Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна безумная ночь - Смит Барбара Доусон - Страница 55
Глава 14
СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫ
Пока младшие дети спали, а Эми находилась наверху у Розочек, Шарлотта пригласила Вивьен в столовую на чашку чаю.
Со вздохом опустившись в кресло и сбросив комнатные туфли, Вивьен подобрала под себя ноги и проговорила:
– Боже, как приятно хоть на минутку присесть. С детьми столько хлопот...
«Но она, судя по всему, по-настоящему счастлива», – с завистью подумала Шарлотта. Накануне она долго думала о сыщике с Боу-стрит и в конце концов пришла к выводу, что волноваться из-за этого не следует.
Ганнибал Джонс просто выполнял свои обязанности, проверял всех возможных подозреваемых. Каким-то образом он разузнал о Лиге Люцифера и, придя к такому же заключению, что и Брэнд, проводил тайное наблюдение за всеми бывшими членами клуба. Каких-либо фактов, которые свидетельствовали бы о том, что именно Брэнд совершил убийства, у него пока не было. В любом случае он не стал бы о них распространяться. По правде говоря, Шарлотта вздохнула с облегчением, когда узнала, что этим делом занимается настоящий сыщик.
Но Брэнд ее оптимизма не разделял. Они с Джонсом с первого взгляда невзлюбили друг друга. Неудивительно, что после ночного происшествия граф пребывал в дурном расположении духа. С утра он уехал, пробурчав что-то насчет необходимости посетить зал для занятий боксом.
Шарлотта же решила воспользоваться случаем и поговорить с Вивьен с глазу на глаз.
Ожидая, когда принесут чай, они говорили о младших детях Вивьен – о четырехлетнем Уильяме и двухлетней Люси.
Уже разливая по чашкам чай, Шарлотта вдруг заметила, что слуга не очень плотно прикрыл за собой дверь. Она тотчас же поднялась, быстро пересекла комнату и закрыла дверь поплотнее. Затем, вернувшись на место, в некотором смущении проговорила:
– Вивьен, я хочу кое о чем тебя спросить.
Вивьен подняла на нее свои черные бархатистые глаза:
– Да, конечно, Шарлотта. Я знала, что ты пригласила меня сюда не просто так. Это имеет какое-то отношение к вашей с Брэндом вчерашней поездке?
Шарлотта почувствовала, что краснеет.
– Видишь ли, Вивьен, Розочки попросили Брэнда сопровождать меня на бал к Сефтонам. – Ей очень не хотелось лгать, но у нее не было выбора. – Что же касается моего вопроса... Я хотела расспросить тебя про Майкла и Брэнда.
Вивьен кивнула.
– Очевидно, тебя интересует причина их охлаждения друг к другу, не так ли?
– Да, верно. Я теряюсь в догадках, а Брэнд ничего толком не рассказывает. Знаю только, что ссора произошла из-за женщины, много лет назад. Но вы с Майклом счастливы в браке, и я не понимаю, почему они до сих пор не помирились.
Вивьен как-то странно на нее посмотрела, потом опустила глаза и принялась помешивать чай серебряной ложечкой. Минуту спустя она снова подняла голову и спросила:
– Могу ли я поинтересоваться, какие чувства ты питаешь к Брэнду?
Шарлотта в растерянности пробормотала:
– Видишь ли, я... – Она внезапно умолкла.
– Пожалуйста, я должна знать правду. Это очень важно.
Шарлотта предпочла бы сохранить свою тайну, но, перехватив взгляд Вивьен, она поняла, что ничто, кроме искренности, не поможет ей завоевать доверие бывшей подруги. Собравшись с духом, она сказала:
– Я люблю его. – Сделав это признание, Шарлотта тотчас же почувствовала облегчение. – Я не могу объяснить, почему его люблю, но это правда. Хотя он, наверное, никогда меня не полюбит.
Вивьен едва заметно улыбнулась, однако не выказала ни малейшего удивления. Сделав глоток чаю, она ненадолго задумалась, потом спросила:
– Брэнд когда-нибудь рассказывал тебе, откуда у него шрам?
– Но при чем здесь шрам?
– При том, что Майкл с Брэндом дрались на дуэли. На шпагах.
У Шарлотты задрожали руки, и ей пришлось поставить чашку на блюдечко. Она тут же вспомнила, как десять лет назад Брэнд впервые появился со шрамом, а до этого он больше года избегал семейных собраний. Его долгое отсутствие уже само по себе вызывало удивление – ведь прежде Брэнд по праздникам почти всегда наведывался в Девоншир. Шарлотта тогда решила, что он так долго не появлялся потому, что переживал из-за смерти старшего брата – тот умер годом раньше.
– О Господи! – прошептала она. – Но все же я не понимаю, почему они дрались на дуэли? Разве Майкл в то время уже не был женат?
– Был, – кивнула Вивьен.
Шарлотта наконец-то все поняла. Она с дрожью в голосе проговорила:
– Значит, они дрались... из-за Грейс? Неужели Брэнд соблазнил жену Майкла?
Вивьен снова кивнула:
– Боюсь, что так. Видишь ли, они оба познакомились с Грейс примерно в одно и то же время, и оба за ней ухаживали. Она была исключительно красивой женщиной.
– Я знаю. Я была у них на свадьбе. – Шарлотта вспомнила, с какой завистью смотрела на хорошенькую невесту Майкла. Она тогда сидела в часовне на самой задней скамье и с болью в сердце представляла, что не Грейс, а она произносит клятву верности красавцу Майклу.
– Грейс открыто благоволила Брэнду, – продолжала Вивьен. – Но в то время он был всего лишь младшим сыном графа и не мог рассчитывать на получение титула. Очевидно, поэтому она и отдала предпочтение Майклу.
Шарлотта знала таких женщин. Титул для них важнее любви.
– Однако это не давало Брэнду права соблазнять ее.
Вивьен пожала плечами:
– Неизвестно, кто кого соблазнял. Их роман начался еще до свадьбы. Поначалу Майкл ни о чем не догадывался. А тот факт, что она досталась ему недевственной, Грейс объяснила недолгим романом с кавалерийским офицером, который впоследствии погиб в бою.
– Похоже, она была из тех женщин, с которыми обычно общается Брэнд, – проговорила Шарлотта не без сарказма. – А что случилось потом?
– Вскоре после свадьбы брат Брэнда Джордж и его сын заболели и умерли. А Брэнд стал графом Фейвершемом.
– И следовательно, более привлекательным для Грейс, – догадалась Шарлотта.
– Похоже, что так. В ту ночь, когда Грейс погибла, она ушла из дома, чтобы встретиться с ним. Он ждал ее на побережье. Они собирались бежать на континент. Но был ужасный шторм, и мост, по которому ехала Грейс, смыло водой вместе с ее каретой.
- Предыдущая
- 55/97
- Следующая
