Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начало - Леусс Линда Е. - Страница 84
Следующий день мы посвятили сборам моих вещей и перевозке цветов и Джека по новому месту обитания. Созвонившись с одним из коллег Ивана, Джоном Фростом, с которым мой бывший отчим знакомил нас на какой-то университетской вечеринке и который значился в списке контактов на случай непредвиденных обстоятельств под номером один, я пристроил большую часть растений. Джон отрядил мне в помощь пару студентов, те шустро перенесли горшки в минивэн, на котором прибыли на Иванову квартиру. На мои попытки всучить им инструкции по уходу они только возмущенно сопели и одаривали меня негодующими взглядами. После их отъезда в квартире осталось около десяти горшков, которые я аккуратно погрузил в Жук, и привез в офис «Тули Инк.» Лу, секретарь из приемной Драка, округлила глаза, но не сказала ни слова, место для растений она приготовила заранее. Расставив цветы на ее столе и частично на специально отведенной для них полке, я торжественно вручил ей листы, оставленные мне Иваном, написал его электронный адрес, номер своего сотового и наказал обращаться ко мне в любое время дня и ночи, если у нее возникнут вопросы по уходу, а Драк, сделав строгое лицо, пригрозил, что если она не отправит фотографию хоть один день, или орхидеи почувствуют себя плохо, то жизнь ее превратиться в ботанический кошмар. Лу с уважением посмотрела на невзрачные кустики и клятвенно пообещала следить за цветами, как за сундуком с сокровищами. Я позвонил Ивану и объяснил ему, что мне придется на время закрыть его квартиру, что Джек будет со мной, а за орхидеями будет следить очаровательная девушка по имени Лу, которая будет слать ему снимки. Если, ему, Ивану, что-нибудь понадобится передать мне лично, то он может оставить сообщение Лу, а уж она найдет способ связаться со мной. Через два дня все переговоры и переезды были завершены и мы отправились в поместье. Драк весело насвистывал какой-то мотивчик, солнце пригревало почти по-весеннему, а у меня было стойкое ощущение, что я еду навстречу приключениям. Уже подъезжая к поместью, я спросил у Драка - А как вы подберете для меня наставника?
- Очень просто, твоим наставником станет первый Дракон, которого ты захочешь убить, – мило улыбнулся он.
У меня пропал дар речи от подобного заявления. Еще не хватало искалечить кого-нибудь из родственников Эсмириль. Интересно, что такого должен сделать мой предполагаемый наставник, чтобы у меня сразу же возникло подобное деструктивное желание? Даже Стиву для этого понадобилось некоторое время.
Драк медленно рулил по аллее, а я оглядывал местность. По моим скромным прикидкам поместье занимало не менее гектара, а земля в этих местах, насколько я знал, стоила баснословных денег. Подъездная аллея была обсажена высокими деревьями и аккуратно подстриженными туями. В конце длинной аллеи виднелся дом, перед которым был разбит парк, постепенно переходящий в небольшой лесок, территория поместья была огорожена высоким каменным забором, ясно дававшим понять, что обитатели ценят уединение и не рады непрошеным гостям. Подъездная аллея закончилась, во дворе перед домом была разбита большая круглая клумба, сейчас засыпанная снегом, аллея огибала ее вокруг, позволяя подъехать к самому крыльцу. От дома в парк вело несколько чисто выметенных дорожек, а слева виднелась парковка для гостевых машин. Большое двухэтажное здание в колониальном стиле отлично вписывалось в окружающий пейзаж, возвышаясь надо мной белой громадой. Эсмириль говорила, что у них большая семья и свои понятия о размерах жилищ, но величина поместья поражала. Драк остановил машину, заглушил двигатель и вышел наружу, как только он захлопнул дверь, из дома выскочил темноволосый парень, одетый в темные брюки и толстую ярко-синюю куртку. Он быстрым шагом подошел к Драку, поклонился и стал что-то говорить на квэнне, языке Драконов, Драк внимательно слушал, кивая головой. Я оглядывал дом и парк.
- Ник, Эс гуляет в парке, – Драк махнул рукой, показывая, где именно в парке я смогу ее найти – ты ее поищи, а я займусь кое-какими хозяйственными делами.
Я направился в указанном направлении, и едва отойдя от машины пятьдесят метров, заметил среди деревьев Эсмириль. Она шла мне навстречу и, увидев меня, замахала рукой. На ней была ярко-красная дутая куртка, которая языком пламени выделялась на фоне черных деревьев и снега, джинсы и белая шапочка. Я направился ей навстречу, и тут случилось то, чего я совершенно не ожидал.
Позади Эсмириль мелькнула тень, у нее за спиной на землю с дерева спрыгнул человек, спружинил и мягко поднялся на ноги. Как он умудрился спрятаться в голых ветвях таким образом, что ни я, ни Эсмириль его не заметили, осталось для меня загадкой. Как тогда на Страйте все произошло очень быстро, я только увидел, как незнакомец подскочил к Эс и обрушился ей на спину, они покатились по земле.
Я рванул к ним. Эсмириль, тем временем, ловко вывернулась из-под нападавшего, и вскочила на ноги. Я увидел, что из-за плеча у нее торчит рукоятка катаны, она выхватила оружие и встала в стойку. Парень тоже вытащил меч, и они начали медленно двигаться по кругу. Он атаковал первым, катаны засверкали на солнце, я бежал изо всех сил, с ужасом понимая, что не успею, он убьет ее раньше, чем я добегу до них. Нападавший сделал обманное движение, и я увидел, что рукав куртки Эсмириль распался под острым лезвием и на ткани темным пятном выступила кровь. Парень продолжил атаку, Эсмириль отбивалась, но перевес был на стороне незнакомца. Я прыгнул изо всех сил и налетел на него сбоку, сшибив на землю и выбив катану из рук, он ловко скинул меня, вывернулся и прокатившись по земле, снова схватил свое оружие. Мы стояли, настороженно глядя друг на друга.
- Эс, – крикнул я ей – беги домой!
- Ник, не надо! – жалобно отозвалась Эс, не трогаясь с места.
Я видел, что шансов против парня у меня нет, катана была острой, как бритва и, судя по всему, он владел ею мастерски, но моя атака, хотя бы отвлечет его на несколько секунд, за которые Эсмириль успеет убежать и спастись. Мой противник неожиданно отбросил оружие в сторону и стал обходить меня по дуге. Я разворачивался вместе с ним, но с места не двигался, стараясь держаться между ним и Эс. Черт побери, почему она не убегает? И тут я снова почувствовал своего дракона. Висок заныл, а на глаза словно накинули полупрозрачную ткань, видел я теперь все в черно-белом свете, но стоило сфокусировать зрение, как марево рассеялось и все вокруг стало предельно четким, слишком четким для человеческого зрения. Дракон внутри меня раскрыл глаза и с интересом присматривался к происходящему, заметив опасность, он опять начал развивать кольца и расправлять крылья. Человеческое сознание выключилось, единственная мысль, которая билась в моей голове, была убить незнакомца и спасти Эсмириль, любой ценой.
- Беги! – крикнул я ей и бросился на незнакомца.
Мы покатились по земле, я пытался прижать его и добраться до горла, вырвать глаза или свернуть шею, но безрезультатно. Он был удивительно сильным для своего телосложения, но мой дракон уже окончательно убедился в угрожавшей нам опасности, и я ощутил огненное бурление его ярости в крови. Я изо всех сил прижал незнакомца к земле, готовясь нанести последний удар, но мой противник неожиданно извернулся и посмотрел мне прямо в глаза. На долю секунды наши взгляды пересеклись, в голове вспыхнула молния, сознание отключилось, и я провалился в темноту.
Глава 28 Эсмириль
- Предыдущая
- 84/182
- Следующая