Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перережь мое горло нежно - Бретт Майкл - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Ты бы могла не делать этого.

— Да ну ее к черту, шлюху! Посмотри, танцует со своим стариком, а Рассек сидит где-нибудь за углом и ждет.

— И куда только подевалась твоя склонность к честной игре, — сухо сказал я.

— Я не бросаюсь ею, как только дело касается Клер. Я не святая, как большинство женщин, Пит. Но когда я вышла замуж, я не забывала, что я замужем, — быстро сказала она. — Я взрослая женщина и живу, как мне нравится. А от тебя я всегда была без ума. Я беснуюсь, если не могу любить.

Она засмеялась.

— Это у меня в крови. Страстная натура, но если бы я была замужем, ты никогда не увидел бы меня в спальне. Задумайся над этим, прежде чем начнешь раздувать свое мужское я.

— Ты выпустила из меня весь воздух, я совсем сморщился. В постели ты была бы просто восхитительна.

Она покраснела.

— Благодарю тебя.

— В самом деле восхитительной, волнующей, потрясающей, умопомрачительной.

— Я люблю тебя, — сказала она. — Ты ведь отвезешь меня домой?

— Я не знаю, зависит от ситуации.

— Я хочу, Пит.

— Тебе придется сплавить Роберта.

— Хорошо, я выгоню его.

— Отлично, посмотрим. Но теперь ты можешь оказать мне огромную услугу.

— Какую?

— Покажи мне Эллис Дженнингс и Рассека. Было бы чудесно, если бы ты представила меня Эллис.

— Конечно. Эллис красивая девушка. Она очень похожа на Вивиан, но можешь сразу выбросить ее из головы, другие уже пробовали и ничего не добились. Красивая девушка, но недоступная.

— Как будто я только об этом и думаю. Ты знаешь, что два парня пытались меня убить?

— Серьезно? Ты разыгрываешь меня, да?

— Совершенно верно, разыгрываю. Так где она.

— Пойдем, поищем ее, — сказала она и взяла меня под руку.

Эллис сидела у карточного столика и продавала лотерейные билеты на кругосветное путешествие. Тысяча долларов штука. Вам их вычтут из налогов. Темные глаза, стройная, черные волосы, привлекательная. Я заметил, что губами и глазами она немного напоминает Вивиан. На этом все сходство и кончалось. У Вивиан были выступающие скулы, чуть угловатое гордое лицо. Эллис со своим треугольным лицом выглядела хрупкой. Маленький нос, светлая помада на губах широкого рта. Небольшой вырез черного платья и прозрачная ткань, закрывающая руки, создавали впечатление нежности и как-то не гармонировали с окружающими, так как большинство женщин показывало много обнаженного тела.

— Эллис, дорогая, — сказала Лоррен, — позволь тебе представить Пита Мак Грэга. Мы с ним старые друзья. Пит, Эллис Дженнингс.

Я заметил, что глаза ее блеснули. Она догадалась, кто я.

— Добрый вечер, — сказал я.

Она кивнула и неуверенно мне улыбнулась.

— Я продам вам билет. Выигрыш — кругосветное путешествие. Это чудесное путешествие.

— Нет, — сказал я, — лучше поговорим.

Лоррен сказала:

— Там человек, с которым мне нужно поговорить, — и она исчезла.

Эллис выровняла на столе горку билетов и чеков и, посмотрев на меня, положила руки.

— О чем вы хотите поговорить со мной, мистер Мак Грэг?

— Вы ведь знаете, кто я?

Она кивнула.

— Я хочу поговорить с вами о Вивиан.

Она наклонила голову и уставилась в пол. Ее голос был тихим.

— Я думаю, что именно здесь нам не следует говорить об этом, мистер Мак Грэг.

— Не хватит ли этих секретов? Она водится с бывшими уголовниками и ее жизнь в опасности, — зло сказал я.

Эти капризы уже надоели мне. Эллис была явно не расположена к разговору и я начинал злиться.

— Разве вы не хотите, чтобы я нашёл ее, — настаивал я.

— Конечно же хочу. Не говорите таких странных вещей.

Нас прервал веселенький кругленький человек в красном фраке. Он заполнил чек.

— Пожелайте мне удачи. Эллис. — Он громко засмеялся. — В кругосветном путешествии я был в последний раз в прошлом году.

Когда он отошел, я спросил:

— Ну, так как же?

Она смотрела по сторонам, встала, пересекла зал и вернулась с почтенной дамой.

— Я сейчас вернусь, — сказала она ей.

— Можешь не торопиться, — ответила та. — У меня адски жмут туфли. Я рада, что смогу их снять.

Эллис ввела меня в небольшой салон. Потертый пол из дуба, скрещенные шпаги, бильярдный стол. Она закрыла за нами дверь. Мы сели на дубовую скамью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Так вот, — устало начала она, — прежде, чем я что-то скажу, я хочу, чтобы вы знали, что я думаю. Вам не следовало приходить сюда. Люди начинают интересоваться вами. Лоррен, наверное, догадалась, в чем дело.

Я не обратил на это внимания. Зачем я буду объясняться?

— Я говорю вам, что ваша сестра в серьезной опасности… Предполагаю, вы знаете, что с ней случилось. Почему же вы не можете мне помочь, Эллис.

— Я не осознала этого, — вежливо сказала она.

— Но это так, друзья вашей сестры помогли мне больше. Я не понимаю вас, ведь вы ее сестра. Вы должны помогать мне. Почему она живет с этим подонком Ларкиным? Рано или поздно его кто-нибудь прихлопнет.

Она широко открыла большие карие глаза.

— Вы пытаетесь запугать меня. Вы преувеличиваете.

— Я не преувеличиваю. Я хочу услышать правду. Что с ней произошло? Почему она спряталась там, где никто ей не поможет?

— Она не хочет, чтобы мы ей помогали. Она сама хочет жить в грязи.

— Она разве говорила это когда-нибудь? Она принимает наркотики. Она очень больна. Наркоман не может сам себе помочь. Почему вы поворачиваетесь к ней спиной?

— Для нее уже ничего нельзя сделать, — возразила она.

— Вы прелесть. Попросту списали ее. Что вы за человек?

— Я думаю, что выслушала от вас достаточно, мистер Мак Грэг.

— Вы просто предоставляете ей погрязнуть еще глубже и равнодушно смотрите на это.

Я достал фото Ларкина.

— Вы когда-нибудь видели этого человека?

Она держала фото Ларкина в руке и смотрела на него. Ее лицо побледнело.

— Нет, я никогда его не видела, — сказала Эллис.

— Это неправда, — сказал я.

— Он напоминает мне одного человека. Это смутило меня.

Я забрал у нее фото.

— Кого он вам напомнил?

— Это вас не касается.

— Касается. Я не верю в совпадения. Вы мне лжете! — Я указал пальцем на изображение Ларкина. — Вы знаете этого типа! Вивиан живет с ним, если это можно так назвать.

Ее рот скривился от ярости.

— Я его не знаю и больше не намерена вас слушать. Вы слишком далеко заходите. Когда мы наняли вас, чтобы найти Вивиан, мы совершили ошибку. Я чувствовала это с самого начала. Я хочу, чтобы вы немедленно ушли, мистер Мак Грэг.

— Я еще не закончил.

— Я хочу, чтобы вы немедленно ушли. Убирайтесь.

— Возвращайтесь к своему столику и продавайте билетики. Продайте себе один, — сказал я и оставил ее там.

Когда я возвратился в зал, от одной из групп отделилась Лоррен.

— Пит. — Она посмотрела на меня. — Вилли Рассек. Он как раз разговаривает с Клер.

Я обернулся.

— Это не он, — сказал я.

— Да он же! Красавец, правда? Широкоплечий, высокий. — Она засмеялась. — Этот дурак выглядит таким красивым, что просто не верится.

— Это точно Рассек?

— Конечно. Я не могу ошибиться, — ответила она.

— Я хочу посмотреть на него.

Мы подошли поближе. С первого взгляда я спутал его с Виктором Ларкиным. «Поразительное сходство. Братья?» — подумал я. — «Добрый, должно быть, брат».

— В чем дело? — спросила Лоррен.

Я отделался от нее смехом.

— Случай ошибочной идентификации, больше ничего.

Кусочки начали складываться в целое. Я не знал, где они все находятся, но догадывался, где их искать.

Лоррен сказала:

— Пойди и принеси мне еще стаканчик.

Я сделал это. По дороге меня поймал управляющий и сказал, что меня вызывают по телефону в канцелярии.

— Я хочу, чтобы вы немедленно покинули клуб, — сказала Элизабет Дженнингс. — Мне звонила Эллис и рассказала о вашем неуместном и грубом поведении. Этого не должно было случиться.

— Вы хотите, чтобы я прекратил заниматься этим делом?