Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна безумная ночь - Смит Барбара Доусон - Страница 68
Хейуард кивнул, и слуги понесли Пэдди на конюшню.
Брэнд ожидал, что Шарлотта, как всегда, взбунтуется, и не представлял, что скажет ей в ответ. По правде говоря, он сомневался, что раненое животное доживет до утра.
К счастью, Шарлотта не стала упрямиться, когда он обнял ее за талию и легонько подтолкнул к дому. Она взглянула на него с улыбкой и, взяв его под руку, сказала:
– Разве это не чудесно? Мы это сделали, Брэнд. Ты это сделал. Ты остановил бой и спас Пэдди.
Граф пожал плечами и пробормотал:
– Спасение собаки – твоя заслуга. А я просто помог, потому что не хотел тебя огорчать. К тому же, Шер...
– Пожалуйста, перестань, – перебила Шарлотта, и в ее голосе прозвучали нотки нежности. – Ты совсем не такой, каким кажешься.
– Я гораздо хуже. Думаешь, я согласился помочь тебе из филантропических соображений? Мне нравится риск, вот я и согласился взяться за это дело.
– Не важно, чем ты руководствовался. Важно, что ты помог Пэдди. Точно так же, как когда-то помог Бодуину.
Бодуин. Вот как, оказывается, звали ту обезьяну.
– Это был единственный способ от тебя отделаться.
Как и сейчас.
– Возможно, – кивнула Шарлотта. – И все же я никогда этого не забуду. Спасибо, Брэнд.
Уже поднявшись на первую ступеньку, Шарлотта вдруг обернулась и поцеловала Брэнда. Это было легкое прикосновение губ, не более того. Но взгляд, который она бросила на него, проник ему в душу. Брэнд замер в изумлении. Шарлотта же, ни слова не сказав, скрылась за дверью. Прошло несколько секунд, прежде чем он бросился за ней вдогонку. Он побежал за Шарлоттой, как влюбленный идиот.
Влюбленный? Нет, конечно же. Это всего-навсего вожделение, сомнений быть не могло. А Шарлотта... Наверняка она нарочно так с ним поступила – чтобы заставить помучиться. В этом он также не сомневался. Во всяком случае, почти не сомневался...
Она шла по тускло освещенному коридору, ведущему в переднюю часть дома. Брэнд заторопился, и Шарлотта, вероятно, услышала его шаги, но не подала виду. Он догнал ее у лестницы, но она даже не взглянула на него – ее взгляд был прикован к двери библиотеки.
– Черт побери, Шер...
В следующее мгновение Брэнд увидел свою бабушку, стоявшую на пороге комнаты. И она как-то странно на него смотрела.
– Брэнд, где ты был? Тебя никогда нет на месте, когда творится черт знает что.
Черт знает что? Но что же именно? И почему она встала с постели? Брэнд бросился к пожилой женщине.
– Как это понимать? Что здесь случилось?
– Это ты объясни, что случилось. Да-да, Брэнд, тебе предстоит многое объяснить. Заходи.
Брэнд заглянул в комнату и похолодел. В библиотеке рядом с мрачной леди Стокфорд и взволнованной леди Инид маячила фигура Ганнибала Джонса.
- Предыдущая
- 68/97
- Следующая
