Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелители волшебства - Смирнов Андрей - Страница 19
Рэдрик пожал плечами.
– Не знаю. Может быть, производит какие-то опыты. Может быть, превращает во что-нибудь. Слухи разные ходят. Некоторые говорят, что барон людоед, но я думаю, что это выдумки... Эй, эй, Марилена! Хватит кипятить вино в моем бокале!.. Я тебе сейчас крысу под юбку засуну...
Веселье продолжалось до позднего вечера, потом гости постепенно стали расходиться по домам. Лэйкил попрощался с хозяином, поклонился Алиане и сделал знак Дэвиду: пора.
Они вышли на балкон. Прохладный ветер заставил Дэвида поежиться.
«У них что, не принято телепортироваться прямо из обеденного зала? – недовольно подумал он. – А что?.. Вполне может быть. Вроде как у нас принято выходить через дверь, а не через окно, даже если ты живешь на первом этаже...»
На соседней башне захлопали тяжелые крылья. Дракон зевнул, выдохнув сноп рыжего пламени. Леди Элия, свесившись с седла, нетерпеливо хлестнула его тросточкой по шее.
Лэйкил произнес заклинание возвращения. Свет объял их и через несколько мгновений выбросил у Главного Сплетения Тинуэта. Похоже, сейчас у кен Апрея не было желания любоваться красотами волшебной дороги.
– Спокойной ночи, Дэвид. – И граф направился в сторону своих апартаментов.
– Подожди.
Лэйкил обернулся.
– Ты хочешь поговорить о Кремене? Давай в другой раз. Да и говорить тут не о чем... Это наша жизнь, Дэвид. Просто жизнь.
– То есть у вас считается нормальным вот так запросто...
– Нет, – отрезал Лэйкил. Глаза его холодно блеснули. – У нас считается ненормальным покушаться на чужую собственность, когда мы собираемся вместе, чтобы поболтать и повеселиться. Именно поэтому я чуть не прибил Кремена. И не надо делать такое обиженное лицо. Тебя коробит слово «собственность», но пока ты остаешься моим учеником, в определенном смысле – пусть даже только номинально, ты будешь моей собственностью так же, как моя земля или этот замок. В противном случае, в следующий раз у меня не будет права защитить тебя. Мы это уже обсуждали перед тем, как отправиться к Киррану.
– Да-да. – Дэвид кивнул. – Я хотел поговорить как раз об этом... об этой беседе, а не о Кремене. Помнишь, ты говорил, что волшебство – это искусство, а не наука?..
– Я говорил о том, что его можно воспринимать и так, и так, но для тебя будет лучше, если ты научишься смотреть на магию как на творческую деятельность, а не просто как на набор удобств. По крайней мере, все нормальные волшебники воспринимают волшебство таким образом. Кстати, магию часто так и называют – Искусством. С большой буквы.
– Да. Я понимаю. – Он снова кивнул. – Теперь понимаю.
– Да неужели? – хмыкнул Лэйкил.
Дэвид не стал обращать внимания на его тон.
– Когда мы были у Киррана, – стал рассказывать он, – Рэдрик хотел запустить крысу под юбку одной девице... ну, понимаешь, она вскипятила вино у него в бокале... неважно. Так вот, я видел, как он создает эту крысу. Он делал это не на столе, естественно. Не на глазах у всех, а тайком... на стыке наших с ним стульев. Это заняло у него секунд тридцать. Потом он еще столько же времени потратил, чтобы прорисовать детали – навести блеск в глазах, сделать шерстку пожестче, то-се... Понимаешь, – Дэвид поднял перед собой руки и заговорил чуть более взволнованно, – он ведь с самого начала знал, что Марилена тут же ее прихлопнет. Прихлопнет сразу, как только почувствует, что что-то прыгает по ее ноге и норовит забраться... ну, в общем, понятно куда. Скорее всего, она даже не увидит эту крысу. Так и случилось. И все равно Рэдрик очень тщательно создавал ее. Даже сделал несколько седых волосков. Ему просто нравилось возиться со всем этим.
Лэйкил хотел что-то сказать, но Дэвид выставил перед собой ладони.
– Пожалуйста, дай мне закончить. Я спросил у него: она что, живая? Нет, говорит, это иллюзия, фантом. Хочешь потрогать? Какая же, спрашиваю, это иллюзия, если ее можно потрогать? А он говорит: осязательная. А также зрительная, обонятельная и слуховая. И выпустил крысу Марилене под юбку...
Дэвид на мгновение замолчал, а потом заговорил снова.
– Понимаешь, я ведь видел, как он ее творил... В самом конце она стала такой, что и не отличишь от настоящей. Даже потрогать можно. Но вначале... Он как будто бы рисовал. Без кисти и карандаша, прямо в воздухе. Я ведь уже говорил тебе, что был на Земле художником. Я работал, я делал то, что мне закажут и так, как закажут, я получал за это деньги, иначе не прожить... Но... – Он запнулся. – Когда я смотрел на Рэдрика, я вдруг кое-что вспомнил. На лице у него было написано такое вдохновение от собственной работы... Я... Когда я только начинал рисовать, я делал это не ради чего-то. Я дела я это для себя. Мне это нравилось. Это уже потом все превратилось в набор приемов, которые веселили публику. Но в самом начале, садясь за стол, я забывал обо всем на свете. Мне становилось на все наплевать. Может быть, то, что я тогда делал, не было настолько же качественно и профессионально , как потом, когда я набрался опыта, но... но это было мое . Мне это нравилось... Ты это имел в виду?
Лэйкил улыбнулся. Легонько хлопнул ученика по плечу.
– Ты понял, – сказал он.
...Если его «учитель» и признал, что он кое-что понял, ничего от этого в жизни Дэвида не изменилось. Лэйкил целыми днями пропадал неизвестно где. Даже к ужину он теперь появлялся далеко не всегда. Похоже, его кормили в каком-то другом месте. С утра пораньше он обычно собирался в Академию – покопаться в архивах вместе с мастером Олито. Но где он бывал днем и вечером? Этого Дэвид не знал...
– ...Надо уметь проигрывать красиво, – заявил Кирран кен Эсель, усаживаясь в кресло напротив Лэйкила. – Нет желания отдать мне мой выигрыш и мирно забыть об этой истории?
Разговор происходил через три дня после заключения пари, в библиотеке замка Киррана. Замок, обычно переполненный гостями, казался без них пустынным и тихим.
– А у тебя? Я-то уверен, что выиграю спор.
– О! – Кирран приподнял бровь. – Есть успехи?
– В некотором роде. Но я не собираюсь обсуждать эту тему.
– Мой мальчик, – Кирран откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. – Я навел кое-какие справки и могу открыть тебе один секрет: у нее есть любовник.
– Я знаю. Она упомянула об этом еще в первый вечер.
– Вот видишь, она явно хотела дать знать, что тебе ничего не светит. Да, и, по словам Карениона, выходит, что они вместе уже пять лет и расставаться не собираются.
Лэйкил зевнул.
– Это все, что тебе рассказал Туманчик?
– А что такое?
– А рассказал ли он тебе, что ее любовник – демон?.. Нет? Вижу по твоему лицу, что не рассказал.
Кирран едва не поперхнулся вином.
– Демон? Ты не шутишь?!. Ну и ну! Кто бы только мог заподозрить в ней склонность к зоофилии?..
– К демонофилии.
– Какая разница... – отмахнулся Кирран и еще раз недоверчиво покачал головой. – А ведь такая милая девушка...
– Не будь слишком консервативным. Кроме того, этот... Рувиэль, кажется, его зовут... он не из низших.
– Вольный Демон?
– Самое меньшее. А, скорее всего – принадлежит к правящей касте подземного мира.
– Ого! – Кирран поскреб подбородок. – Но все равно странно: что может быть общего у Демон-Лорда и ледяной колдуньи?
– Учи диалектику, мой друг. Борьба и единство противоположностей.
– Если ты такой умный, почему не хочешь сдаваться? – Кирран хитро прищурился. – Если противоположности едины, не понимаю, какие у тебя могут быть шансы.
– Ты забываешь про борьбу.
Кирран улыбнулся.
– Они в ссоре?
Лэйкил неопределенно повел плечами.
– Ты хоть видел этого Демон-Лорда? – продолжал любопытствовать хозяин замка. – На что он похож?
– Не видел, не знаю. Она не слишком много о нем говорила, но, как мне кажется, в последнее время они почти не встречаются.
- Предыдущая
- 19/93
- Следующая