Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Семьдесят два дня - Яхнина Евгения Иосифовна - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Оригинал книги в формате DJVU с иллюстрациями:

http://mp3-kniga.ru/bibliofil/yahnina-72dnya.htm

|||||||||||

Яхнина Е., Алейников М. - Семьдесят два дня

СОДЕРЖАНИЕ

Что такое Парижская коммуна? ………….. 3

Заря над Парижем

Часть первая. Поль Роже из Эльзаса ….6

Часть вторая. Весна идёт! ……….. 32

Вандомская колонна ………………….. 58

Шарф депутата ………………………..86

ПЕРЕИЗДАНИЕ

Эта книга рассказывает о Парижской коммуне, о том, как парижские рабочие, захватив власть, управляли столицей Франции в течение 72-х дней, об их борьбе за то, чтобы земля и фабрики принадлежали тем, кто на них трудится.

«Семьдесят два дня» написаны двумя авторами: М. Н. Алейниковым и Е. И. Яхниной. К сожалению, Моисей Никифорович Алейников не дожил до того дня, когда эта книга вышла в свет.

Моисей Никифорович прожил долгую интересную жизнь. Он много видел, ездил по стране, много учился. Он родился в деревне, в бедной семье, и ему пришлось приложить немало сил, чтобы получить образование и стать инженером. Но работать он стал в кино и был одним из первых в России, кто боролся за то, чтобы кинокартины из пустого развлечения стали произведениями настоящего искусства. Вот почему впоследствии Моисею Никифоровичу было что порассказать в его книгах по истории русского и советского кино. Его всегда очень интересовала история, и он глубоко её изучал. Детские книги для старшего возраста, написанные М. Н. Алейниковым совместно с Е. И. Яхниной, посвящены историческим темам. Когда вы перейдёте в старшие классы и захотите познакомиться с революционной историей других стран, вы сможете прочитать и эти книги Е. И. Яхниной и М. Н. Алейникова.

Отзывы об этой книге присылайте по адресу: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.

То, о чём рассказывается в этой книге, произошло сто четыре года назад. Большой ли это срок — сто четыре года, то есть немногим больше ста лет? Для жизни людей это очень много; ведь сто лет назад ещё не жили ни твой дед, ни бабушка. А для исторических событий один век — столетие — не очень долгий срок. Вот, например, тебе кажется, что царь в России был очень-очень давно и что Советская власть существовала всегда; между тем твои деды и отцы завоевали её всего пятьдесят восемь лет назад!

В этой книге написано про события, которые происходили во Франции в течение двух неполных лет.

В 1870 году Франция воевала с Пруссией — страной, на месте которой сейчас находится Германия. Ни французский народ, ни немецкий не хотели войны. Она была выгодна правительствам обеих стран и разорительна для народов.

Французский народ долго терпел своё правительство. Воровство, взятки, беспорядок царили в стране, а враг наносил войскам поражение за поражением. Наконец под крепостью Седан стотысячная французская армия во главе с императором Наполеоном III сдалась в плен. Император боялся вернуться в Париж, где его ждал народный гнев, и предпочёл столице неприятельский плен. Как только парижские рабочие узнали об измене Наполеона, они свергли его с престола и потребовали, чтобы в стране было республиканское правление. Рабочие в те дни ещё не понимали, что Франции изменил не только император, изменили вместе с ним все его министры и приближённые. Глава новой власти Адольф Тьер ненавидел трудящихся не меньше, чем Наполеон, и больше всего на свете боялся революции.

Война не прекращалась. Прусские войска подошли к самому Парижу и начали осаду столицы. Она продолжалась сто тридцать два дня. Парижское население мужественно переносило все лишения и тяготы осады. А Тьер в это время тайно договаривался с пруссаками и уступил им по договору две богатые, плодородные французские провинции — Эльзас и Лотарингию. (Об этом ты прочтёшь в рассказе «Заря над Парижем».)

Тьер и его генералы уверяли народ, что принимают меры для обороны Парижа, а сами просили пруссаков помочь им справиться с рабочими. Французские генералы жаловались, что им трудно противостоять неприятелю, потому что не хватает пушек.

Тогда рабочие, чтобы спасти честь своей родины, на свои деньги отлили четыреста пушек. Для этого они отдавали последние гроши, и семьи их голодали. Таким образом им удалось выставить против неприятеля четыреста собственных пушек, которые и были установлены в самых возвышенных районах Парижа.

Тьеру была не по душе такая оборона столицы.

— Нельзя оставлять орудия в руках рабочих, — сказал он, — пусть лучше эти пушки достанутся неприятелю!

Но парижские рабочие неусыпно стояли на страже. Когда Тьер послал своих солдат во главе с генералом Леконтом, чтобы завладеть пушками, рабочие взялись за оружие и отстояли их. И напуганный Тьер со своими приближёнными бежал в Версаль — городок неподалёку от Парижа.

Вот тогда-то парижские рабочие и объявили, что отныне Францией будет управлять не император, не республиканское правительство, а Совет Парижской коммуны.

И новое, первое в мире рабочее государство получило название — ПАРИЖСКАЯ КОММУНА. Всего 72 дня рабочие удерживали власть в своих руках. Но за это время они успели сделать очень много для трудящегося населения Парижа.

А министры прежнего правительства, бежавшие в Версаль, собрали там многочисленное войско и обрушили свои силы на революционный Париж. Прусское правительство помогло им и предоставило в распоряжение Тьера сто тысяч французов, которые попали в плен во время франко-прусской войны.

Силы коммунаров и версальцев оказались неравные, и коммунары были побеждены. Много рабочей крови пролилось в те дни на улицах Парижа. Версальцы не щадили ни стариков, ни женщин, ни детей. (Смотри рассказ «Шарф депутата».)

О героизме коммунаров, которые стойко боролись до последнего дня и до последней капли крови, сохранилось много рассказов. А парижские трудящиеся ежегодно в день 18 марта — первого дня существования Коммуны — поминают погибших во время кровавой расправы. С цветами, знамёнами и лозунгами они идут на кладбище Пер-Лашез, где 28 мая происходили последние вооружённые стычки с коммунарами.

Французы сохранили как драгоценную память несколько уцелевших от разгрома знамён Парижской коммуны. Одно из них было прислано в подарок Советскому Союзу в первый год Великой Октябрьской революции и хранится у нас в Музее Революции.

Часть первая

ПОЛЬ РОЖЕ ИЗ ЭЛЬЗАСА

Июль всегда самый жаркий и потому самый тяжёлый месяц для парижан. А лето 1870 года было особенно душное. На улицах старые липы и каштаны немного защищали прохожих от горячего солнца, но в домах с окнами, обращёнными на юг, стояла совершенно нестерпимая духота.

Именно так было расположено здание типографии Жака Пере на улице Ренн.

Комната на втором этаже, где сшивали и переплетали книги и где, кроме того, стояла небольшая ручная печатная машина, представляла собой галерею, застеклённую с южной и западной сторон.

Работать здесь было очень тяжело, и все нетерпеливо посматривали на часы. Казалось, что сегодня стрелки особенно лениво двигаются по циферблату.

До конца рабочего дня оставалось ещё часа два, когда вдруг у печатного станка послышался глухой стон и стук упавшего тела.

Тотчас около машины сгрудилось несколько человек.

— Положите его на стол!

— Голову, голову поверните, а не то он задохнётся!

— Воды! Дайте же ему глотнуть воды!

Люди растерянно суетились около распростёртого на полу Поля Роже.

— Разойдитесь! Оттого, что вы глазеете, мальчику не станет легче, а дышать ему и без того нечем.

Это сказал наборщик Антуан Круазен, недавно начавший работать в типографии. Его уверенный тон и решительность произвели впечатление. Все послушно расступились.

Антуан опустился на колени и приложил ухо к груди юного типографщика.