Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь мечты - Смит Сандра Ли - Страница 73
– Ты снова повторяешь слова Дайи. Как бы я хотел, чтобы ты знала ее.
Осень подняла голову и увидела на небе первые вечерние звезды.
– А она знала Большого Хозяина?
– Они часто виделись. Она ведь была знахаркой. У них было много общего.
Джесс наблюдал, как Осень осмысливает то, что ее дед и его бабушка знали друг друга. Хотелось бы ему знать, что она об этом думает. Его очаровала красота ее лица. Волосы ее ниспадали вниз, словно черный шелковый занавес. Ему хотелось погрузить в них пальцы, но они должны окончить разговор, прежде чем он коснется ее.
Ему хотелось рассказать ей о пророчестве Дайи. Она должна знать. Он сам, зная о нем, вынужден был признать, что оно сбылось. Но он не был уверен в том, что может поделиться этой уверенностью с ней.
Осень заговорила, рассеивая его нерешительность.
– Я тоже мечтаю об этом.
– Она рассказала мне о тебе, когда я был совсем мальчиком.
Их взгляды встретились.
Он показал рукой на каньон, где когда-то селились их предки. Развалины едва можно было разглядеть во мраке ночи.
– Мы сидели тогда с ней в пещере. Мне, вероятно, было лет девять-десять, но я отчетливо помню все, словно это происходило вчера.
Он не мог не помнить. Ему снова и снова вспоминались слова Дайи. Они преследовали его с тех пор, как он вернулся на Койотовые Ручьи. Не уверенный сначала голос теперь обрел твердость. В нем слышалось доверие. Осень слушала. Она не судила его и не смеялась, а сосредоточенно ловила каждое слово.
Он вспомнил, как он представлял себя отважным воином, каким хотел стать. Реальность была так далека от его тогдашних мечтаний.
Ты встретишь женщину, сынок, здесь на Койотовых Ручьях. Она будет прекрасна, как лань, с темными глазами, похожими на отполированные камни, и волосами, спускающимися до пояса.
Ты должен соблюдать осторожность. В каньоне тебя будет подстерегать большая опасность. Там будет много людей, и некоторые из них окажутся вовсе не теми, за кого себя выдавали. Когда эти стены превратятся в пыль, твоя жизнь окажется в опасности.
Джесс вспомнил, что его тогда заинтересовало, как же он сумеет спастись. Ее ответ донесся, словно эхо, сквозь годы.
Ты должен быть сильным и верить своему сердцу. Пой Песню Мечты, и тогда с тобой будут мир и любовь.
Разговор оборвался. Осень сидела молча, не шевелясь. Джесс старался не дышать, стремясь подавить в себе желание. Ему хотелось обнять ее, убедить, что она – его единственная любовь.
Он закрыл глаза. Что ж, придется признать правду. Он действительно любит ее. Два прошедших без нее дня показали ему, что он должен рискнуть, открыв себе самому правду о прошлом. Она нужна ему. Так сказала Дайя. Именно любовь к женщине вернет его к традициям своего народа.
– Я не хотел привязываться к тебе. Я боролся со своим чувством, потому что не желал помнить, что во мне течет индейская кровь.
Она нахмурилась:
– И все еще борешься?
Он улыбнулся в ответ:
– Да.
В его смехе угадывалось теплое чувство, охватившее и рассеивающее его сомнения.
– Мне кажется, я никогда не избавлюсь от противоречий. Что-то наверняка произойдет, чтобы напомнить мне о прошлой боли.
– Разве ты позволишь ей помешать своей будущей радости?
Он покачал головой:
– Нет. Не думаю, что мне осталось из чего выбирать. Во всяком случае, все именно так, как говорила Дайя.
– Все ее предсказания сбылись. Стены превратились в пыль. – Она показала вниз.
– И я повстречал женщину с длинными волосами. – Больше не в силах сдерживаться, он протянул руку и коснулся ее волос. Он почувствовал, как Осень дрожит, что сразу ослабило его решительность. Он обнял ее за плечи, стараясь притянуть к себе, но она отступила назад и сунула руку в карман.
– Вот… Ее дала мне моя тетя, когда я была у них. Это моя мать. Посмотри, с кем она.
Он взглянул на снимок.
– Это же Дайя.
– И та самая женщина, которая приходила в университет, чтобы рассказать мне о Большом Хозяине и его клане.
Для Джесса ее слова оказались полной неожиданностью, но он без малейшего сомнения поверил сказанному.
– Откуда же она узнала, кто я? А ты не думаешь, что она все годы следила за мной?
Он кивнул, не испытывая ни малейшего желания думать о других возможностях, в то же время понимая, что должен это сделать.
– Может, она помогала твоей матери, когда та была беременна. Может, именно поэтому она знала, кто удочерил тебя.
– Мне очень бы хотелось верить, что с моей матерью был кто-то рядом, когда она страдала.
Джесс протянул к ней руки, и на этот раз она шагнула в его объятия.
– Не все ли теперь равно, раз мы вместе? – спросил он.
Он с радостью ощущал ее тело. Оно так гармонировало с его собственным. Неясные образы мелькали в его сознании, когда он сжимал ее в своих объятиях.
На какое-то время Осень полностью погрузилась в мысли о любви к ней Джесса и его теперешней близости. Где-то вдалеке выл койот. Она вдыхала запах тела Джесса, прижимаясь к нему. Медленно исчезали последние лучи солнца, но в сердце своем она ощущала радость и торжество. Любовь Джесса согрела ее сердце.
Вдруг в неподвижном воздухе раздался резкий крик. Они подняли головы и посмотрели вверх. В вышине парил орел. Широко расправив крылья, он четко выделялся на фоне тающих лучей.
– Летит домой, к своей подруге, – прошептал Джесс, касаясь губами ее виска.
Домой. Это слово наполняло радостью, когда она сидела рядом со своим будущим другом жизни, Быстрым Орлом, ее сердце.
- Предыдущая
- 73/73