Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Понтиак, вождь оттавов. Искатели каучука. Лагерь в горах - Эллис Эдвард Сильвестр - Страница 25
Когда Мэдж была одета, Катерина пришла в восторг. Глаза ее искрились от удовольствия.
Ваши родители не узнают вас! — сказала она Мэдж.
— Допустим, что я пройду деревню, а вдруг кто–нибудь из воинов заговорит со мной? Что я буду делать? Что я скажу ему?
— Не говорите с ним!
— Но должна же я ответить, иначе он будет подозревать!
— Скажите, что вы расстроены и не можете говорить!
Мэдж рассмеялась.
— Но ведь я должна сказать это по–английски!
— Разве я не говорю по–английски?
— Только не с Оттавами, которые обращаются к вам на своем родном языке!
Катерина на минуту задумалась.
— Подите, я научу вас говорить несколько слов по–индейски! Слушайте!
Она произнесла несколько звуков, которые Мэдж отлично запомнила, стараясь уловить акцент и интонацию индианки.
— Если кто–нибудь обратится к вам со словами, отвечайте, что у вас горе, и вы не желаете разговаривать. Повторите еще раз. Не забудьте же!
Когда все приготовления были окончены, Мэдж непременно хотела узнать, каким образом ее подруга защитит себя от ярости свирепого Понтиака. Катерина успокоила ее и просила не думать о ней. Самоотверженная индианка не хотела, несмотря на грозившую ей опасность, смущать подругу, за которую боялась больше, чем за себя.
— Вы помните, — сказала Катерина, улыбаясь, — вы выхватили у меня нож, подняли его над головой и грозили убить меня, если я не послушаюсь вашего приказания!
— Поверит ли тебе Понтиак? Отчего ты не позвала на помощь?
— Потому что оцепенела от страха!
— Почему ты отослала его жену?
— Потому что я знала, что Понтиак отошлет ее прочь, когда вернется, и хотела сама уйти, так как он желал видеть вас одну!
Мэдж покачала головой. Катерина улыбнулась.
— Не бойтесь. Понтиак верит Оороа и не сомневается в ней!
— Я верю, дорогая Катерина, но, если тебе грозит опасность, я не прощу себе этого.
— Великий Дух защитит меня, пусть моя сестра идет!
Мэдж нежно обняла и крепко поцеловала свою самоотверженную подругу, которая доказала ей свою любовь, рискуя своей жизнью. Выйдя из шатра, она с мольбой устремила взор на небо и постоянно повторяла слова, которым научила ее Катерина. Наступил вечер. Темные фигуры воинов мелькали около шатров и между деревьями. Как только Мэдж вышла из шатра, несколько воинов подошли и подозрительно оглянули ее. Но ее платье уничтожило всякое подозрение. Ее пропустили без слова. Трудно было Мэдж идти в темноте, она ежеминутно боялась оступиться или упасть в яму. Вдруг кто–то больно ударил ее по плечу. Она быстро обернулась и увидела какого–то юношу, который подкрался сзади, ударил ее ладонью по плечу и убежал, прежде чем она могла разглядеть его. На краю деревни Мэдж встретилась лицом к лицу с двумя индейцами. Один прошел мимо, но другой подошел к ней и сказал ей что–то на языке Оттавов.
Мэдж вполголоса пробормотала ему фразу в ответ, низко опустив голову. Она вся замерла от ужаса, потому что узнала голос Понтиака. Свирепый вождь возвращался домой. Увидя индианку, он хотел спросить ее, как обстоят его дела с с красивой пленницей. Вместо того, чтобы пропустить ее, вождь придвинулся к ней ближе и задал ей новый вопрос.
Глава 27. ВСТРЕЧА
Познания Мэдж в языке Оттавов ограничивались единственной фразой. Она несколько раз повторила ее тихим голосом, отворачиваясь, чтобы пройти мимо Понтиака.
Вождь медлил. Оороа могла ему многое сообщить о пленнице, и ее заявление, что она расстроена и не желает разговаривать, только подстрекнуло его любопытство. Но индианка была его другом, могла быть полезной ему, он пропустил ее и долго смотрел вслед темной фигуре, пока она не исчезла во мраке. Тогда он пошел в свой шатер, не сомневаясь, что Утренняя Заря ждет его. Мэдж едва оправилась от страха, полетела, как стрела, и скоро достигла пространства, освещенного луной. Часто оглядываясь назад, она уверилась, что ее не преследуют. Тогда девушка вздохнула свободнее и пошла тише. Она была бесконечно рада, что выбралась из индейской деревни, но ей предстояло еще переплыть реку, чтобы добраться до форта Детруа. Катерина предостерегала свою подругу не подходить близко к французскому поселению, там она могла встретить Оттавов или таких вероломных белых людей, как Жан Шотэн, который немедленно предал бы ее в руки Понтиака.
Переправа через реку не особенно озабочивала девушку. Если она не найдет лодки, то пустится вплавь. Мэдж отлично плавала и не поколебалась бы вступить в состязание даже с таким искусным пловцом, как Ашер.
Уверившись, что кругом тихо, она повернула налево и пробираясь через лес, скоро вышла на берег реки озаренной лучами месяца. Поселок остался в стороне. Мэдж предпочла бы скорее полнейшую темноту, потому что берег, по которому она шла, представлял открытое пространство, без всякой растительности. Тут ее легко могли увидеть. Скоро она заметила пирогу, лежавшую на берегу.
— Бог не оставил меня! — пробормотала Мэдж. — Я не смела ожидать такой удачи!
Это была довольно поместительная лодка. Девушка собиралась уже сесть в нее, как вдруг кто–то закричал ей: — Эй, что вы тут делаете?
Нервы Мэдж были так натянуты, что она вздрогнула, попятилась назад, словно от гремучей змеи, и с ужасом огляделась вокруг.
Мужская фигура вышла из лесу и направилась к ней.
— Я расстроена и не желаю разговаривать!
Это фразу Мэдж научилась говорить по–индейски у Катерины. В паническом страхе она невольно забылась и произнесла ее по–английски.
Мужчина залился звонким смехом и подошел к ней.
— Это еще не причина, чтобы так пугаться, Катерина! — произнес он. — Черт возьми! Что же это значит?
Он вгляделся в бледное, искаженное страхом лицо девушки и сейчас же заметил свою ошибку.
— Да это не Катерина, это Мэдж! Что значит этот маскарад? Зачем вы надели на себя перья индианки?
Мэдж узнала Жана Шотэна, но все еще не могла оправиться от испуга.
— Жан, я убежала от Понтиака. Вы знаете, я была пленницей в его деревне. Я переоделась в платье Катерины и вышла незамеченной. Мне надо переправиться через реку и добраться до форта Детруа, пока не поздно. Не дадите ли вы мне лодку?
Француз пожал плечами. Он знал, что Мэдж была в плену у Понтиака и не сомневался, что она говорит правду.
— Катерине придется плохо, когда Понтиак узнает все. Но, дорогая барышня, вам нечего особенно спешить, потому что Оттавы не знают, куда вы скрылись.
— Они бросятся искать меня. Воины придут сюда!
— Повторяю, нечего бояться! Зачем они придут сюда, если не знают где вы находитесь!
— Жан, вы смеетесь надо мной! У Понтиака сотни воинов, которые слушаются его взгляда! Он рассвирепеет и пошлет их охотиться за мной!
— На реке появится много индейских пирог, и вам не пробраться на ту сторону. Гораздо умнее будет, если вы пойдете со мной и посидите с моей женой, пока будет безопасно переплыть через реку!
— Нет, нет! Я не могу оставаться здесь. Мне нельзя терять ни минуты. Хотите ли вы помочь мне?
— Послушайте моего совета, Мэдж, и сделайте, как я говорю…
С быстротой молнии Мэдж схватилась за нос лодки и побежала к воде, таща ее за собой, потом прыгнула в лодку и отчалила от берега, прежде чем француз успел пошевелиться. Раздосадованный и удивленный, он поднял ружье и воскликнул:
— Я буду стрелять в вора!
— Стреляйте, если хотите! Я беспомощна!
Француз опустил ружье и пристально следил за удаляющейся фигурой в лодке. Луна ярко светила. Он ясно видел девушку, пока она обогнула островок. Потом стало темно, и он не мог следить за ней. Через несколько минут, как предсказывала Мэдж, из леса вышли два индейских воина. Они были посланы догнать ее. И согласись Мэдж пойти с французом к нему в дом, они непременно встретили бы индейцев!
Хитрый француз объяснил индейцам, что пришел на берег и заметил исчезновение своей лодки. Ее взяла женщина Катерина, из племени Ожибва, как он предполагал. Когда воины рассказали ему всю историю, Жан Шотэн добави. — Если бы я знал, что эта белолицая девушка в платье Катерины, я бы непременно убил ее!
- Предыдущая
- 25/96
- Следующая