Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Троил и Крессида - Чосер Джеффри - Страница 20
Безделкой не утешишь! Коли сдуру
Глупец ревнует - и цена-то грош
Таким страстям: подачка, или ложь,
Иль обещанье, данное умело,
Его смирит; но принц - иное дело.
Столь нежен сердцем, духом столь высок -
До смерти молча он терзаться будет,
И как бы пламень ревности ни жег,
Тебя он к объясненьям не принудит;
Но о невинности твоей рассудит
Он без труда - лишь только б ты о ней
Речь завела сама, да поскорей!
Не забывай, что страждет он напрасно,
Что в дом ко мне прокрался он тайком,
И коли с ним ты встретиться согласна,
Никто вовек не сведает о том.
К тому же я с тобой; да он притом
Твой рыцарь: не ему ль во всем готова
Ты доверять? Он ждет: скажи лишь слово!"
Столь жалостно Пандар ее молил,
Столь речь его казалась ей правдива,
Столь безутешным виделся Троил,
А встреча - безопасной, что, на диво,
В тот миг помнилось ей, хоть боязлива
Была вдова, - что нету в том греха
И впрямь затея уж не так плоха.
"Ах, дядюшка, клянусь души спасеньем,
Мне жаль его, и рада б я помочь:
Его ль сюда призвать за утешеньем,
Иль вас к нему отправить; но невмочь
Решиться мне! Я, право же, точь-в-точь
Как школьник над дилеммою Евклида", -
Смущенная, промолвила Крессида.
"Нашла дилемму! - возразил Пандар, -
Евклидова задачка, вот так нате!
Добро б еще тупой, дрянной школяр,
Подобный Буриданову осляти,
На то пенял, а уж тебе - некстати:
С твоим-то разумом, в твои года
Ты сделать выбор можешь без труда".
"Что ж, коли так, - промолвила вдовица, -
Пусть он придет! Но надобно сперва
Мне встать с постели и принарядиться;
Вы ж будьте осторожны, точно два
Бесплотных духа, - иль о нас молва
Пойдет, спаси Господь от сей напасти!
Ведь честь моя всецело в вашей власти".
"О, щедрая душа! - воскликнул тут
Пандар, - да наградит тебя Всевышний!
Но не вставай: к чему напрасный труд?
Друг дружку вы без проволбчки лишней
Должны утешить; я ж, как друг давнишний,
Даю благословенье: в добрый час!
И пусть Венера не оставит вас".
Тогда Троил, приблизясь, на колени
Упал, от изголовья лишь на шаг,
И обратился к ней; но в изумленье
Крессида заалелась точно мак
И не могла, хоть режь ее, никак
Ему и слова молвить в знак привета:
Уж до того внезапно вышло это!
Пандар же, чтобы делу пособить,
Опять за шутки: "Ты взгляни, как ловко
Склоняет он колени! Что за прыть!
Сейчас видна привычка и сноровка.
Не жестко ли? на, вот тебе обновка
(И дал ему подушку) - стой, пока
Валять не надоест вам дурака".
Крессида впрямь как будто не спешила
С колен ему подняться приказать:
То ль по забывчивости, то ль решила
Его за дерзость этим наказать -
Бог весть! Но все ж себя облобызать
Чуть погодя позволила вдовица,
А после уж велела и садиться.
"Вот-вот, пускай он сядет на кровать, -
Ввернул Пандар, - ведь разговор-то долог:
Пора вам по душам потолковать!
А ты, племянница, задерни полог,
Чтоб сквозняком не дуло вам из щелок".
И, свечку взяв, ушел к камину он
И сделал вид, что в книгу погружен.
Итак, вдова, хотя и не водилось
За ней вины, уж верно, ни на грош,
Хоть не шутя пред тем она сердилась,
Что верит он напраслине, - но все ж
Почуяла, что принцу невтерпеж,
Что впрямь с ума от ревности он сходит;
И вот сама об этом речь заводит.
"Душа моя! - так начала она, -
Кто любит, тем пристало состраданье:
Противиться ему я не вольна;
К тому же, принимая во вниманье
Всю преданность твою, и послушанье,
И сердце пылкое, - тебя, мой друг,
Спешу теперь избавить я от мук.
Твоей же доброты, мой рыцарь верный,
Я не забуду! За нее могу
Одной лишь благодарностью безмерной .
Воздать тебе - и все-таки в долгу
Остаться! Знай: навек я сберегу
Свою любовь и унесу в могилу
Святую верность моему Троилу.
Все это так; и я не пожелала б
Тебя печалить, даже и любя,
Но мне, увы, не обойтись без жалоб,
Любовь моя, тебе же на тебя.
Так не взыщи: я говорю скорбя
И лишь затем, чтоб худшие печали
Отныне наших душ не отягчали.
145 Сама не знаю, в чем причина зла,
Но ревность, эта тварь, исполнясь яда,
К тебе, любимый, в сердце заползла
И угнездилась там. Что за досада!
Зловредной гадиной, исчадьем ада,
Сосуд столь благородный осквернен.
О, пусть ее Зевес изгонит вон!
146 Ответь, Зевес, творец и вседержитель,
Зачем безвинного чернит хула,
Оправдан же неправедный хулитель?
К лицу ль тебе подобные дела?
О, если б на злодеев я могла
Пожаловаться в суд твой беспристрастный
За возбужденье ревности напрасной!
Теперь у нас частенько говорят:
Мол, ревность и любовь - одно и то же.
Толику меда в дегте растворят -
И мнят, что это зелье в пищу гоже.
Но ведомо тебе, великий Боже,
Любовь ли то, иль злоба, или стыд
И как такому зваться надлежит!
Бывает, впрочем ревность поневоле,
Которая не столь уж тяжкий грех,
Коль есть у ней причины, и тем боле,
Когда ее скрывают ото всех,
Страшась участье вызвать или смех,
И страждут молча: муки те бесплодны,
Зато по крайней мере благородны.
Порой, напротив, утаить невмочь
Ревнивцу гнев, досаду иль презренье...
Но полно, милый! этак мы всю ночь
Проговорим; твои же подозренья
Проистекли от недоразуменья,
Горячность - от любви, хвала Творцу!
Тебе суровость эта не к лицу.
Поверь, что мною движет состраданье,
Отнюдь не гнев! Вели мне дать обет
Иль Божий суд назначь во испытанье
Невинности моей, чтоб злой навет
Смогла я опровергнуть; если ж нет -
То волен ты меня на смерть отправить.
Увы! Мне больше нечего добавить".
148
Троил и Крессида. Книга третья
1 И две иль три слезы со щек у ней
Скатились, и воскликнула: "О Боже!
Ты неизменной верности моей
Свидетель будь, хотя б на смертном ложе".
И покрывала край в бессильной дрожи
К лицу прижавши, навзничь прилегла,
Вздохнула глубоко и замерла.
2 Господь им да поможет в их печали!
Но мне сдается, радость уж близка:
Так день бывает пасмурен вначале -
Ан к полдню разойдутся облака;
Так за зимой - сколь стужа ни крепка -
Грядет зеленый май; так бой неравный
Венчается победой многославной.
3 Едва услышал речь ее Троил
И слезы увидал - тотчас, не скрою,
Себя он точно школьник ощутил,
Стегаемый учительской лозою;
В нем сердце с каждой новою слезою
Больней сжималось, и предсмертный хлад
В груди он чуял, мукою объят.
4 Тут пожалел он о своем согласье
Прийти сюда, и проклял самый миг
Рожденья своего: ведь в одночасье
Утратил он все то, чего достиг!
"Увы мне! - думал он, - сколь был велик
И долог труд, предпринятый Пандаром, -
И все насмарку! все пропало даром!"
Что он ей скажет? Он погиб, увы!
Та, чьих искать он мог бы утешений,
Оскорблена! Поникшей головы
Поднять не в силах, пал он на колени
И вымолвил, смиренного смиренней:
"Ты все поймешь когда-нибудь, мой свет.
О, видит Бог, моей вины здесь нет!"
При этом грудь его была страданьем
Столь переполнена и стеснена,
Что разразиться он не мог рыданьем;
Источник сил телесных в нем до дна
Исчерпан был, и с ним пресечена
Тоска и мука; чувства отлетели,
И замертво он рухнул у постели.
Ужасный вид! Пандар к нему стремглав
- Предыдущая
- 20/42
- Следующая