Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбуженная тигрица - Смит Фела Доусон - Страница 57
Он откинул голову и, держась настороже, расстегнул штаны. Выпуклость внутри них притянула ее испуганный взгляд. Брюс только смеялся.
— Ты выглядишь испуганной, точно девственница в брачную ночь. Но мы оба знаем, что ты не девственница. Я считаю, что ты продалась Дилану за его защиту. Поэтому сделать это снова должно быть для тебя обычным делом.
Неожиданно джунгли пронзил сердитый крик тигра, его близость лишала присутствия духа. Брюс посмотрел куда-то в сторону, и в ту же секунду Ариэль изо всех сил ударила кулаком в его незащищенный пах и резко отстранилась от лезвия ножа, кончик которого только задел ее кожу.
Дилан оказался рядом, прежде чем Брюс понял, что произошло. Он поднял ее на ноги, потом двинулся к Брюсу как раз в тот момент, когда тот потянулся за ружьем. Ариэль видела, как рука Брюса схватилась за приклад и размахнулась, чтобы ударить Дилана в челюсть. Но Дилан отшатнулся назад.
Их снова оглушил рев тигра. Ариэль уцепилась за Дилана, пытаясь оттащить его в сторону.
— У него ружье, Дилан. — Она с трудом волокла его за собой.
Брюс схватил ружье и прицелился.
— Пожалуйста, Дилан, — в ужасе закричала Ариэль.
Дилан бросился на Брюса. Ноги его оторвались от земли, когда он мощным броском метнул свое мускулистое тело через то небольшое расстояние, которое разделяло их. Ружье выстрелило, и появившаяся кровь подтвердила опасения Ариэль.
— Беги, Ариэль!
Она видела, как Дилан сбил Брюса с ног и рухнул на землю. Но с земли поднялся только Харрингтон. Взгляд Ариэль встретил его холодный серый взгляд. По коже у нее побежали мурашки, когда она увидела, что Брюс снова улыбается. Он нагнулся к земле и поднял нож.
— Он мертв, дорогая.
— Нет! — крикнула Ариэль, падая на колени, не воспринимая его жуткие слова. — Нет!
— Теперь твоя очередь.
Нарочито медленно Брюс двинулся к ней. Ариэль попыталась встать, но не смогла: трясущиеся ноги не держали ее. Она поползла в кусты. Брюс был всего в нескольких шагах от нее.
— Тебе негде спрятаться, Ариэль. Я легко смогу найти тебя. Даже слишком легко, честно говоря. Я надеялся на лучшую забаву. Все-таки ты девушка из джунглей или что-то вроде этого. Так ведь говорили, да? Все эти сплетни с их секретами.
Ариэль чувствовала его близость.
— Просто слишком легко, — повторил он, будучи уже совсем рядом.
Она отползла, но он схватил ее за ногу и медленно подтащил к себе. Ариэль извернулась и лягнула его свободной ногой в грудь. От неожиданности Брюс замер, чтобы перевести дух, что дало Ариэль необходимые мгновения. Она нащупала камень и швырнула его в голову Брюса.
Тот тяжело рухнул на землю, корчась от боли.
— Ох, — промычал он, а потом усмехнулся. — Хорошая девочка. — Его смешок перешел в громкий хохот. — Хорошая девочка, — повторил Брюс, глядя, как Ариэль исчезает среди густых деревьев.
Он потрогал рану на лбу, потом взглянул на окровавленные пальцы.
— Сука, — пробормотал он, вытирая пальцы. Брюс встал и огляделся.
— Беги, малютка. Беги ради жизни. — Ариэль остановилась, его слова вывели ее из себя. Она прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. В ней бурлила ярость, возрождающая все первобытные инстинкты. Жар заструился по ее холодным венам, и мысли отошли на задний план, когда сердце забилось в новом ритме, подчиняя все ее существо силе и спокойствию этого ритма.
Ариэль глубоко вдохнула и открыла глаза. Она была готова. Брюс был уже совсем близко и не делал попыток скрываться. Ариэль легко влезла на ближайшее дерево.
Появился Брюс. Он шагнул под дерево. Девушка затаила дыхание.
— Ариэль, — крикнул он, — твои следы кончаются здесь.
Описав небольшой круг, он заглянул в темные кусты.
— Не здесь, — продолжал повторять он. — Не здесь!
Ее раздражало то, что Брюс так явно наслаждается происходящим.
— Так, ты не выкопала нору и не залезла в нее. Так что… — Он поднял голову вверх, в потемневших глазах его застыла жестокость. — Ты, должно быть, наверху.
Не успев даже подумать, Ариэль упала на него с высоты. Ее яростный крик эхом прокатился по темным джунглям, когда она, обхватив ногами его талию, вцепилась ногтями в его лицо. Брюс упал на колени и заставил ее откинуть голову, приставив нож к горлу.
Ариэль отпустила его.
Брюс толкнул ее навзничь, придавив весом своего тела. Ее ноги все, еще были обвиты вокруг его талии. Он отпустил ее волосы, чтобы было удобнее действовать. Медленно, наслаждаясь ее безвыходным положением, он провел рукой по ее ноге и бедру.
— Я хотел просто убить тебя и покончить с этим. Но так как ты столь любезна и столь заманчиво раскрываешь свои ножки, я решил, что убийство подождет.
Его рука нащупала ее грудь, и ему понравилась ее упругость.
Он наклонил голову и, откусив пуговицы на ее рубашке, выплюнул их. Перед ним обнажилось красивое тело.
— Как могу я противиться такой красоте? — Его язык коснулся ее соска, и Ариэль задрожала.
— Я бы хотел думать, милая Ариэль, что это дрожь восторга.
— Или, — прошептала Ариэль, — отвращения.
Как ты думаешь?
Она почувствовала, как Брюс напрягся, и ощутила удовлетворение.
— Я покажу тебе, что такое настоящий мужчина.
Брюс расстегнул штаны, освобождая заключенную в них плоть.
— Пришло время расплаты, сука! — Ариэль почувствовала на себе его тяжесть и прошептала ему в ухо:
— Ты не мужчина, Харрингтон. То, что болтается у тебя между ногами, просто недоразумение.
— Заткнись, — завопил Брюс так громко, что она вздрогнула. — Заткни свой мерзкий рот.
Он ударил ее, потом грубо поцеловал. Откинувшись назад, он слизнул кровь с ее губ. Его бедра надвигались на нее, он навис над ней всем своим телом. Ариэль закрыла глаза.
— Смотри на меня, Ариэль. Но она не открывала глаз.
Его рука жестоко схватила ее за подбородок, причиняя боль.
— Открой глаза. Я хочу видеть твои глаза. Открой их!
Ариэль медленно открыла глаза.
— Хорошо. — Он чуть ли не мурлыкал. — Я хочу видеть выражение твоих глаз, когда возьму тебя и буду наслаждаться твоим телом.
Его рука провела по шее, груди, по изгибу талии и бедер.
— Ты самая прекрасная женщина из всех, кого я видел. Ужасно трудно будет убивать тебя, но я должен буду тебя убить.
Он наклонился и пососал ее сосок, тяжело, прерывисто дыша. Ариэль почувствовала, как поднимается в ней тошнота.
— Смотри на меня, — пропел он, — я хочу видеть, что ты думаешь, когда я буду пробовать сладость твоих ног.
Но тут Брюса вторично подняли с нее и отбросили в сторону. Над ней стоял Дилан, растерзанный и окровавленный, но живой.
Брюс вскочил на ноги, сделал шаг вперед, но вдруг резко остановился.
— Кала Ба, — прошептала Ариэль. В нескольких шагах от них припал к земле готовящийся к прыжку тигр. Прогремел его зычный рык.
Огромный бенгалец и Брюс прыгнули одновременно. Блеснул нож человека, обнажились клыки зверя.
— Нет. — Ариэль хотела вмешаться, но Дилан остановил ее.
Человек и зверь покатились по земле дергающейся массой меха и плоти. Прошел всего миг, и Брюс перестал двигаться. Нож выпал из его руки. Кала Ба в последний раз рванул зубами свою добычу. Его мощные челюсти разорвали горло жертвы.
Снова раздался тигриный рык, на этот раз победный. Потом наступила тишина.
Кала Ба стоял над безжизненным телом. Кровь Брюса запачкала его мех. Ариэль шагнула вперед, привлекая к себе взгляд золотых тигриных глаз.
— Кала Ба, — позвала она срывающимся от волнения голосом.
— Он может не узнать тебя, Ариэль. — Предупреждение Дилана не было услышано. Она отказывалась верить этому, не желая даже рассматривать подобную возможность.
— Как мог он забыть меня? Мы едины по духу.
— Прошло много времени, — возразил Дилан.
Ариэль сделала еще один шаг. — Пожалуйста, Ариэль. Она не слышала.
— Кала Ба, я вернулась домой. Тигр зарычал и махнул лапой. Ариэль заплакала, слезы мешали рассмотреть ей , образ того, кто так много значил в ее жизни.
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая
