Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неукротимая гордячка - Смит Бобби - Страница 23
— Пожалуй, я поеду в Команчи, — серьезно сказал Тед.
— Вы бы передохнули пару часов, и на восходе поедем вместе. В светлое время суток дорога легче.
— Хорошо.
— Я поеду с вами, — настояла Мона. — Я должна быть с Азой… и Дэном.
— Да, мадам, отправимся на рассвете.
— Спасибо, Шорти, что известили нас, — сказал Тед, провожая его до двери.
— Лучше бы не было повода для моего приезда сюда.
Мистер Аза был моим другом. Он никому не причинил вреда. Не представляю, зачем они убили его… — Голос Шорти дрожал от переполнявших его эмоций. — Сниму комнату на постоялом дворе и вернусь к вам утром.
— Спасибо, — мягко произнесла Мона, слезы скорби блестели в ее глазах, когда она стояла в противоположном углу комнаты.
— Да, мадам, простите, мадам. — Он повернулся и вышел.
Тед тихо закрыл за ним дверь. Он убедился, что гость достаточно удалился, прежде чем заговорить.
— Сукин сын! — проревел он. — Этот подонок жив!
— Ну, по крайней мере я вдова! — В ее голосе прозвучал истерический смешок. — Я хорошо вошла в образ? Похожа на горюющую жену?
— Конечно, мам. Ты прирожденная актриса и могла бы выступать на сцене. Он поверил, что ты в отчаянии.
— Отлично. Пусть все верят. Завтра отправимся в Команчи и убедимся, что он не вернется домой живым.
— Может, он умрет до нашего приезда. Это решит все проблемы.
— Не верится, что он выжил. Я думала, ты выстрелил ему в спину для уверенности.
— Так и было, но ведь Шорти сказал, он может и не пережить эту ночь.
— Хорошо.
Она была довольна сложившимися обстоятельствами.
Конечно, было бы удобнее, если бы умерли оба брата, но цель близка. Скоро, очень скоро ее мечты сбудутся и жизнь вновь наполнится смыслом.
Дэн медленно пришел в сознание. Он открыл глаза и огляделся в затуманенной комнате. Он чувствовал смятение и страх, не узнавая окружающее помещение. Он попытался встать, найти кого-нибудь, но не смог. Резкая боль пронзила его плечо и вернула воспоминания.
— Аза! — вскрикнул он, мысленно восстанавливая картину нападения..
Исаак ушел домой поспать пару часов, и его сменил доктор Кертис. Он дремал в кресле в другом углу комнаты, но от голоса Дэна моментально проснулся. Он зажег лампу и кинулся к нему.
— Мистер Тейлор?
— Где я? — слабо произнес Дэн.
— В Команчи. Я доктор Кертис. Вас привезли вчера днем. По дороге на вас напали и ограбили.
— Мой брат… Как мой брат?
— Поговорим о нем позже. Давайте…
— Нет. Я должен знать, как он. — Дэн держался из последних сил.
Кертис по его дикому взгляду понял, что лгать и недоговаривать бессмысленно, тот и так подозревал худшее.
— Простите, мистер Тейлор. Ваш брат погиб.
— Нет! — В глубине души он никак не мог принять это известие.
Доктор промолчал, но остался около своего пациента, желая облегчить его страдания.
Дэн закрыл глаза, думая о своей утрате. Аза… мертв…
Выручку забрали.
— Кто нас нашел? — прошептал он.
— Один из ваших служащих, Исаак. Он почуял неладное, когда вы не приехали вовремя, и отправился навстречу. Он привез вас ко мне как раз вовремя, чтобы спасти вам жизнь.
Дэн слабо кивнул и скривился от боли.
— Молодец.
— Мистер Тейлор, вы помните об ограблении и перестрелке? Что-нибудь, что поможет шерифу? — Он знал, что шериф уезжает рано утром и ему пригодится любая зацепка.
Но сразу после вопроса Кертиса глаза Дэна закрылись и голова упала набок. Кертис испугался, не умер ли он, но услышал ровное дыхание. Успокоившись, он вернулся в свое кресло ожидать дальнейших изменений в состоянии больного.
— Где он? — спросила Мона, входя в кабинет доктора. Поездка из Сан-Рафаэля была долгой и утомительной, но добравшись до Команчи, она пришла в себя.
— Здравствуйте, я доктор Кертис, — представился доктор, появляясь из комнаты Дэна.
Тед последовал за матерью и шагнул вперед, чтобы пожать ему руку.
— Я Тед Кэрролл, это моя мать Мона Тейлор, жена Азы. Мы только что из Сан-Рафаэля. Шорти сообщил нам вчера вечером о случившемся.
— Мистер Кэрролл. — Врач официально поздоровался с ним, пожимая его руку. — Миссис Тейлор…
Сочувствую вашей утрате. Когда вчера привезли вашего мужа, он был уже мертв.
Глаза Моны наполнились слезами, и она для поддержки взяла сына за руку.
— Шорти рассказал, что произошло. Не могу поверить. Никак не могу. Где мой муж? Я должна видеть его.
— Его отнесли в похоронную контору, мадам. Простате.
Мона всхлипнула.
— А Дэн… Ему лучше?
— Пока без изменений. Он пришел в себя на несколько минут, но потом снова потерял сознание.
— Он что-нибудь сказал? Указал на след грабителей? — быстро спросил Тед.
— Нет. Он слишком слаб. Он только спросил о брате.
— Аза… — неестественным голосом произнесла Мона.
— Можно нам к Дэну? — поинтересовался Тед, обнимая мать за плечи. — Он выкарабкается?
— Не знаю. Прошлой ночью он был в сознании минуты две. Он может умереть в любой момент.
— Как его ранили? — спросила Мона.
— Два выстрела. В плечо (но об этом я не беспокоюсь) и в спину. Я вынул пулю, но пока его везли сюда, он потерял много крови.
Доктор пропустил их в комнату, где лежал Дэн.
Исаак дежурил у постели друга. При звуке шагов он поднял голову и окинул Мону и Теда напряженным взглядом. Он не очень любил эту эгоистичную женщину, а ее сына еще меньше. После возвращения Теда прошло около месяца, но Исаак чувствовал: что-то неладно. Зацепиться было не за что. Просто недоброе предчувствие, а за многие годы он понял, что предчувствия его не обманывают.
— Здравствуй, Исаак, — мягко произнесла Мона и вздохнула, посмотрев на Дэна. Тот был бледен и едва дышал. Лицом она прижалась к плечу сына.
— Тихо, мама, тихо.
— Ой, он так плох… — Она тихо всхлипнула.
Тед обнимал ее, глядя на безжизненное лицо Дэна.
— Хотел бы я сказать, что он поправляется, но пока не могу, — вздохнул доктор Кертис. — Если бы пуля попала на дюйм правее, он бы не выжил. Ему очень повезло.
— Спасибо за все, — сказал Тед.
Внешне он выглядел искренне расстроенным, видя Дэна почти при смерти, но мысленно ругал себя за промашку.
— Кто-нибудь присмотрит за ним? — спросила Мона обеспокоенно.
— Я, — ответил Исаак. — Я не уйду, пока не буду уверен, что он выкарабкается.
— Спасибо, Исаак, — поблагодарил Тед.
— Я должна увидеть Азу, — сказала Мона.
— Я покажу, где похоронное бюро, — предложил свои услуги доктор. — Там сейчас и ваш муж, и пассажир.
— Очень любезно с вашей стороны.
— Я сообщу, если в состоянии мистера Тейлора будут изменения. Вы остановились в гостинице?
— Да.
— Мы ценим все, что вы делаете, — сказал Тед.
Доктор Кертис объяснил им, как пройти в похоронное бюро. Тед вывел мать из больницы, и пока они не отошли на порядочное расстояние, не произнес ни слова.
— Надеюсь, он сдохнет сам, — язвительно бросил он.
— Не ты один, — гневно ответила она. — Я надеялась, что они оставят нас с ним наедине. Удачно положить подушку — и за несколько минут все было бы кончено. Но этот Исаак ведет себя как сторожевой пес.
— Да. Я подумал о том же.
— Что теперь?
— Подождем.
— Дэн выглядит ужасно.
— Этого недостаточно.
Они вошли в здание похоронного бюро, и Роберт Майерс провел их в комнату, где лежал Аза. Мона рыдала над телом мужа так искренне, что у Майерса разрывалось сердце.
— Мы должны найти их! Мы должны! Хладнокровные убийцы! — кричала она.
— Мы найдем их, мама. Сделаем все возможное, чтобы они предстали перед правосудием.
Майерс обсудил с ними детали похорон, и было решено везти тело в Сан-Рафаэль. Сделав необходимые распоряжения, они отправились в гостиницу. Перед обедом они остались в комнатах отдохнуть и с нетерпением ждали вестей от доктора о состоянии Дэна.
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая
