Она замолчала, словно для того, чтобы собраться с мыслями, потом продолжила: – Я вышла на след главного браконьера.
– Мой Бог! Того мерзавца, который истребил стада слонов? Вот это новости. Где? Как?
– Вы знаете, что последние десять дней я провела в горах на востоке. Я не сказала вам, что занимаюсь исследованиями леопардов по заказу Уайлдлайф Траст. На меня работают люди во всех местах обитания леопардов. Мы составляем карты территорий, подсчитываем популяцию, ведем учет добычи, пытаемся определить влияние на них притока людей. В связи с этим я пришла к одному из таких людей. Он исключительно дурно пахнущий браконьер из племени шанганов, ему лет восемьдесят, его младшей жене – семнадцать, и она на прошлой неделе родила ему двойню. Он законченный мошенник с исключительным чувством юмора и пристрастием к шотландскому виски. Он стал крайне разговорчивым после пары глотков «Гленливета». Мы встречались с ним в горах Вумба, в лагере кроме нас никого не было, и после второго глотка он сказал, что ему предложили по двести долларов за каждую шкуру леопарда. Причем заказчик готов купить любое количество и снабдит его стальными капканами. Я налила ему еще виски, и он сказал, что предложение поступило от хорошо одетого чернокожего, приехавшего на правительственном «лендровере». Мой старик сказал, что боится ареста и заключения, но его заверили в полной безопасности. Сказали, что он будет находиться под защитой одного из главных вождей в Хараре, товарища министра, который был знаменитым полевым командиром во время войны, до сих пор командующего частной армией.
На кровати лежала жесткая картонная папка. Сэлли-Энн взяла ее и положила Крейгу на колени. Открыв ее, он увидел на первой странице полный список кабинета министров Зимбабве. Двадцать шесть имен и занимаемых должностей.
– Мы можем практически сразу сократить список. Очень немногие министры действительно участвовали в боевых действиях, – сказала Сэлли-Энн. – Многие из них переждали войну в апартаментах отеля «Ритц» в Лондоне или на даче для гостей на Каспийском море.
Она села на подушку рядом с Крейгом и перевернула страницу.
– Шесть имен, – сказала она. – Шесть полевых командиров.
– Все равно слишком много, – пробормотал Крейг, заметив, что возглавлял список Питер Фунгабера.
– Еще не все, – сказала Сэлли-Энн. – Частная армия. Скорее всего диссиденты. Все диссиденты – матабелы. И возглавлять их должен представитель этого племени.
Она открыла последнюю страницу, на которой было написано одно имя.
– Один из наиболее удачливых полевых командиров. Матабел. Глава министерства туризма, к которому относится департамент дикой природы. Мысль довольно старая и банальная, но часто бывает так, что тот, кто охраняет сокровищницу, первым разграбляет ее.
Крейг едва слышно произнес имя:
– Тунгата Зебив.
Он не хотел, чтобы это было правдой.
– Но он же служил со мной в департаменте охраны диких животных, он был моим лесничим…
– Как я уже сказала, у хранителей больше возможностей грабить, чем у других.
– Но зачем Сэму деньги? Главный браконьер получает миллионы долларов. Сэм живет крайне скромно, это всем известно, у него нет большого дома, нет дорогих машин, он не дарит дорогих подарков женщинам, не владеет землей, у него нет других экстравагантных привычек.
– За исключением, возможно, самой дорогостоящей, – тихо возразила Сэлли-Энн. – Власти.
Дальнейшие возражения Крейга остались непроизнесенными, и она кивнула.
– Власть. Неужели вам не понятно, Крейг? Обеспечение частной армии диссидентов требует затрат, больших затрат.
Крейг вынужден был признать, что сказанное не было лишено смысла. Генри Пикеринг предупреждал его о готовящемся с помощью Советов перевороте. Во время войны русские поддерживали фракцию матабелов ЗИПРА, таким образом, их кандидатом, несомненно, должен был быть матабел.
Но Крейг продолжал сопротивляться, хвататься за воспоминания о человеке, который был его другом, вероятно, лучшим другом в жизни. Он вспомнил врожденную порядочность получившего воспитание в христианской миссии Самсона Кумало, его честность и прямоту. Вспомнил о том, как он предпочел уволиться вместе с самим Крейгом из департамента охраны диких животных, когда у них возникли подозрения, что их непосредственный начальник замешан в браконьерстве. И сейчас он сам стал главным браконьером? Человек, который проникся к нему состраданием и позволил увезти из Африки свое единственное сокровище – яхту? Он стал теперь жадным до власти заговорщиком.
– Он – мой друг, – сказал Крейг.
– Был, но изменился. При вашей встрече с ним он объявил себя вашим врагом, – заметила Сэлли-Энн. – Вы сами сказали об этом.
Крейг кивнул и вдруг вспомнил обыск своего сейфа в отеле, произведенный полицией по приказу сверху. Тунгата, должно быть, подозревал, что Крейг является агентом Всемирного банка, мог догадаться, что ему поручили собрать информацию о браконьерстве и заговоре. Именно этим можно было объяснить его яростное противодействие планам Крейга.
– Не хочу думать об этом, – сказал он. – Мне ненавистна сама мысль, но, возможно, вы правы.
– Я уверена.
– Что вы собираетесь делать?
– Передать Питеру Фунгабере собранные доказательства.
– Он раздавит Сэма, – тихо произнес Крейг и мгновенно услышал ответ:
– Тунгата – воплощение зла, Крейг. Он расхититель!
– Он – мой друг!
– Он был вашим другом, – поправила его Сэлли-Энн. – Вы не знаете, кем он стал, вы не знаете, что произошло с ним в лесу. Война может изменить любого человека. А власть могла изменить его еще более радикально.
– Боже мой, как мне жаль.
– Пойдемте со мной к Питеру Фунгабере. Будьте рядом, когда я приведу свои доводы и доказательства против Тунгаты Зебива. – Сэлли-Энн легонько пожала его руку.
Крейг не совершил ошибку и не ответил на рукопожатие.
– Мне очень жаль, Крейг. – Она еще раз сжала его ладонь. – Правда жаль.
Она убрала свою руку.
- Предыдущая
- 25/112
- Следующая