Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-обманщица - Смит Бобби - Страница 77
— Что случилось, дорогая? — спросила миссис Бредшоу. — Чего хочет этот ковбой.
Миссис Бредшоу сгорала от любопытства. Поездка, начавшаяся так скучно, вдруг стала такой интересной. Замужем эта беременная женщина или нет? Кто этот рослый ковбой, так решительно остановивший дилижанс? Столько волнующих тайн.
— Я все расскажу вам, миссис Бредшоу, но сначала мне нужно сделать одно дело, — произнесла Коди.
— Какое дело? — сгорая от нетерпения, спросила миссис Бредшоу.
Коди молча открыла свою сумочку, достала оттуда револьвер и объявление о розыске.
— Майкл Дентон, вы арестованы! — громко и властно произнесла она, наставив револьвер на коммивояжера в очках.
— Нет, нет! — испуганно воскликнул тот, прижимая к груди свой саквояж. — Вы не можете вернуть меня назад!
Тут он вскочил и проворно бросился к открытой двери. Но появившийся рядом Люк крепко схватил его за руку.
— Что с ним делать, Коди? — спросил он.
— Держи его, Люк, — сказала она. — Его разыскивают за присвоение чужих денег. Вот объявление о розыске.
Она показала объявление мужчине, которого держал Люк и которого она выслеживала уже несколько дней. Коди планировала арестовать его в Уэйко, но поскольку рядом оказался Люк, то почему бы не сделать это сейчас. И Коди решилась.
Кучер с минуту изумленно смотрел на происходящее, потом бросил Люку веревку, чтобы тот скрутил преступника.
— Его разыскивают за преступления! — обра-дованно воскликнула миссис Бредшоу, которая никак не ожидала от этой скучной поездки такого щедрого подарка.
— Да, мэм, — подтвердила Коди.
Тем временем Люк крепко связал Дентона и передал его кучеру, который затащил преступника на крышу дилижанса. Там Дентону предстояло провести остаток пути.
Люк разгневанно посмотрел на Коди.
— Ты с ума сошла? Выделывать такое в твоем положении! Ты могла покалечить ребенка! И сама пострадать!
Коди очень мило улыбнулась в ответ на его сердитые выкрики. Пассажиры во все глаза смотрели на них, и это явно смущало Коди.
— Люк, нам нужно поговорить, — произнесла она. — Правда, сейчас не самое подходящее время.
— Самое подходящее! — не мог успокоиться он.
Милая улыбка Коди совершенно сбила его с толку. И это в довершение к тем многочисленным открытиям, которые он сегодня сделал.
— Я люблю тебя, Люк, — негромко произнесла она.
— Ты любишь? — удивленно посмотрел он на нее.
Ему захотелось стиснуть ее в своих объятиях, но что-то в ее поведении удерживало его от этого.
— Да, но ты вовсе не обязан на мне жениться, — покачала она головой.
Эта фраза Коди стала той каплей, которая переполнила чашу сегодняшних переживаний миссис Бредшоу. Услышав ее, несчастная миссис с грохотом рухнула на свое сиденье и стала отчаянно обмахиваться веером, пытаясь хоть как-то совместить все то, что она увидела и услышала за эти считанные минуты.
— Боже праведный! — взмолилась миссис Бред-шоу. — Она беременна, и это его ребенок. Но она не собирается выходить за него замуж. А он предлагает. Но есть ли у нее муж или нет?.. О, Господи!
Другие пассажиры тоже стали с интересом посматривать в сторону оживленно беседующей парочки. Всю дорогу молодая беременная женщина казалась такой нежной и избалованной. И вдруг она арестовала вора. А теперь энергично отвергает предложение ковбоя выйти за него замуж. Что же это такое происходит? Бог его знает, что именно, но что-то очень интересное.
— Но я хочу жениться на тебе! — воскликнул Люк, уже теряя терпение.
Ему так хотелось защитить и оградить ее от ужасов жизни и вечно оберегать ее. И еще ему так хотелось сейчас обнять ее. Он сделал к ней шаг, но она решительно остановила его жестом руки.
— Оставайся здесь!
— Что ты хочешь сделать?
Коди резко повернулась и быстрым шагом направилась за ближайший пригорок. Вскоре она скрылась из виду. Пассажиры с недоумением смотрели друг на друга, Люк стоял в растерянности.
Через несколько минут Коди появилась. Люк посмотрел на нее… и потерял дар речи.
Куда делась беременная женщина, которой он только что предлагал выйти замуж? Перед ним стояла стройная женщина, которую он так хорошо знал.
— Ты играла свою очередную роль? — воскликнул Люк.
— О, Господи! — воскликнула в дилижансе миссис Бредшоу, почти лишаясь сознания от изумления и восторга. — Вы видели когда-нибудь подобное?
Пассажиры дружно повернули головы в сторону необычной парочки, чтобы рассмотреть, что там еще происходит.
— Я охотилась на Дентона, и моя маскировка сработала, — со смехом произнесла Коди.
Но тут она заметила хмурый вид Люка, и улыбка сошла с ее лица.
— Тебе удалось обмануть не только этого жулика, — в раздумье произнес Люк.
— Вот поэтому я тебе и твержу, что ты не обязан на мне жениться, — произнесла она с заметным раздражением.
Люк подошел к ней и покачал головой.
— Ты неисправима, Коди, — произнес он с усмешкой. — А твоя идея насчет ребенка мне понравилась. Только это будет наш ребенок.
— А что мешает нам претворить эту идею в жизнь? — спросила она, обвивая руками его шею.
— Для этого тебе придется стать моей женой, — сказал он, целуя ее.
Она завоевала его сердце, будучи сестрой Мэри, она соблазнила его в роли Армиты, она очаровала его в образе пожилой леди и полностью овладела им, представ беременной женщиной. Коди всегда была прекрасной, независимо от роли, которую она играла. Он любил ее всякую.
Люк прижал Коди к своей груди, зная, что уже никогда больше не отпустит ее от себя.
— Знаешь, я с радостью стану твоей женой, — сказала она.
В подтверждение своих слов Коди крепко поцеловала его.
— О, Господи! — воскликнула в дилижансе миссис Бредшоу, отводя взгляд в сторону и тихо чему-то улыбаясь.
Может быть, она что-то вспомнила…
- Предыдущая
- 77/77
