Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэдук - Вэнс Джек Холбрук - Страница 55
Хлодис энергично присоединилась к пикантному разговору: "Говорят, она все время плакала, тоскуя по дому и напуганная мужем!
Насколько я понимаю, в конце концов она помешалась. Принца Брезанте это обстоятельство нисколько не беспокоило, и он лез к ней в постель каждую ночь, пока она не умерла от родов".
"Печальная история", — заметила Мэдук.
"Еще какая печальная! Маленькая принцесса скончалась, а любвеобильный принц остался в одиночестве. Тебе придется постараться для того, чтобы хорошенько его утешить".
"Не сомневаюсь, что он сразу полезет целоваться, — хихикнув, добавила Хлодис. — Нив коем случае не отказывай ему в поцелуях — только так можно привязать к себе будущего мужа. Разве я не права, Девонета?"
"Можно и так. Есть разные способы".
"Иногда меня просто поражает, какие постыдные мысли бродят у вас в головах!" — с презрением сказала Мэдук.
"Что делать? — вздохнула Девонета. — Не думать постыднее, чем думать".
"Кроме того, не думать скучно", — добавила Хлодис.
"Предлагаю любой из вас — или обеим — близко познакомиться с принцем Брезанте, — пожала плечами Мэдук. — Уверена, что вами он заинтересуется гораздо больше, чем мной".
Позже, в тот же день, Мэдук встретилась в галерее с Казмиром. Король собирался было пройти мимо, отводя глаза в сторону, как он обычно делал, но он внезапно остановился: "Мэдук, я хотел бы с тобой поговорить".
"Да, ваше величество?"
"Иди за мной", — Казмир направился в находившийся поблизости зал королевского совета; Мэдук неохотно плелась в шести шагах позади.
С наводившей страх на придворных мрачноватой усмешкой на лице Казмир ожидал у двери, пока принцесса не вошла, после чего закрыл дверь и встал у стола: "Садись".
Мэдук чопорно уселась на стул напротив короля.
"Я должен дать тебе указания, — гнусаво-назидательным тоном начал Казмир. — Слушай внимательно, не пропускай ни слова. Предстоят важные события. Вскоре у нас будет гостить король Блалока Милон, в компании королевы Каудабиль и принца Брезанте. Я намерен предложить подписание брачного договора между тобой и принцем Брезанте. Брак как таковой будет заключен в надлежащее время — возможно, года через три. Брак этот имеет большое значение, так как он позволит обеспечить прочный союз с Блалоком, служащий противовесом тенденции Помпероля выступать на стороне Даота. Таковы государственные дела, в которых ты ничего не понимаешь — но ты должна сознавать, что они имеют первостепенное значение".
Мэдук пыталась найти слова, позволявшие деликатно выразить королю Казмиру ее чувства и в то же время не привести его в ярость. Несколько раз она уже начинала было говорить, но передумывала и закрывала рот. Наконец она робко произнесла: "Принц Брезанте может отказаться от такой невесты".
"Думаю, что ты ошибаешься. Король Милон уже выразил заинтересованность в вашем бракосочетании. Почти наверняка во время его визита в Хайдион будет сделано соответствующее объявление. Для тебя это удачная перспектива — считай, что тебе повезло. А теперь слушай! Леди Восс станет обучать тебя придворным манерам, и на этот раз тебе придется ее слушаться беспрекословно. Я ожидаю от тебя только безукоризненного поведения в присутствии царственных гостей. Никаких внезапных перемен настроения и причуд, никакого упрямства, никаких дерзостей — иначе ты навлечешь на себя мое исключительное недовольство. Все понятно?"
"Да, ваше величество, — дрожащим голосом ответила Мэдук. — Я понимаю, что вы говорите". Она набрала воздуха в грудь и выпалила: "Но ваши уговоры ни к чему не приведут. Будет лучше, если вы об этом узнаете здесь и сейчас".
Казмир начал что-то говорить угрожающим тоном, но Мэдук быстро перебила его: "Надеюсь, что в повседневных делах я смогу выполнять ваши пожелания, но мое замужество гораздо важнее для меня, чем для вас".
Король медленно наклонился над столом. На его лице появилось выражение, которое видели многие несчастные перед тем, как их уволакивали в темницы под Пеньядором.
"Ты смеешь противиться моей воле?" — сдавленно, глухо произнес Казмир.
Мэдук выбирала слова осторожнее, чем когда-либо: "Существуют обстоятельства, ваше величество, которые делают осуществление вашего плана невозможным!"
"Какие именно?"
"Прежде всего, я презираю принца Брезанте. Если ему так не терпится жениться, пусть обручается с леди Восс или с Хлодис. Во-вторых, если вы не забыли, я — дочь феи и неизвестного отца. Я ничего не знаю о своей родословной; во всех практических отношениях ее у меня нет. Мои фрейлины обзывают меня "незаконнорожденной", и я не могу им ничего возразить. Если Милон об этом прослышит, он сочтет обручение издевательством, оскорбляющим его королевский дом".
Казмир моргнул и молча выпрямился. Мэдук встала, скромно опираясь руками на стол: "Поэтому, ваше величество, обручение невозможно. Вам придется придумать какой-нибудь другой план, в котором я не играю никакой роли".
"Чепуха! — пробормотал Казмир. — Все эти возражения несущественны, мелочи жизни. Ни Милону, ни Брезанте не нужно знать о твоем происхождении! В конце концов, кто им расскажет?"
"Судя по всему, это придется сделать мне, — ответила Мэдук. — Такова моя обязанность".
"Бахвальство, пустые угрозы! Ты не посмеешь!"
Мэдук спешила, слова срывались у нее с языка прежде, чем она успевала подумать, что говорит: "Посмею, ваше величество! Мне всего лишь придется говорить правду, искренне и откровенно — ведь вы, король, благороднейший из благородных, не станете требовать, чтобы я врала? Уважение к достоинству и чести обоих королевских домов не позволит мне скрывать происхождение, каковы бы ни были последствия!"
Казмир жестко повторил: "Чепуха! Уверяю тебя, все эти разговоры о достоинстве и чести — глупейший вздор! Если ты жить не можешь без родословной, герольды что-нибудь состряпают, а сплетников я заставлю заткнуться королевским указом!"
Мэдук с улыбкой покачала головой: "Гнилая рыба воняет, под каким бы соусом ее ни подавали. Над поддельной родословной станут смеяться. Народ назовет вас двуличным подлецом, скользким, как змея, готовым на любую ложь, на любое притворство. Каждый прохожий будет усмехаться у вас за спиной и показывать пальцем. А надо мной будут смеяться вдвойне, меня будут всюду унижать и оскорблять потому, что я согласилась участвовать в вашем бессовестном фарсе! Вы прославитесь на весь мир как…"
Казмир разрубил воздух ладонью: "Довольно! Молчать!"
Мэдук испуганно пролепетала: "Я только хотела объяснить, почему настоящая родословная имеет для меня такое значение…"
Терпение короля Казмира истощалось: "Все это пустая болтовня, она не имеет никакого отношения к делу! Ты просто не понимаешь, насколько ничтожны твои ребяческие фантазии по сравнению с проектами государственной важности! Так что…"
"Факты невозможно отрицать, ваше величество! — жалобно воскликнула Мэдук. — У меня нет родословной".
"Тогда сочини себе родословную — или найди такую, какая тебе понравится, и мы ее утвердим королевским указом! Только не медли с этим! Обратись за помощью к Спаргою, старшему герольду".
"Я предпочла бы обратиться за помощью к кому-нибудь другому".
"К кому угодно! Настоящая родословная или фиктивная — мне все равно! Мне надоели твои причуды. Поспеши с этим!"
"Как вам будет угодно, ваше величество. Поспешу выполнить ваши пожелания".
От внимания Казмира не ускользнул подозрительный оттенок притворства, прозвучавший в голосе Мэдук: почему бы вдруг она стала такой податливой?
"Тем временем я начну переговоры об обручении. Их нельзя откладывать!"
- Предыдущая
- 55/129
- Следующая