Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брошенный вызов - Грэхем Линн - Страница 25
– Ты понимаешь, что теперь мы сводные брат и сестра? – Данте изогнул красивые губы в сардонической усмешке, совершенно игнорируя все, что касалось его отчима. – А ребенок, которого носит моя мать, будет братом или сестрой нам обоим.
Топси с улыбкой кивнула.
– Ты не представляешь, как хорошо знать, кто твой отец, особенно если матери настолько наплевать на тебя. Для меня было очень важно узнать правду и то, что Витторе и графиня приняли ее настолько позитивно. Мне очень, очень повезло, – признала она.
– Информация, ради которой мать заставила тебя один вечер работать в агентстве. – В голосе Данте отчетливо звучало неодобрение. – Это было имя твоего отца?
– Да, – подтвердила Топси, которой не нравилось, что они вдруг стали разговаривать почти как вежливые незнакомцы. Однако какие еще отношения могут быть между ними после неудачного романа? Ей придется поработать над своими чувствами, потому что Витторе ее отец, а Данте всегда будет частью жизни Витторе и Софии. Поэтому она поспешно добавила: – Я выросла, считая отцом другого мужчину, который жил за океаном. Мы встречались всего пару раз. Но в восемнадцать лет я узнала, что я не его дочь.
– И тебе было настолько важно узнать, кто на самом деле твой отец, что ты устроилась на работу к моей матери… Зачем?
– Я хотела сначала познакомиться с Витторе, а потом уже решать, сообщать ли ему новости. Но все стало настолько сложнее… – Она вздохнула и закатила глаза. – Я плохо все продумала, когда поехала в Италию. Я увидела объявление о работе на сайте замка и решила, что это просто идеальная возможность. Но София и Витторе, молодожены, были такими счастливыми… и я боялась, если скажу, что я дочь Витторе, это повредит их браку.
– Такое могло случиться, – признал Данте. – К счастью, моей матери открытие ничем не угрожает. Но куда важнее то, что ты ей уже нравишься, так что никаких сюрпризов не будет.
– Все равно она очень добра.
– Но я не зря подозревал тебя, – обвиняюще сказал Данте. – Ты жалуешься, что у меня есть секреты, но сама столько от нас скрывала! Ты вошла в мой дом, втерлась в доверие к моей матери – и все это был обман.
– Так нечестно! – яростно возразила Топси.
– Честно, ты сама знаешь. Я могу понять, почему ты так поступила, но ты скрыла и то, кто твоя семья, и любой намек на свое богатство.
Топси покраснела, признавая справедливость обвинений. Однако она никому не хотела причинить боли! И не причинила. Так в чем ее обвинять?
– Я не родилась богатой. Наоборот, у меня ничего не было, пока Кэт не вышла замуж за Михаила. Тогда все изменилось, внезапно меня переселили в особняк со слугами, и Кэт стала покупать мне дизайнерские джинсы. О своей семье я не рассказывала только потому, что не хотела вопросов о том, зачем мне вообще работа. И я пыталась стать независимой, – неохотно объяснила она. – Я их люблю, но они все время вмешиваются в мою жизнь. Никогда не позволяют мне самой принимать решения – даже о том, с кем мне встречаться.
– Чувствую, что меня бы не сочли подходящим кандидатом, – съехидничал Данте.
– Не прибедняйся, Данте, – поморщилась Топси. – Ты богат и успешен, именно такие качества и ищут мои сестры и их мужья.
– Куснир меня знает, и уже один раз попытался вышвырнуть меня из дома, – хмуро заметил Данте. – Ни уважения, ни принятия… ты недооцениваешь свою семью, cara mia. Стоило тебе обвинить меня в отношениях с другой женщиной, и стало не важно, кто я такой и чего стою, – они меня близко бы к тебе не подпустили.
Топси и сама это видела, и от эмоциональной усталости у нее опустились плечи, подкосились колени. Она почти рухнула на мягкий диван.
– Я устала от того, что моя семья наблюдает за каждым моим шагом, пытается устроить на выбранную ими работу, и это стало еще одной причиной для моей поездки в Италию. Но Михаил и там меня нашел.
– Ты им дорога, – сказал Данте неожиданно дрогнувшим голосом. – И мне тоже.
Топси замерла, лицо у нее застыло.
– Я не хочу говорить про Косиму. И все еще не понимаю, что ты тут делаешь. Ты в Лондоне по делам?
– Нет, только для того, чтобы увидеть тебя.
– Почему ты женился в двадцать один? – внезапно спросила она, пытаясь сменить тему, чтобы не расстраиваться и не выдавать эмоции. Нападение – лучшая защита. – И почему ни разу про это не говорил?
Упоминание покойной жены явно задело Данте, и он глубоко вздохнул, словно собираясь с силами.
– Мои детство и юность прошли, мягко говоря, неспокойно. Я думал, что если женюсь молодым, то все будет иначе, у меня будет счастливая семья, о которой я всегда мечтал. И думал, что люблю Эмилию. Я никогда не упоминаю ее, потому что сделал ошибку и до сих пор чувствую себя виноватым. – Это признание трудно давалось Данте. – Теперь ты довольна?
– Довольна чем? Ты все еще не рассказал, что случилось.
– Эмилия погибла, когда бежала через дорогу, чтобы встретиться со мной за обедом. Пока я ее ждал… еще не зная о ее смерти… я мечтал, чтобы она оставила меня в покое хотя бы во время работы. Таким уж я был паршивым мужем.
Топси удивленно нахмурилась:
– Ты ее не любил?
– Сначала думал, что любил, но, оглядываясь назад, я понимаю – с моей стороны это была скорее нежная дружба, чем любовь. Ее родители развелись. Мы оба искали надежный дом, но она слишком многого хотела от меня, и мне казалось, что я в ловушке и задыхаюсь, – хрипло и виновато объяснил он.
– Что значит – она многого от тебя хотела?
– Когда я не был рядом с ней, она постоянно мне звонила и огорчалась, когда я уходил на работу. Казалось, у меня больше нет права на собственную жизнь. Но Эмилия считала, что так и проявляется любовь. Мне же казалось, что я в клетке. Я понял свою ошибку через считаные недели после свадьбы; понял, что мы слишком разные, но не мог причинить ей боль, сказав об этом.
– Ты не виноват в ее смерти, – мягко сказала ему Топси.
– Я знаю… но пока она была жива, я был не лучшим мужем. Слишком молодым, слишком эгоистичным, – напряженно признался он. – А теперь я ничего не могу с этим поделать.
К ужасу Топси, ее пронизал укол ревности к бедной Эмилии, потому что она не могла представить Данте женатым на другой.
– Значит, после этого у тебя не было серьезных отношений, – догадалась она.
– Я решил, что не создан для серьезных отношений, и стал предпочитать разнообразие качеству, – признал Данте с отстраненным видом, словно совершенно не хотел говорить это Топси.
– Нет стыда в том, чтобы стараться сделать правильный выбор, – рассеянно пробормотала Топси. – Мы все разные, и подходит нам разное. У меня тоже не было серьезных отношений…
Данте буквально пригвоздил ее взглядом к дивану.
– Я думал, наши отношения были серьезными.
– Вот и еще один пример того, как ты можешь ошибаться, – с натянутым смешком ответила Топси.
– Хватит упрямиться, послушай меня! – прорычал Данте, теряя терпение. – Нас с Косимой свел ее агент! Она мне не девушка и не любовница. Ее выбрали для рекламы бала, для того, чтобы убедить других знаменитостей, что на это мероприятие стоит пойти. Мы два раза поужинали вместе, сходили на пару вечеринок, чтобы пресса решила, будто мы встречаемся. Это частый ход в пиаре…
Топси уставилась на него в изумлении.
– То есть самая сексуальная пара в высшем италь янском обществе – фальшивка? – прошептала она растерянно. – Роман напоказ? Совсем не настоящий?
– Совсем, – подтвердил Данте. – В начале у меня были… э-э-э… несерьезные отношения с другой женщиной, но они закончились еще до того, как я встретил тебя.
– Но Косима так с тобой разговаривала на балу… о вашем соглашении… Что это значило? – настаивала Топси, боясь поверить своим ушам.
– Я объяснил ей, что встречаюсь с женщиной, которая тоже будет на балу, и она устроила сцену, боясь, что папарацци узнают и решат, что она меня больше не интересует, что я ее бросил. Косиму никто не бросает, это вредит ее гламурному имиджу. Она отказывалась приезжать на бал, пока я не пообещал, что буду изображать роман с ней весь вечер и даже не посмотрю на других женщин. Если бы я знал, как поплачусь за это обещание, то не давал бы его. Но по крайней мере, она приехала и обеспечила нам нужную шумиху в прессе.
- Предыдущая
- 25/27
- Следующая