Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всего дороже - Смит Бобби - Страница 52
— Это верно, — согласилась Лоретта. Все это время Эмили сидела молча, не принимая в разговоре никакого участия и думая о своем. Кен поступил с ней подло. Вытянул из нее все, что ему было нужно, и бросил, и это выводило мисс Эмили Мейсон из себя. Она не привыкла, чтобы мужчины так с ней обращались, и не намерена была так это оставлять. Но ничего, она еще покажет этому мистеру Кену Уайли… или как его там… Ричардсу, где раки зимуют! Он еще долго будет ее помнить!
Быстро шли часы, и вскоре карета уже подъезжала к почтовой станции, где решено было остановиться на ночлег. За всю дорогу никаких следов Кида не было видно, и это радовало путешественников.
За две мили до станции Хоукинс остановил карету, и Слейд открыл дверцу.
— Куда ты? — удивленно спросила его Алиса.
— Чем меньше людей меня увидит, тем лучше. Но не волнуйся, до наступления ночи я вернусь и буду тебя охранять, — ответил Слейд, глядя на Алису проникновенным взглядом, так много ей обещавшим.
Подойдя к Робу, Слейд остановился рядом с ним на минутку. Мужчины перекинулись парой слов, после чего Слейд вскочил на своего коня, да и был таков. А Хоукинс стегнул лошадей, и карета покатила дальше. До станции добрались, когда на землю уже опустилась ночь.
Глава 15
— Я хочу, чтобы ты сегодня никуда не выходила, — сказал Роб, помогая Алисе выйти из кареты, когда они приехали на станцию.
— Думаешь, Кид может быть где-нибудь поблизости? — спросила Алиса.
— Мы его не видели по дороге, так что беспокоиться не о чем, но и рисковать не нужно.
— Как скажешь.
Роб проводил Алису взглядом, пока она вместе с матерью и сестрой не скрылась за дверьми станции. Убедившись, что Алиса находится в безопасности, он пошел к своим помощникам, чтобы обсудить с ними, как им лучше охранять женщин.
— Чем я могу вам помочь? — поинтересовался Кен, подходя к ним.
— Мы будем нести вахту по очереди. Начнем прямо сейчас и будем меняться через каждые два часа, — объяснил ему Роб.
— Рассчитывайте и на меня. Если хотите, я могу быть первым, а вы тем временем сможете поесть чего-нибудь горяченького. Из дома доносятся восхитительные запахи. Должно быть, жена начальника станции отлично готовит.
— Спасибо, — поблагодарил Кена Роб.
Убедившись, что они сделали все возможное для защиты Алисы, шериф и его помощники отправились ужинать, а Кен остался у двери.
Проверив оружие, он обошел вокруг дома, чтобы удостовериться, что все в порядке. Он смотрел очень внимательно, не зашевелится ли кто-то в кустах, не блеснет ли где-нибудь полоска света. Не заметив ничего подозрительного, Кен успокоился.
— Кен? — раздался у него за спиной женский голос.
Кен обернулся и вытаращил от удивления глаза. К нему направлялась Эмили, держа в руках тарелку с едой.
— Эмили, вы не должны выходить из дома. Здесь небезопасно, — заметил Кен.
— Но вы же здесь стоите, значит, в случае чего защитите меня, — проговорила Эмили, одарив Кена кокетливой улыбкой. До сих пор она не использовала для его обольщения всех своих чар и намеревалась сделать это сейчас. — Вот, я принесла вам поесть. Роб сказал, что вы вызвались первым нести вахту. Очень мило с вашей стороны ему помочь.
Кен хотел сказать, что предложил помощь вовсе не оттого, что хотел быть таким уж милым, а потому, что это его работа, но промолчал. Ему нужно было сосредоточиться на том, что он делает, но дразнящий запах еды, не говоря уж о присутствии Эмили, отвлекал его от этого.
— Очень любезно с вашей стороны, что принесли мне ужин. Спасибо.
— Кто-то ведь должен о вас позаботиться, в то время как вы заботитесь о нас, — заметила Эмили.
Около конюшни лежала охапка сена, и Кен с Эмили уселись на нее, чтобы он мог спокойно поесть.
Поглощая вкусную еду, Кен старался не думать о сидевшей рядом хорошенькой девушке. Сейчас он находится при исполнении обязанностей, так что не время заниматься любовными играми. Сам же это совсем недавно втолковывал Слейду. Но от пьянящего запаха духов Эмили, который доносил до него прохладный ночной ветерок, у Кена голова пошла кругом.
— Как вкусно! — воскликнул он. — Жена начальника станции великолепно готовит.
— Кен? — перебила его Эмили.
— Что? — отозвался Кен, не переставая жевать.
— Почему вы меня избегаете?
Эмили была сердита. Она сидит тут с ним рядом, а его, видите, ли, больше интересует еда! Да как он только смеет так себя вести!
— Я вовсе вас не избегаю, — пробормотал Кен, исподлобья взглянув на Эмили. — Я вас защищаю.
— От чего? Стоит чудесная ночь. Луна, звезды… — Голос Эмили сделался мечтательным. — И Кида нигде не видно.
Отставив пустую тарелку в сторону, Кен смущенно откашлялся и наконец решился:
— Эмили, я защищаю вас от себя.
— Что?
Кен повернулся к Эмили лицом, и его твердая решимость держаться от нее подальше поколебалась. Как же она хороша! Такой очаровательной женщины ему еще не доводилось видеть. И она здесь, с ним рядом…
— О, черт! — застонал он, теряя последние остатки самообладания, и, заключив Эмили в объятия, страстно ее поцеловал.
Эмили с жаром ответила на его поцелуй, с восторгом ощущая на своих губах его губы. Ей давно хотелось, чтобы Кен ее поцеловал, с самого первого дня их знакомства, которое состоялось в конторе шерифа, и теперь, когда желание ее сбылось, она вовсю наслаждалась этим поцелуем.
Момент для жаркого, страстного поцелуя был выбран не совсем удачно — в любую минуту мог нагрянуть Кид, — но от осознания этого было еще больше удовольствия, и Эмили вдруг почувствовала, как ее охватывает острое желание.
Из конюшни донеслось тихое ржание, и Кен пришел в себя. Мысленно выругавшись, он резко отстранил Эмили от себя и встал, чтобы быть от нее подальше. Подобное поведение во время выполнения задания могло стать для него губительным, а Кен пока что вовсе не собирался умирать.
— Эмили… — проговорил он, глядя на очаровательную девушку. Ее глаза были полны страстного огня. Кен видел, что она хочет его так же сильно, как и он ее, и тем не менее сознательно отказывался от того, чего желал больше всего на свете. — Идите в дом и не выходите оттуда, — закончил он хриплым голосом.
— А разве вам не понравилось меня целовать? — смело спросила Эмили. То, что Кен так бесцеремонно отстранил ее, вывело ее из себя, и теперь она стояла рядом с ним, гордая, как валькирия, и глаза ее горели недобрым огнем.
— Спокойной ночи, Эмили, — проговорил Кен, специально стараясь, чтобы голос ее звучал холодно и безразлично. Пусть злится на него, тогда будет держаться подальше. Сейчас не время для любовных утех. И вообще, они не в игрушки играют, а выслеживают Дакоту Кида — опаснейшего бандита. На карту поставлены многие жизни. И он, Кен, не имеет права рисковать, даже ради Эмили.
Эмили была потрясена бесцеремонным поведением Кена. Да как он смеет так себя вести! Еще никогда ни один мужчина не поступал с ней так грубо. Но хуже всего было то, что она не представляла, что ей делать дальше. На глаза у Эмили навернулись слезы, а почему, она и сама не могла понять. Наверное, от злости, решила Эмили, а вовсе не оттого, что она испытывает к Кену какие-то теплые чувства.
После того как Слейд выскочил из кареты, сел на лошадь и умчался, он отыскал для себя укромный уголок, где намеревался провести ночь. Мысли об Алисе не давали Слейду покоя. Как она? Сумеют ли ее защитить в случае опасности? По словам Роба, его помощники по очереди будут охранять Алису в течение всей ночи. Слейд с удовольствием стал бы защищать ее сам, однако ему ничего не оставалось делать, как прятаться от глаз людских. Утром он собирался догнать карету по дороге в Блэк-Спрингс.
Наскоро перекусив, Слейд внимательно оглядел окрестности и стал укладываться на ночлег. Последние две ночи он почти не спал, и ему просто необходимо было выспаться. Он попытался устроиться поудобнее, однако это ему плохо удалось: земля была каменистая и жесткая. Положив рядом с собой ружье, Слейд закрыл глаза.
- Предыдущая
- 52/70
- Следующая
