Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушай меня снова - Смит Барбара Доусон - Страница 33
– Вы говорите о леди Шарлотте Куинтон? – спросил сэр Чарлз, приподняв бровь.
– Леди Стоукфорд говорит, – жестко сказал лорд. – Я молчу. – Залпом допив свой напиток, он поставил стакан на стол.
«Интересно, – подумала Кейт, – что сделала внучка леди Инид, чтобы заслужить такое презрение?»
В этот момент к сэру Чарлзу подошла иностранка, распространяя тонкий аромат духов. Потрясающе красивая, в коротком зеленом платье, сшитом по последней моде, с матовой кожей, каштановыми волосами и большими черными глазами. На шее и запястьях бриллианты.
– Милорд, вы такой грозный, как лев, – произнесла она нараспев, обратившись к лорду Фейвершему. – Но кажется, я помешала вашему разговору. – Приподняв бровь, она обвела всех взглядом.
Лорд Фейвершем предупредительно улыбнулся ей:
– Мне нравится, когда красивые женщины вмешиваются в разговор.
– Позвольте вам представить Ясмин, – сказал сэр Чарлз, блестя глазами. – Она приехала из Египта.
– Боже ты мой! – вскрикнула леди Стоукфорд. – Проделать такой путь ради званого вечера.
Все рассмеялись, даже Кейт. У нее шевельнулось подозрение. Египтянка, должно быть, сопровождала сэра Чарлза. Значит ли это, что она в курсе его дел? Ясмин кокетливо улыбнулась:
– Я приехала изучать ваши обычаи, миледи. Они совсем не такие, как у нас.
– Я слышал, арабские женщины находятся под строгим присмотром и живут в гаремах, – сказал дядя Натаниэль, шевеля бровями. – Вы жили в гареме, мисс Ясмин?
– Если это так, я хотел бы испытать на себе ваш опыт, – сказал лорд Фейвершем, предлагая ей руку. – Давайте уединимся.
Леди Стоукфорд ткнула веером сначала дядю Натаниэля, потом лорда:
– Ведите себя прилично. Ясмин подумает, что английские мужчины полные идиоты.
Ясмин, однако, ничего такого не думала и смотрела на мужчин из-под густых ресниц с загадочной улыбкой. Барон вежливо улыбнулся:
– Послушайте, леди Стоукфорд. Мы очень прилично себя ведем.
Египтянка, видимо, хорошо знала, как на нее реагируют мужчины. Это было видно по ее манере двигаться, по кокетливой улыбке, по загадочному взгляду. Но когда прозвучал обеденный гонг, Ясмин, к огромному удивлению Кейт, заняла место рядом с ней.
– Я бы хотела отнять у вас немного времени, мисс Талисфорд.
– Да... конечно, – пробормотала Кейт.
– Пойдемте куда-нибудь, где нас никто не услышит. – Египтянка направилась к пальмам, Кейт шла за ней, сгорая от любопытства и едва сдерживая дрожь. – Вы приехали с леди Стоукфорд, не так ли? – спросила Ясмин.
– Ее жених мой дядя, Натаниэль Бэбкок.
Ясмин пожала плечами, давая понять, что это не имеет никакого значения.
– Мне знакомо имя Стоукфорд. Оно связано с семьей Кеньон?
Кейт вздрогнула.
– Да. А почему вы спрашиваете?
На лице Ясмин появилась довольная улыбка:
– Значит, так и есть.
– О чем вы?
– В Каире я встретила родственника леди Стоукфорд. – Ясмин облизнула пересохшие губы. – Возможно, вы его знаете. Это красивый англичанин по имени лорд Гэбриел Кеньон.
Глава 18
ЗАКРЫТАЯ КОМНАТА
Пока гости ужинали, а слуги наслаждались трапезой в специально отведенной комнате, Гейб решил обследовать замок. Он, конечно, не ожидал увидеть богиню на каком-нибудь видном месте. Но в любом случае стоило изучить план замка.
Он начал с восточного крыла, методично обследуя каждую комнату, в том числе и спальни. Неудивительно, что в гостевых комнатах почти никаких реликвий не было, лишь случайно попавшие сюда украшения и тарелочки с орнаментами на стенах. Мебель была более чем скромная, так что Кейт отвели самую лучшую.
Этот факт заставил Гейба задуматься. Неужели Дэмсон хочет, чтобы она продала ему реликвии Генри Талисфорда? Или пытается произвести на нее впечатление своим богатством?
Или у него еще более низменные намерения?
Все эти мысли угнетали Гейба, и он пытался их прогнать. Чем скорее он найдет статуэтку, тем раньше они смогут уехать. Он никогда себе не простит, если что-нибудь случится с Кейт или с бабушкой.
Несмотря на отвращение к этому дому, к жаркому и колючему парику, к ливрее с тесным воротом, он отдавал должное бабушкиному плану. Действуй он один, ему пришлось бы пробраться в дом по-воровски, и времени было бы крайне мало, чтобы найти статуэтку. А теперь он свободно расхаживал по дому. Кто станет обращать внимание на слугу?
Пройдя к главным комнатам, Гейб прикрыл свечку рукой, чтобы не воспламенились занавески. Войдя в библиотеку, внимательно осмотрел каждый угол, изучил коллекцию древних реликвий от Будды до бронзового человека с туловищем лошади. Обыскал музыкальную комнату, гостиную, большой зал. Еще множество комнат. Реликвий было много, но эротических вещиц он не обнаружил, если не считать романскую статую полуобнаженного гладиатора в натуральную величину, стоявшую в одном из холлов. А ведь за Дэмсоном закрепилась репутация коллекционера эротических вещиц.
Добравшись до верхнего этажа, Гейб, к своему удивлению, обнаружил несколько запертых комнат. Видимо, это были апартаменты самого Дэмсона. Возможно, самые ценные реликвии он и хранил здесь.
Надо найти ключи. Вполне возможно, что они у экономки, Фиггинза и самого Дэмсона.
Гейб направился к ближайшей лестнице, бесшумно ступая по ковру. Когда повернул за угол, чуть было не сбил кого-то с ног. Это оказалась экономка.
Он схватил ее за руку, чтобы не упала.
– Простите, ради Бога, миссис Суиндон.
Экономка подозрительно взглянула на него. Она прижимала к груди пачку бумаг.
– Что вы здесь делаете, Виткомб?
– Я заблудился, – быстро ответил он. – Не могу найти лестницу, ведущую вниз. Я шел в спальню леди Стоукфорд.
Подозрение в ее взгляде уступило место сочувствию.
– Для начала мне нужно оставить эти меню в кабинете хозяина.
Пройдя мимо Гейба, она приблизилась к одной из запертых дверей и сняла с пояса связку ключей.
Ключи!
Гейб подошел к ней и поднес к замку свечку, будто пытаясь помочь ей.
– Так вам будет лучше видно.
Она ласково ему улыбнулась:
– Вы всегда такой внимательный?
– Все женщины так считают. – Он опустил глаза, притворившись, будто смотрит на ее грудь. – Позвольте.
Он взял у нее ключ, затем прижал ее и ключ к двери.
– Мистер Виткомб! Как вы... я никогда!
– Рад вам помочь, мадам.
Он вставил ключ в замочную скважину и повернул. Замок щелкнул и, когда он достал ключ, то заметил, что у него круглая головка с выгравированной на ней цифрой «2».
Он распахнул дверь, быстро оглядел темные покои.
– Я смотрю, вам и здесь понадобится моя помощь.
Экономка слабо запротестовала, но Гейб, сделав вид, будто не расслышал, высоко держа свечу, вошел внутрь, чтобы рассмотреть большой мраморный стол, на котором были разбросаны перья и стояла серебряная чернильница, а также стеклянные стеллажи на стенах с темнеющими в них предметами.
Его сердце забилось сильнее. Личная сокровищница Дэмсона.
Подойдя к ближайшему стеллажу, он осветил греческую вазу, украшенную изображениями совокупляющихся пар. Быстро опустив свечу, он увидел фигурки мужчин и женщин в разных сексуальных позах.
– Виткомб! Вам сюда нельзя. – Миссис Суиндон подскочила к столу и положила на него бумаги. – Слугам не разрешается входить в эти покои, только мне и мистеру Фиггинзу.
– Я никому ничего не скажу, – пообещал он, разглядывая каменную фигурку индуса в состоянии эрекции, и беременную аборигенку с обнаженной грудью. Прикинувшись удивленным, Гейб присвистнул: – Вот это да! Кто бы мог подумать, что аристократ увлекается такими вещицами.
– Пойдемте, – испуганно проговорила экономка. – Хозяин придет в ярость, если обнаружит вас здесь.
– Он занят гостями, – сказал Гейб, шагнув к следующему стеллажу – там была выставлена алебастровая скульптура мастурбирующей женщины. – Надо же! Как вы думаете, что Дэмсон делает со всеми этими фигурками?
- Предыдущая
- 33/52
- Следующая
