Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всего дороже - Смит Бобби - Страница 18
Кид понимал, что все его товарищи хороши каждый по-своему, и он должен непременно спасти их от виселицы.
Мысли его вернулись к убитым во время перестрелки в каньоне товарищам. Он знал, что ему будет их очень не хватать. Тревожило Кида и то, что Эмерсону почти удалось схватить его. Нужно будет придумать способ, как ему отомстить.
Как только первые лучи солнца позолотили небо, Кид поднялся и принялся седлать лошадь. Вскоре трое бандитов уже скакали по направлению к Грин-Ривер.
Занялась заря, начав новый день. Хоукинс по-прежнему ехал впереди отряда. В течение ночи они делали привал лишь один раз, поскольку Хоукинсу хотелось уехать как можно дальше от Блэк-Спрингса. И теперь, с наступлением дня, он пустил лошадь в галоп, не переставая тревожно озираться по сторонам. Дакота Кид мог быть неподалеку и следить за отрядом, выжидая подходящий момент, чтобы напасть и освободить своих товарищей. Темнота была союзником отряда, дневной свет — врагом. Ближе к полудню один из помощников шерифа наконец-то убедил Хоукинса сделать привал.
Алиса скакала вместе с мужчинами, не отставая и не жалуясь, хотя ее так и подмывало остановиться и хоть немного отдохнуть. Если мужчины могут так долго обходиться без отдыха, то сможет и она. Алиса прекрасно понимала, почему помощники шерифа хотят как можно скорее добраться до Грин-Ривер, и не собиралась причинять им лишнее беспокойство. Хотя Спартанец уже был весь в мыле и сама Алиса страшно устала, она не подавала виду. Она выдержит, не сдастся!
— Остановимся здесь ненадолго. Пусть лошади отдохнут, да и нам отдохнуть и поесть не помешает, — проговорил Хоукинс, выехав на открытое место, где он мог без труда обозревать окрестности.
Клемемс и Урсино решили первыми нести вахту по охране заключенных, а Алиса, Хоукинс и Браун сели перекусить. После еды Алиса почувствовала, что сил у нее прибавилось.
— Ну как вы? — спросил Хоукинс, с легкой усмешкой глядя на нее. На месте шерифа он никогда не позволил бы женщине пуститься в столь опасное путешествие, однако диктовать свои условия было не в его власти. Хоукинсу было наплевать на то, что именно Алиса предупредила беззаконие и помешала учинить самосуд. Он считал, что женщине не следует лезть в мужские дела.
— Отлично, — ответила Алиса, чувствуя, что помощник шерифа не одобряет того, что она отправилась сопровождать преступников, и решила не давать ему ни малейшего повода для критики. — Интересно, как прошла ночь в городе.
— Это и вправду интересно. Что ж, шериф Эмерсон все нам расскажет, когда нас догонит, — заметил Браун.
— Надеюсь, подвыпившие мужчины не стали его беспокоить. Но из разговоров в салуне я поняла, что они готовы штурмом взять тюрьму, — проговорила Алиса.
— Я тоже слышал такие разговоры, — подхватил Хоукинс. — Если бы мы задержались в городе еще на какое-то время, нам некого было бы везти на суд.
— Вот как? Значит, вы все герои? — насмешливо проговорил Джонсон. — Вы спасли наши жизни и мы должны быть вам за это благодарны?
Хоукинс бросил на него яростный взгляд:
— Вот именно, Джонсон. Если бы мы не вывезли тебя из города, ты был бы уже трупом.
— Надо будет не забыть попросить Кида поблагодарить вас за это, когда он приедет нас спасать, — ухмыльнулся Нэш.
— На твоем месте я не стал бы очень рассчитывать на то, что он вас спасет, — бросил Хоукинс. — Я скорее пристрелю вас, чем позволю ему это сделать.
Джонсон и Нэш с ненавистью посмотрели на помощника шерифа.
— Если бы шериф тебе позволил, ты бы нас пристрелил еще в каньоне.
— Совершенно верно, — холодно проговорил Хоукинс. — И советую вам это не забывать.
Слейд молча слушал разговор, а сам исподтишка наблюдал за охранявшими их Клеменсом и Урсино, пытаясь прикинуть, смогут ли бандиты сбежать сами, без помощи Кида. Выходило, что самостоятельно им это сделать не удастся. Во-первых, на них наручники, а во-вторых, отнять у помощников шерифа оружие им вряд ли представится возможным. Слейд жевал холодную безвкусную еду, которую ему дали, и думал о том, где может быть сейчас Кен Ричардс.
Алиса встала и потянулась. Слейд взглянул на нее. Похоже, долгие часы, проведенные в седле, давали о себе знать. Что ж, она сама хотела скакать всю ночь. Что хотела, то и получила.
— Никак, Слейд, любуешься аппетитной бабенкой? — спросил Нэш, проследив за его взглядом.
— Не совсем. Думаю, как она сумела выдержать в седле всю ночь, — ответил Слейд, глядя, как Алиса отошла в сторону подальше от бандитов.
— Похоже, эта скачка не доставила ей большого удовольствия.
— Что верно, то верно. С нами она гораздо веселее провела бы время, — добавил Джонсон, нагло ухмыльнувшись.
— Скажешь тоже, — возразил Нэш. — Если бы мы остались в Блэк-Спрингсе, то наверняка болтались бы сейчас на виселице.
— Но если бы мы сначала с ней порезвились, может, оно того и стоило бы, — проговорил Джонсон, следя за каждым движением Алисы. — Интересно, что с ней сделает Кид, когда вытащит нас отсюда?
— И впрямь интересно. Может, нам всем в конце концов и удастся с ней позабавиться.
— Только я первый! — сдавленным голосом проговорил Слейд, приходя в ужас от того, что такое и в самом деле может произойти.
Остальные бандиты громко расхохотались.
— Над чем это вы смеетесь? — спросил Урсино, подозрительно глядя на них.
— Ни над чем, — поспешно ответил Слейд.
Услышав, что бандиты весело смеются, Алиса взглянула в их сторону и в ту же секунду встретилась глазами со Слейдом и в очередной раз удивилась выразительности его взгляда. Пришлось снова напоминать себе о том, что она ненавидит этого человека, ведь он убил ее отца. Но, как это ни странно, Алиса никогда, с самого первого дня их знакомства, не ощущала, чтобы от Слейда исходило какое-то зло, не то что от Нэша с Джонсоном. В том, что они отпетые негодяи, она не сомневалась. А вот Слейд казался совершенно непохожим на них, и Алису это беспокоило. Обычно она верно судила о людях и всегда доверяла своей интуиции. Но на сей раз интуиция ее подвела. Она подсказывала Алисе, что Слейд Брэкстон хороший человек, а этого быть не могло.
Отрешившись от своих мыслей, Алиса снова взглянула на бандита. Скоро они доставят этих негодяев в Грин-Ривер, и тогда она наконец избавится от Слейда Брэкстона. Правда, придется присутствовать на суде, а потом и на казни. Ну да ничего, она это выдержит. Только скорее бы все это закончилось.
— Мисс Мейсон, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросил Хоукинс, заметив, что Алиса отошла в сторону.
— Конечно.
— Не отходите от нас далеко.
— Не беспокойтесь, Хоукинс, я вооружена. — И Алиса положила руку на рукоятку револьвера, словно давая понять, что ее не так-то легко запугать и что с ней придется считаться.
Нэш бросил взгляд на Джонсона. Интересно, пришла ли в голову дружка такая же мысль, какая только что пришла в голову ему? Пусть себе эта дамочка думает, что умеет обращаться с оружием. С ними троими ей не справиться. Если бы кому-нибудь из них удалось схватить ее, а другому — вырвать у нее револьвер, они бы взяли ее в заложницы и получили бы долгожданную свободу.
Встретившись с Нэшем взглядом, Джонсон легким кивком указал на Алису. Хоть бы поскорее выдалась возможность переговорить с Нэшем и Слейдом наедине, чтобы никто их не смог подслушать. Это дельце нужно было провернуть как можно быстрее, пока Эмерсон их не догнал. И без него обезоружить судью будет не так-то просто, а уж в присутствии шерифа это вряд ли удастся.
Впрочем, предпринять какие-то шаги по своему освобождению во время этого привала бандитам так и не удалось. Хоукинс и Браун вскоре сменили Клеменса и Урсино, дав и им возможность поесть. Потом все вскочили на коней и поехали дальше.
В пути настроение Слейда ухудшалось с каждой минутой. На привале он заметил, что Джонсон с Нэшем обменялись многозначительными взглядами, и понял, что они что-то замышляют. По дороге Слейд внимательно смотрел по сторонам — не появился ли где-то поблизости Кид, выжидая удобного момента, чтобы освободить своих товарищей, но ничего необычного не заметил. Не было видно и Кена Ричардса, и это беспокоило Слейда даже больше, чем отсутствие Кида. Положение его с каждым днем становилось все более сложным. И Алиса Мейсон зря отправилась сопровождать преступников. Ведь если дойдет до драки, присутствие женщины совершенно нежелательно и даже опасно.
- Предыдущая
- 18/70
- Следующая
