Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
День отдыха - Катаев Валентин Петрович - Страница 6
К л а в а. Ничего не было. И не могло быть. И не расстраивай себя! Чудак, Костя...
Целуются.
ЯВЛЕНИЕ XIII
Те же и Шура.
Ш у р а. Ох, извиняюсь...
Клава и Костя смущены.
Товарищ Игнатюк, ванна готова.
К л а в а. Ах, как жалко! А нельзя ли немножечко подождать?
Ш у р а. Уже сосновый экстракт положили.
К л а в а. Надо идти... Уже сосновый экстракт положили. Неудобно... Я быстренько! Десять минут подождешь?
К о с т я. Восемнадцать месяцев ждал. Можно подождать еще десять минут.
К л а в а. Пока.
Шура и Клава уходят.
ЯВЛЕНИЕ XIV
Костя один, молчит.
ЯВЛЕНИЕ XV
Костя и швейцар.
Ш в е й ц а р. Я извиняюсь, товарищ, вы приехали к нам в "Сыроежки" отдыхать?
К о с т я. Так точно.
Ш в е й ц а р. Позвольте путевку. (Читает.) Вы товарищ К.И.Галушкин?
К о с т я. Так точно. Только не Галушкин, а Галушкин. Происходит от прекрасного украинского слова "галушка".
Ш в е й ц а р. Галушкин? Хорошо. Так вот что, товарищ Галушкин, вы приехали к нам отдыхать и поступили совершенно правильно. Нигде в другом месте вы не отдохнете так хорошо, как у нас в "Сыроежках". У нас тихо, культурно, спокойно. Вы должны это ценить. В нашем доме, имейте в виду, отдыхают довольно известные люди. Например, товарищ Клава Игнатюк. Вы, надеюсь, знаете?
К о с т я. Конечно.
Ш в е й ц а р. Она отдыхает у нас с супругом.
К о с т я. Виноват, как вы сказали? Супруг Клавы Игнатюк?
Ш в е й ц а р. Да, Клавдии Васильевны.
К о с т я. Ее супруг?
Ш в е й ц а р. Что вас удивляет? Представьте себе, да. Супруг Клавы Игнатюк. Носит пижаму. Я им подобрал выдающуюся пижаму. Незаурядный, известный человек.
К о с т я. Не может быть!
Ш в е й ц а р. Факт!
К о с т я. Но может быть!
ЯВЛЕНИЕ XVI
Те же, вбегает врач.
В р а ч. Он здесь не пробегал?
Ш в е й ц а р. Кто?
В р а ч. Муж Клавы Игнатюк.
Ш в е й ц а р. Нет. А что случилось?
В р а ч. Представьте себе, по дороге в физиотерапевтический кабинет вырвался и убежал.
К о с т я. Кто?
В р а ч. Муж Клавы Игнатюк. Вот несчастье! Необыкновенно суетливый и нервный субъект. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ XVII
Швейцар и Костя.
К о с т я. Что же это делается, товарищи?
Ш в е й ц а р. Товарищ Галушкин, не стоит расстраиваться из-за пустяков.
К о с т я. Какие же это пустяки? Нет, это не пустяки! Так я и чуял. Значит, недаром все время сомневался... недаром мне все время сердце шептало! (С горечью.) Муж Клавы Игнатюк...
Ш в е й ц а р. Да, супруг Клавы Игнатюк. Понятно вам?
К о с т я. Вполне.
Ш в е й ц а р. Пожалуйста, наденьте пижаму. Вам же будет легче.
К о с т я. Легче? Нет, товарищ швейцар, вряд ли мне уже будет легче!
Ш в е й ц а р. А вы попробуйте, наденьте!
К о с т я. Эх, что там! Давайте. Надевайте. Мне уж все равно нечего терять! Вы не знаете, давно она замужем?
Ш в е й ц а р. Кто?
К о с т я. Товарищ Игнатюк.
Ш в е й ц а р. Они у нас всего первый день. Так что мы еще не изучили. Точно не скажу. Разное толкуют. Одни говорят, что давно, другие говорят, что недавно. Трудно понять. Впрочем, кажется, это ее второй муж. Или она вторая жена, точно вам не скажу. Запутанная история. Персонал еще не разобрался. Что же вы дергаетесь?
К о с т я. Разве я дергаюсь?
Ш в е й ц а р. Смотрите, у вас руки дрожат. Э, да я вижу, что вы тоже порядком нервный.
К о с т я. Ничего подобного! Я совершенно спокойный. Вы же видите, что я спокойный! Ну, Клавдия, не ожидал я такого фокуса от тебя! Куда идти?
Ш в е й ц а р. Пожалуйста, подберу вам выдающуюся пижаму. Наденете - и сразу полегчает.
К о с т я. Где там, где там!..
ЯВЛЕНИЕ XVIII
Те же и директор.
Ш в е й ц а р. Вера Карповна, к нам новый отдыхающий прибыл. Товарищ Галушкин. Сильно нервный.
Д и р е к т о р. Ванну с сосновым экстрактом.
Ш в е й ц а р. Слушаюсь. (Уходит с Костей.)
Д и р е к т о р. Везет нам сегодня на нервных!
ЯВЛЕНИЕ XIX
Директор и Зайцев.
З а й ц е в (вбегает). Ради бога! Ради бога!
Д и р е к т о р. Что случилось?
З а й ц е в. Они хотят применить ко мне термическую обработку, а мне некогда! Лучше я к вам приеду другим разом. Скажите им.
Д и р е к т о р. Боже, до чего все нервные! Успокойтесь...
З а й ц е в. Они мне, кроме того, хотят делать какой-то общий кварц, а у меня абсолютно нет свободного времени, потому что я должен получить резолюцию именно сегодня.
Д и р е к т о р. Возьмите себя в руки. Надо же лечиться. Сделайте это хотя бы ради Клавдии Васильевны.
З а й ц е в. Кто это Клавдия Васильевна?
Д и р е к т о р. Здравствуйте! Товарищ Игнатюк!
З а й ц е в. Игнатюк? Боже мой! Ах да! Я совсем забыл! А где Миусов? Умоляю вас, скажите мне: где Миусов? Дайте мне Миусова, или я сойду с ума! Пусть он только напишет два слова, и я поеду домой, к Розе Еремеевне. То есть что я такое говорю? К Клавдии Васильевне... Умоляю вас...
Д и р е к т о р. Вы совсем развинтились! Вам плохо?
З а й ц е в. Мне ужасно! Умоляю вас... Войдите в положение... маленьких детей.
Д и р е к т о р. А что, у вас маленькие дети?
З а й ц е в. Ну да, конечно!
Д и р е к т о р. От кого дети? От Розы Еремеевны?
З а й ц е в. Нет, нет!
Д и р е к т о р. Значит, от Клавдии Васильевны?
З а й ц е в. Нет, нет!
Д и р е к т о р. Какие же дети?
З а й ц е в. Общественные... разные...
Д и р е к т о р. И много?
З а й ц е в. Полтораста. Их надо пожалеть!
Д и р е к т о р. Господи. Полтораста детей!! Он сходит с ума! И главное - где? В "Сыроежках"! Это скандал...
Вбегает Дудкин, за ним швейцар.
Ш в е й ц а р. Так нельзя, у нас так не полагается.
Д у д к и н. Стойте!
Д и р е к т о р. Ах!
Ш в е й ц а р. Товарищ, надо раздеться!
Д у д к и н. Где моя жена?
Д и р е к т о р. Кто вы такой?
Д у д к и н. Я - Дудкин! Где моя жена? Она сказала, что едет в "Сыроежки". Она здесь!
Д и р е к т о р. Вы - муж Зои Валентиновны?
Д у д к и н. Да, да, мне ее нужно видеть сию минуту. В противном случае произойдет большое несчастье!
Д и р е к т о р. Боже мой! Что вы хотите делать?
Ш в е й ц а р. Товарищ, надо раздеваться! Пожалуйте палочку...
Д у д к и н. А? Что? Не беспокойтесь, это не палочка, это дверная ручка.
Д и р е к т о р. Что вам угодно?
Д у д к и н. Где моя жена?
Д и р е к т о р. Ради бога, успокойтесь!
Д у д к и н. Вы мне только скажите: она здесь или не здесь?
Д и р е к т о р. Здесь.
Д у д к и н. Слава богу! В таком случае как можно скорее попросите ее сюда. Или лучше я к ней пойду сам...
Д и р е к т о р. Пожалуйста, как угодно. Только сначала успокойтесь...
Д у д к и н. Где она?
Д и р е к т о р. Я вас умоляю, сначала успокойтесь и разденьтесь.
Ш в е й ц а р. А то вы нарушите...
Д у д к и н. Да, да. Конечно, пардон, я разденусь. Извините, придется... Только скорее... В противном случае я ни за что не ручаюсь. Может произойти большое несчастье...
Д и р е к т о р. Идите, идите... Я разыщу Зою Валентиновну.
Д у д к и н. Только, ради бога, скорее... Только, ради всего святого... Происходит что-то ужасное...
Д и р е к т о р. И главное - где? У нас в "Сыроежках"! Боже мой! Боже мой!
Входит Клава.
К л а в а. Ну, вот и я! Костечка, ты без меня не сильно скучал? Ах, как тебе идет пижама! Я даже тебя не узнала.
К о с т я. Клавдия Васильевна, не до красивых слов! Пожалуйте!
К л а в а. Что это?
К о с т я. Это ваши насквозь фальшивые радиограммы с Большой земли на борт ледокольного парохода "Фарлаф". Возьмите их обратно...
К л а в а. Костя, ты что?
К о с т я. Товарищ Игнатюк, прошу вас не говорить мне "ты" и не называть Костей. Дурак я был, что держал их у себя на груди восемнадцать месяцев.
- Предыдущая
- 6/12
- Следующая