Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Край желаний (ЛП) - Лоуренс Стефани - Страница 58
Летиция посмотрела в его глаза.
- Я полагаю, вы знаете секреты друг друга.
Дерн кивнул.
Летиция нежно улыбнулась и выглянула в окно.
- Я обязательно расскажу обо всем Агнесс, она должна знать. Но я не собираюсь рассказывать Амаранте или Констанции. Они имеют свое мнение, и это станет началом кошмара.
- Нет необходимости рассказывать тем, кто не помогает нам разгадывать эту тайну.
Спустя мгновение девушка сказала:
- Я обязательно расскажу Джастину.
Учитывая отношение Джастина к Рэнделлу и к ее браку с ним, ее нежелание было понятно, но…
- Да, он должен знать.
Когда Летиция больше ничего не сказала, Кристиан добавил:
- И когда-то ты должна будешь рассказать своему отцу.
Спустя мгновение, девушка прошептала, по-прежнему глядя в окно:
- Он и так уже чувствует себя виноватым за то, что мне пришлось выйти замуж за Рэнделла…посмотрим.
Кристиан оставил эту тему, и не последнюю роль в этом сыграло то, что они достигли дома леди Хемминг; экипаж замедлился, присоединяясь к веренице других карет, которые останавливались у крыльца дома, чтобы выпустить своих пассажиров. Быстрый осмотр тех, кто выходил из экипажей, подтвердил, что это было преимущественно женским мероприятием. К своему облегчению, Кристиан заметил среди скопления леди несколько джентльменов.
Леди Хемминг радостно приветствовала их, взволновано благодаря Летицию, что та смогла посетить ее мероприятие. Смерть Рэнделла до сих пор была интересна самым заядлым сплетникам высшего света, а появление рядом с Летицией Кристиана заинтересовало их еще больше.
Тем не менее, пока они прогуливались среди гостей – море цветов постоянно, переходящих от одной скульптуре к другой на лужайке ее светлости – прохлады в тоне Летиции оказалось достаточно, чтобы держать любопытствующих если не в страхе, то в пределах разумного. Они кивали и обменивались с ними приветствиями, с неприкрытым любопытством рассматривая Кристиана, но не пытались задержать их или вовлечь в беседу, касающихся «печальных событий смерти ее мужа».
Кристиан несколько раз слышал эту фразу во время их прогулки за их спинами и ловил на себе и Летиции любопытные взгляды. Подобно девушке, маркиз проигнорировал и взгляды, и шепот за спиной.
- Вот Троурбридж.
Летиция остановилась около бронзовой скульптуры полураздетых нимф. Она сделала вид, что рассматривает статую, но наклон ее головы указывал на джентльмена, стоящего возле соседней скульптуры. Он был окружен стайкой да, как молодых, так и старых, которые ловили каждое его слово, когда он высказывал свое мнение над очередным произведением искусства.
Летиция продолжала осматривать нимф, предоставляя Кристиану возможность изображать скуку и лениво изучать группу, стоящую возле соседней статуи.
Троурбридж был выше среднего роста, с волосами похожими на мышиное гнездо коричневого цвета, одна прядь артистично упала на лоб. Черты его лица, хотя и были приятными, можно назвать малозаметными, отсутствовали острые черты распространенные среди аристократов, но его наряд заставил Кристиана мысленно приподнять бровь.
Троурбридж носил пальто из сочетаний смелого зеленого, слоновой кости и черного цвета. Его жилет был прекрасно подобранного цвета весенний зелени, пуговицы на жилете и пальто представляли собой большие золотые диски; его бриджи были черного цвета. Вместо галстука он носил шелковый платок цвета слоновой кости, повязанный вокруг шеи.
Жесты, которыми он сопровождал свои рассуждения о скульптуре дамам, дали возможность Кристиану рассматривать его, как чудо…
- Я серьезно сомневаюсь, что он интересуется хоть в малейшей степени какой-нибудь леди, кроме статуи, конечно.
После сухого замечания Летиции Кристиан взглянул на нее. Затем посмотрел на группу, стоящую возле Троурбриджа. Дамы, все как одна, довольно открыто флиртовали с мужчиной, в то время как он находился на пике своих рассуждений. Маркиз нахмурился.
- Знают ли леди об этом?
- Конечно, - положив свою руку на его локоть , пробормотала Летиция, - вот почему они флиртуют с ним так открыто – не важно, как он реагирует, то, что он предпочитает мужчин делает его абсолютно безопасным.
Брови Кристиана поднялись выше.
- Я вижу.
Они продолжали двигаться, держась собственной группы, но не выпуская из вида Троурбриджа. Когда некоторые дамы покинули эту группу, пространно рассуждая о точках зрения, касающихся статуи сатира, Троурбридж отступил назад, позволяя тем, кто остался поразмыслить над сказанным.
Летиция и Кристиан обменялись взглядами и подошли поближе.
- Добрый день, мистер Троурбридж, - Летиция протянула ему руку. – Я – леди Летиция Рэнделл. Мы с вами встречались на вечере у леди Хатчинсон.
Троурбридж радостно улыбнулся и с экстравагантным жестом склонился над ее рукой.
- Очарован, миледи.
- Позвольте мне представить вам лорда Дерна.
Кристиан обменялся осторожным кивком с Троурбриджем.
- Я хотела поговорить с вами, - Летиция взглянула на леди, все изучающих сатира, - спросить вашего совета относительно достоинств пастырского стиля, - взмахом руки показала на стену у газона, - перед гуманистическим стилем с точки зрения долгосрочных инвестиций.
Троурбридж удивленно моргнул.
Отвернувшись от скульптуры сатира и других дам, Летиция неторопливо направилась по лужайке к стене в дальнем конце.
Троурбридж направился следом, стараясь успеть за ней.
- Я…э-э, на самом деле не советую относительно инвестиций. Мои интересы, скорее художественная сторона, мастерство художника в том или ином предмете, его техника, качество исполнения. К сожалению, материальная стоимость выходит на первый план, а не художественные достоинства.
Вопреки ожиданиям Кристиана, Троурбридж не остановился, готовый расстаться с ними и вернуться к своей стайке поклонников. Вместо этого он продолжил идти рядом с Летицией, не отрывая взгляда от ее лица. Ожидая.
Летиция украдкой посмотрела назад, убеждаясь, что они находятся вне пределов слышимости остальных гостей.
- Я вижу. Несмотря на это, мистер Троурбридж, я кое-что хотела бы обсудить с вами.
- Да? – тон Троурбриджа был откровенно заинтересованный.
Кристиан отступил назад, следуя теперь позади Летиции, предоставляя ей возможность задавать вопросы Троурбриджу – по крайней мере, сначала. Он подошел поближе, когда она, вздохнув, сказала:
- Полагаю, вы слышали об убийстве моего покойного мужа, и что власти подозревают моего брата в этом.
На лице Троурбриджа застыла маска.
Взглянув на него, Летиция заметила это и стала ждать. Когда же он ничего не сказав, просто стал смотреть на нее, продолжила.
- Я считаю, что вы знали моего мужа достаточно хорошо. Вы и он были хорошими друзьями, не так ли?
Троурбридж остановился.
- Ах…нет. Не близкими. Уже нет. Уже много лет, как нет.
Остановившись, Летиция приподняла бровь.
- В самом деле? Тогда для вас окажется сюрпризом то, что он упомянул вас в своем завещании.
- Он упомянул? – Троурбридж либо был превосходным актером, либо действительно был удивлен. – Но я думал…то есть, мы оба пришли к соглашению, - он осекся. Мгновение смотрел в пространство, будто пытаясь для себя что- то прояснить, затем снова посмотрел на Летицию. – Я действительно не знаю, что сказать леди Рэнделл. Рэнделл и я не виделись кроме мимолетных встреч в свете…ну, последние лет десять, - он нахмурился. – Что же он оставил мне?
- Вас, несомненно, известит адвокат в установленном порядке. Это антикварные часы – он отметил, что вы ими восхищались.
Лицо Троурбриджа покраснело.
- Глукстейн?
Когда Летиция кивнула, он пробормотал:
- На самом деле, это очень хорошая вещь. Он случайно наткнулся на них год назад и был достаточно умен, чтобы купить. Я всегда завидовал. Он даже сказал, что к покупке его подвигло знание моего вкуса. Такая декоративная ручная работа. Я всегда…
- Троурбридж.
- Предыдущая
- 58/101
- Следующая