Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Академия волшебства - Смирнов Андрей - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Сейчас не моя очередь! – Дэвид бессильно сжал кулаки.

Мерклон несколько секунд рассматривал своего подчиненного. Человечек, на которою он смотрел, со спины шемгаса казался совсем маленьким, и бунт его тоже был маленьким, комариным.

– Ты слышал, что я сказал? – холодно осведомился Мерклон. Дэвид подумал о том, что зубы у шемгаса длиннее человеческого локтя, а в пасть поместятся двое таких, как он. Также вспомнилось, что шемгаса во время путешествия почти не кормят – эта тварь должна быть злой и подвижной.

Вследствие вышеуказанных причин Дэвид не стал вести себя как герой. Стараясь сохранять спокойствие, он произнес:

– Да.

– Очень хорошо.

Крылья шемгаса ударили по воздуху, поднимая новые клубы песка и пыли. Дэвид закрыл глаза. Он услышал, как сзади, оплевываясь, Раглес говорит Иварду:

– Вот черт! Опять этого жирного торгаша ублажать... Какое ему дело до того, какие твари бегают вокруг?! Как будто он сможет хоть что-то изменить, если они вдруг захотят напасть!.. Ты хоть знаешь, где он? Небось, опять проверяет товар, следит, чтобы ничего не украли?...

– Нет, он в голове, – ответил старик. – Его бразгор прошел мимо нас несколько минут назад, пока вы с Дэвидом пялились в мой кристалл. Пойдем, покатаемся на бразгоре. Хоть отдохнем чуть-чуть.

– Мне и на своей ящерке неплохо...

«С удовольствием поменялся бы с тобой местами», – подумал Дэвид, забираясь в седло гулейба. Сегодня утром он уже отработал свою смену в патруле. И вот – нате вам пожалуйста...

– Назгул хренов... – процедил Дэвид, провожая взглядом набирающего высоту шемгаса. Послал бог командира... Ну ничего. Путешествие через Дикие Пустоши занимает месяц. Полторы недели уже позади. Он не будет бунтовать. Учитывая характер Мерклона и законы, по которым живет этот мир, его, Дэвида, бунт, легко может закончиться смертью. Без шуток и без пустых угроз. И никто не вмешается, если Мерклон захочет убить его. Дэвид – человек из ниоткуда. Ни родственники, ни друзья, ни могущественный сюзерен не станут за него мстить – у Дэвида их нет. Не является он и гражданином какого-либо из свободных городов Хеллаэна и Нимриана. А раз он не подпадает ни под чью юрисдикцию, убить его может любой. Кто захочет и у кого на это хватит силы.

Скрипя зубами, Дэвид послал ездовую ящерицу к хвосту каравана. Ничего. Он выдержит, не позволит эмоциям взять вверх. Когда-нибудь он выучится и разыщет этого Мерклона. И тогда они продолжат разговор... при секундантах или без них – все равно. Но пока – придется терпеть.

А ведь в другом мире он мог бы стать... Кем угодно. Верховным правителем. Королем. Полубогом. Дэвид мотнул головой, прогоняя навязчивые фантазии о красивой жизни. Во время последней встречи с учителем он был поставлен перед выбором: остаться в своем родном мире, где мага можно увидеть только в кино, и прожить легкую, приятную жизнь – или поселиться в мире, где колдовство практикует едва ли не каждый третий. Его наставника звали Лорд Лэйкил кен Апрей, и он был одним из тех могущественных, но совершенно беспринципных аристократов, из которых состоит элита Хеллаэна и Нимриана. Впрочем, во время последней встречи он уже не был наставником Дэвида – они поссорились, и Дэвид сам отказался от ученичества... Молодой колдун вздохнул и заставил гулейба бежать быстрее. Ему не хотелось вспоминать эту историю.

Тэльди – светловолосый паренек, чья семья эмигрировала в Хеллаэн около десяти лет тому назад из мира, называемого Алибон – мирно спал, зарывшись в тюки на спине одного из бразгоров. Распоряжение Мерклона бурной радости в нем не вызвало, но и кипятиться он не стал. Продрал глаза, умылся не слезая с бразгора – зачерпнул воды из бочки, которую, вместе с прочим имуществом, волок бронированный ящер, и просто вылил ее себе на голову – после чего застегнул перевязь с чехлом, в котором покоился его колдовской жезл, и по веревочной лестнице быстро спустился на землю.

Патруль Язанны и Варлега они нашли не сразу – те отдалились от каравана на весьма приличное расстояние.

– Привет, – кивнул Дэвид, когда они наконец встретились. – Что так далеко забрались?

– Песчаные демоны. – Варлег махнул рукой куда-то назад. – Пришлось уводить их за собой.

– Оторвались?

Язанна кивнула, поправив длинную рыжую косу. Поговаривали, что среди ее предков были и альвы, но если это и так, то это были очень отдаленные предки. Невысокая, крепко сбитая, Язанна неплохо управлялась с Огнем и Землей.

– Приехали нас сменить? – спросил Варлег. – А где Реул и Арквист? Должны были они...

– Большой босс распорядился иначе, – скривился Дэвид.

Язанна и Варлег переглянулись.

– Возможно, ему понадобился ясновидец... – предположила Язанна. – Я говорю об Арквисте, – пояснила она специально для Дэвида, который хотя и успел познакомиться со всеми магами в отряде, ещё не очень хорошо представлял, кто из них на чем специализируется.

– Опять какие-то сложности... – тоскливо вздохнул Варлег. – Боги!.. Ну почему мы хотя бы один раз не можем проехать через Пустоши спокойно, никого не встретив?

Если такое вдруг произойдет, в следующий раз караванщики могут уменьшить плату. Или число охранников, – ответила Язанна. – Хочешь потерять работу?

– К черту такую работу...

– Это ты каждый день говоришь. Поехали. Послушаем, что там у Мерклона случилось.

Они тронули с места своих гулейбов и скрылись в клубах пыли. Дэвид и Тэльди остались одни. Молча они сделали то, что уже стало привычкой – пустили гулейбов по широкому кругу, то приближаясь, то отдаляясь от каравана. Изредка они встречались с другими патрулями, приветствовали их, перебрасывались несколькими словами и снова разъезжались.

Потихоньку завязался разговор. Дэвид коротко рассказал о своей родине – Земле Т-1158А согласно хеллаэнской классификации миров – о Винланде и Лачжер-тауне... Земля Т-1158А, как, впрочем, и большинство остальных версий Земли – являлась миром технологическим, в котором магия если и была известна, то очень давно и никогда, конечно, не достигала таких высот, как в Хеллаэне и Нимриане. Однако сообщение о самодвижущихся повозках и летающих металлических машинах не слишком удивило Тэльди.

– В Алибоне тоже были такие, – сказал он – Они подвешивались на... – тут он произнес какое-то непонятное Дэвиду слово, – и двигались по городу с большой скоростью. Когда мне было пять лет, я однажды увидел, как одна из таких машин врезалась в верхние этажи многоэтажного здания. Никогда не забуду это зрелище...

– На чем они подвешивались? – решил уточнить Дэвид. – На каких-то металлических канатах?

Тэльди покачал головой.

– Можно назвать это канатами... или проводами... Но они состояли не из металла и вообще не из материи... Это был... Снова непонятное слово.

– Силовое поле?

– Да, возможно... – Тэльди вздохнул. – Родители как-то попытались мне объяснить, что это, но я не могу перевести на айтэльский. Здесь просто нет таких слов. Да и понял я, честно говоря, не так много. Когда мы уехали из Алибона, мне было семь лет. Не знаю, может быть, я когда-нибудь туда и вернусь... Хотя вряд ли...

– Почему вы уехали? – Дэвид несколько секунд молчал, вглядываясь в даль – среди песков ему почудилось какое-то движение. – Захотели учиться магии в Хеллаэне?

– Да, – кивнул Тэльди. – Но это не главная причина. Мои родители были... ммм... как бы перевести?., прогнозистами.

– Предсказателями?

– Нет, не совсем. Они не предвидели события, а как бы... просчитывали их. Напоминает астрологию, но основано не на звездах, а на... – Тэльди снова произнес что-то непонятное, а затем безнадежно махнул рукой. – В общем, не важно. Это было не совсем магическое искусство, но и не совсем научное. Серединка на половинку. Для того чтобы находить признаки, по которым впоследствии составлялись сложные прогнозы, человек должен был обладать некой природной чувствительностью и специальным прибором, который эту чувствительность усиливал...

– Прибором? Любопытно. Никогда ни о чем похожем не слышал. Это был именно технический прибор... или драгоценный камень с заклятьем?...