Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потрошитель - Смит Никс - Страница 23
Когда он взошел на корабль КФК и занялся «Экзотек», у него были совершенно другие проблемы: отсутствие фондов и инвестиций, а именно этого не хватало, чтобы превратить убыточное заведение в промышленный гигант. Разве он побежал клянчить деньги у Совета директоров? Конечно, нет! Он подошел к проблеме творчески, с неожиданной стороны и решил ее. Решил так, что получилось Лучше, Чем в Жизни! Он организовал лабораторию по производству чипов «Лучше, Чем в Жизни», а прибыли от нее использовал для финансирования Специальных Проектов «Экзотек». Были наняты высококлассные исполнители, асы в области синтесенсорики, создавшие непревзойденный продукт, который принес «Экзотек» господство на рынке.
Теперь, конечно, Охара не нуждался в «особой» финансовой подпитке, обеспечиваемой лабораторией. Операция «Метла» решила этот вопрос, и потенциальная проблема, таким образом, ликвидирована в зародыше.
Глава корпорации… Получилось.
Охара улыбнулся и вынул немаркированный чип из плейера за правым ухом. Он больше не нуждался в эмоциональном стимуляторе. Ситуация ясна. Никто не сможет встать между ним и поставленной целью. Никто!
Мягко загудел телеком. В центре монитора замигало слово «Прием».
– Начали, – сказал Охара, нажал на клавишу, и безупречная косметика его секретарши заполнила весь экран.
– Сэр, к вам лейтенант Кэркленд из Службы безопасности «Минитмен».
… Охара ухмыльнулся. Это что, второй визит за одну неделю? То, что копу потребовалась вторая встреча за такой короткий срок, свидетельствует о его беспомощности и непрофессионализме.
– Пусть войдет.
– Уже входит, сэр.
Кэркленд вошел через главную дверь. На этот раз он не стал обходить Службу безопасности КФК, ныряя в боковые двери. После первого его визита были приняты надлежащие меры, и сейчас «КФК-плаза» пребывала в состоянии антитеррористической тревоги.
Охранники окинули Кэркленда взглядами – на этот раз к его одежде была прикреплена карточка гостя. Он направился прямо к столу Охары, протягивая руку.
– Как дела?
– Неплохо. – Охара поднялся навстречу и обменялся рукопожатиями с лейтенантом. Этого вполне достаточно. Охара сел и небрежным жестом предложил сделать то же самое лейтенанту.
– А как вы, лейтенант?
– Тоже неплохо, – ответил Кэркленд и стал рыться в своем дешевеньком, потрепанном портфельчике. – Хотелось бы показать вам пару фотографий.
– С удовольствием взгляну.
Лейтенант протянул ему тонкий пакет с фотографиями двадцать на двадцать пять, и Охара стал просматривать их одну за другой. Времени у него достаточно, пусть Кэркленд порадуется его готовности сотрудничать, пусть увидит, что он заинтересован в расследовании. Всего семь фотографий, на каждом в фокусе только один человек, качество снимков неодинаковое, некоторые довольно нечеткие. Выделялось только одно фото – одетая в кожу женщина в малиновых зеркальных очках, лицо раскрашено красными и черными полосами. На снимке она находится за спиной человека, стоящего на коленях на белом полу. В одной руке она держит что-то похожее на кусок провода, который обмотан вокруг горла ее жертвы. В другой – большой автоматический пистолет, который смотрит на вас прямо из центра фотографии.
Ее лицо, вернее, то, что можно разглядеть под очками, совершенно нечеловеческое – взгляд, лишенный эмоций, абсолютно безжалостный.
Охара почувствовал, как на него навалилось напряжение – скрутило кишки, по спине пробежали мурашки. Он знал эту женщину с раскрашенным лицом и пистолетом в руке. Он встречался с ней, столкнулся лицом к лицу, по крайней мере, однажды. Тогда впервые в жизни ему пришлось признаться самому себе, что на свете существует сила, которая в состоянии перечеркнуть любые его планы, просто оборвав его жизнь.
– Когда-нибудь видели их раньше? – спросил Кэркленд.
– Нет.
Охара вернул снимки Кэркленду. Сейчас ему было сложновато выдерживать тон превосходства, кто-нибудь послабее вообще был бы выбит из колеи. Чип «Глава Корпорации», который покоится в пластиковом футляре во внутреннем кармане куртки, – вот что ему нужно. Ему просто необходимо восстановить душевное равновесие, а для этого надо поскорее избавиться от Кэркленда…
– Насколько я понимаю, это – подозреваемые?
– Главные действующие лица, – ответил Кэркленд. – Кое-кто – местные мастера. Кое-кто – приезжие.
Кэркленд замолчал, вперив в Охару немигающий взгляд, а потом сказал:
– Вот эта женщина – интересный случай. Она была связана с убийствами в Чикаго, Сиэтле, Сан-Франциско и еще в дюжине городов Японии, Кореи, Китая и Юго-Восточной Азии. Она работала практически на все крупнейшие преступные организации от Восточной Азии до Северной Америки – на якудза, «Триады», на кого хотите. Она не ведает жалости. Это значит, что если у нее заключен контракт на вас, она уничтожит и вас, и всех ваших близких без малейших колебаний. Да еще, скорее всего, получит от этого истинное наслаждение. Вот такая у нее репутация.
Охара с трудом проглотил комок в горле. Он-то точно знал, о чем говорит Кэркленд. Он своими глазами видел, насколько ужасна может быть эта женщина, вернее, это существо. И жить с этим знанием невыносимо.
– Да, да, мне совсем не хочется с нею знакомиться, – с усилием выдавил он.
Кэркленд кивнул.
– Остается только надеяться и молиться. Охара вымученно улыбнулся – он не нуждался в жалких советах какого-то полицейского лейтенантишки, он сам знает, как вести себя и что делать.
– Я всегда поражаюсь, лейтенант, что подобным людям почему-то всегда удается избежать ареста. Я-то полагал, что отлавливать таких опасных тварей – основная задача полиции.
Кэркленд кивнул.
– О да, конечно, задача важная, – сказал он, – а сейчас просто важнее некуда. Мы ведь получили еще один труп.
Улыбка сползла с лица Охары.
– Вы серьезно?
– Может быть, вы его знали, – ответил Кэркленд, – Стивен Джордж. Мне говорили, что он был заместителем директора по производству.
Охара почувствовал, как его прошиб пот.
– Здесь нет ничего смешного, лейтенант!
– Конечно, нет, – ответил Кэркленд твердо. – В убийствах вообще нет ничего веселого.
- Предыдущая
- 23/87
- Следующая