Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-обманщица - Смит Бобби - Страница 53
Коди помогла Люку распрячь лошадей и с тоской посмотрела на воду в водоеме. Она вспотела и покрылась пылью и ее неудержимо тянуло нырнуть в освежающую, прохладную воду.
— Наверное, хочешь искупаться? — спросил Люк.
— Да, мне очень хотелось бы, — призналась она. — Как ты на это смотришь?
— Иди купайся, — подбодрил он ее улыбкой. — Я пока буду вести наблюдение.
Она подбежала к нему и радостно чмокнула в щеку.
— Gracias.
— Только не долго.
— Обещаю.
Выбрав место, откуда хорошо просматривались все подходы к водоему, Люк устроился на этой смотровой площадке и стал наблюдать за местностью. С тех пор, как они бежали из Рио-Нуэво, им не встретился ни один человек, но это не означало, что поблизости никого не было. В этих местах нельзя предугадать, кто, когда и с какой стороны появится. Мейджорс изо всех сил старался не смотреть в сторону Армиты, которая начала раздеваться.
Бросив взгляд в его сторону, она обратила внимание, что он сел к ней спиной. Да, все же он был джентльменом.
Коди сняла и отбросила в сторону сапоги, потом сняла чулки и тут услышала характерный звук, напоминающий звук трещотки. Она хорошо знала, что означает этот звук, и замерла в страхе. Поведя глазами в сторону, она увидела на расстоянии вытянутой руки кобру, которая грелась на камне. Она лежала, свернувшись кольцом, и подняв голову, водила ею из стороны в сторону.
— Люк! — прохрипела Коди.
Он оглянулся и увидел змею. Ему не требовалось объяснять, что значит укус кобры.
— Не шевелись! — негромко крикнул он.
Она и так не шевелилась, потому что ужас сковал ее тело. Люк вытащил кольт и стал осторожно приближаться. Затем тщательно прицелился и выстрелил. Коди взвизгнула и отпрыгнула в сторону. Придя через некоторое время в себя, она увидела змею мертвой, с раздробленной головой.
— О, Люк, — только и смогла она произнести, прижимаясь к нему.
— С тобой все в порядке? — спросил он, целуя ее. — Я очень боялся, когда стрелял.
— Все хорошо, — ответила она, продолжая трястись от пережитого страха. — Ты был великолепен.
— Я не мог позволить, чтобы с тобой что-то случилось, — улыбнулся он ей.
После поцелуя Коди пошла купаться, а Люк отправился на свой наблюдательный пост. На его лице появилась озабоченность. Он понимал, что звук выстрела разнесся далеко вокруг и вполне мог привлечь тех, кто разыскивал беглецов.
Наемник Гарри Рэйд все никак не мог простить себе ошибку, из-за которой сорвалось вознаграждение в тысячу долларов. И он неустанно прочесывал местность южнее Дель-Фуэго. Его просто бесило, сколько времени он потерял из-за своей оплошности, доставляя шерифу этого ловеласа Уолта Кинсела. Инстинкт охотника за преступниками подсказывал Гарри, что бандиты должны держаться ближе к границе штата, чтобы в случае опасности уйти от преследования. И он расширил круг поиска, смещаясь постепенно к юго-западу.
Наконец, на его пути оказался городок Мей-сон-Уэллс. Здесь Гарри навел справки и узнал, что никто из жителей никогда не видел бандитов. Отдохнув ночь в городе, Гарри утром продолжил поиски. Он бы упорен и зол, как никогда, и ему хотелось получить денежное вознаграждение в тысячу долларов во что бы то ни стало.
Сначала Гарри проехал от городка на юг, потом объехал по кругу на север и снова повернул на юг.
И тут он услышал выстрел.
Гарри остановил коня и прислушался. Он ждал, что за первым выстрелом последует еще, но было тихо. Тогда Гарри пришпорил коня и поехал на выстрел. Он спешил увидеть стрелявшего до наступления темноты, иначе ему пришлось бы ждать до рассвета.
Сбросив с себя одежду, Коди с радостью окунулась в воду до самого подбородка. Она понимала, что нельзя плескаться долго, но в воде было так прохладно, так хорошо, что ей совсем не хотелось вылезать и забираться в свое пропылившееся платье.
Люк изо всех сил старался вести себя, как джентльмен, но ничего не мог с собой поделать. Услышав, что Армита плещется в воде, он не выдержал и повернулся лицом в ее сторону. Прежде чем она погрузилась в воду, он успел увидеть ее прекрасное тело и точеные ноги. Люк улыбнулся, вспомнив, как приятно ласкать это обворожительное тело.
Нет, не зря Гарри Рэйд так гордился своими способностями охотиться на преступников. Продвигаясь в сторону выстрела, он вскоре услышал тихое ржание лошадей. Спрыгнув с коня, он извлек ружье из чехла и дальше осторожно пошел пешком.
Впереди раздался плеск воды. Рэйд лег на землю и пополз от валуна к валуну. Сумерки помогали ему оставаться незамеченным. К водоему он подобрался с противоположной стороны от наблюдательного поста Люка. Затаившись, Гарри стал наблюдать за происходящим, при этом обнаженная прекрасная женщина в воде интересовала его меньше всего.
«Если есть женщина, то должен быть и мужчина», — мысленно произнес Гарри.
Именно с мужчиной была связана награда в тысячу долларов. Если он получит эти доллары, то сможет купить себе женщин, каких только пожелает. А в данный момент его интересовал только Мейджорс.
— Люк, подай мне, пожалуйста, платье, — попросила женщина.
Люк окинул взглядом местность и спустился к озерцу. Подойдя к платью, он наклонился над ним.
— Оставайся там, где стоишь, Мейджорс! громко крикнул Гарри.
Он очень обрадовался тому, что женщина назвала мужчину по имени. Значит, теперь он уж точно поймал того, кого нужно.
Коди взвизгнула и по шею погрузилась в воду. Люк повернул голову на голос, держа в одной руке платье, в другой кольт.
— Не вздумай выстрелить! — строго предупредил Гарри. — Ты у меня на мушке и если пошевелишься, я пристрелю тебя. В заявке на розыск сказано, что я могу доставить тебя живым или мертвым.
— Люк, кто это? — в отчаянии спросила Коди.
Сидя обнаженной в воде, безоружная, она теперь хорошо поняла состояние Люка в тот момент, когда в комнату ворвался Салли. Но теперь ситуация сложилась гораздо опаснее для них, поскольку Люк оказался под прицелом.
— Кто вы? — сурово спросил Люк.
— Я тот человек, который наконец-то взял тебя за задницу, — со смехом ответил Рэйд. — А теперь отбрось в сторону твой кольт и запомни — никаких шуточек.
— Что вы собираетесь с ним сделать? — спросила Коди, прикинувшись, что ничего не понимает.
— Его разыскивают органы правосудия, сеньорита, — ответил Гарри. — Я арестовываю его за убийство.
— Но он ничего не сделал! — воскликнула она.
— Меня это не волнует, — сухо произнес Рэйд. — Вознаграждение назначено за его поимку, и я зарабатываю деньги. А теперь заткнитесь, я устал вас слушать! Вы, сеньорита, оставайтесь на месте и не двигайтесь. Если выполните все, что я сказал, с вами все будет в порядке.
Люк понял, что попал в ловушку во всех отношениях. Стоявшая между ним и наемником Армита не позволяла ему применить кольт. И Люк, медленно наклонившись, положил оружие на землю.
— Рад, что ты оказался умным ковбоем, Мейджорс, — произнес довольно Гарри. — А теперь отбрось его ногой подальше от себя и от женщины.
Люк выполнил требование наемника. Мысленно он не переставал ругать себя за потерю бдительности. Конечно, их присутствие здесь выдал выстрел, но не стрелять он не мог.
— Теперь повернись и подними руки! — потребовал Гарри.
Люк повиновался. Гарри подбежал к нему сзади и сомкнул на руках наручники.
— А ты, женщина, оставайся на месте, — продолжал распоряжаться Гарри. — Кое-что я тебе оставлю, чтобы ты могла прикрыться, а остальную одежду ты найдешь вместе со своей лошадью на удалении в одну милю отсюда. Ты свободна. Мне ты не нужна. Мне нужен только Мейджорс.
— Значит, вы собираетесь оставить меня здесь? — возмущенно спросила Коди.
Она была вне себя от ярости. Она оказалась беспомощна и не могла сейчас помочь ни Люку, ни себе. Единственное, что ей оставалось, это наблюдать, как Гарри Рэйд собрал ее вещи и направился вместе с Люком к лошади.
- Предыдущая
- 53/77
- Следующая
