Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол, святая и Лэссистер - Слейд Джек - Страница 5
И теперь ему представился шанс установить контакт с Кинсбергом. Ничего лучшего нельзя было и пожелать.
Луа смотрела на него все более странно, и затем сказала после небольшой заминки:
– Может, ты наконец перестанешь играть в прятки, амиго? Ведь ты же приехал только ради Кинсберга, тебе нужна его шкура. Признайся, и я помогу тебе.
Он увидел, что его разгадали. Лишь теперь у него как будто пелена спала с глаз.
– Таким образом, ты разыгрывала передо мной представление, – сказал он. – Тебе дали задание у меня все выведать.
Она серьезно кивнула:
– Да, Лэсситер, так как от этого зависит мое существование. Эта ферма относится к владениям Кинсберга. Если я не сделаю того, что он требует, со мной будет здесь покончено. А я тут чертовски хорошо зарабатываю. Но теперь я решилась помочь тебе, Лэсситер. Я все время размышляла об этом. Ты мировой парень. Я не хотела бы, чтобы они тебя убили.
– Но я совсем не хочу брать этого человека за глотку, – сказал он. – Как тебе это вообще взбрело в голову?
– Его лазутчики наблюдают за тобой уже два дня, – поведала Луа. – Все предполагают, что ты прибыл по поручению Мексиканца. Известно, что он поставил сто тысяч долларов за голову Кинсберга. Ты как раз похож на человека, которому было бы по плечу такое задание. Кинсберг приказал уничтожить любого, кто вызывает подозрение, а ты вел себя более чем подозрительно. Я дам тебе добрый совет – беги отсюда немедленно!
– Этим я только дам подтверждение своей вины.
– Они убивают, если существует лишь малейшее подозрение, – прошептала она нервно. – Все время после полудня они крутятся поблизости. Вначале это был лишь один из осведомителей, а затем к нему присоединились и другие.
– В таком случае позволительно задать вопрос: почему они не застрелили меня раньше? – проворчал Лэсситер. – Почему они еще медлили?
– Потому что я им сигнализировала, что сначала хотела бы поподробнее расспросить тебя. Когда ты пошел позаботиться о своем коне, один из них приходил ко мне на кухню. Я сказала ему, чтобы они подождали до завтрашнего утра, тогда я все разузнаю о планах Мексиканца. Я выторговала тебе, Лэсситер, отсрочку от казни. Пожалуйста, поверь мне, если этой ночью не исчезнешь, ты пропал.
– А если я сбегу, то они возьмутся за тебя, – сказал он.
– Не беспокойся, я уж сумею выкрутиться. Ты не хочешь как ответное одолжение теперь сообщить мне правду?
– Ты не поверишь, – ухмыльнулся Лэсситер, – но я не имею ни малейшего представления о том, что там произошло между этими Мексиканцем и Кинсбергом.
– Оставь эти сказки! – прошипела она. – Мексиканец все время пытается прикончить Кинсберга и теперь засылает отпетых убийц.
– Я даже не знаю, кто такой Мексиканец, – раздраженно вздохнул Лэсситер. – Как его, собственно, зовут?
– Черт возьми! – напустилась она на него. – Речь идет о доне Яго Манаска из Соноры. Если и существует дьявол в человеческом обличье, то это – Мексиканец. Он… – Она уставилась на Лэсситера, недоверчиво качая головой. – Но ты же знаешь его! Ты приехал сюда по его поручению!
– Нет, черт возьми! – сказал Лэсситер и ударил кулаком по столу. – Это недоразумение.
– А почему ты несколько дней шныряешь в этих краях?
– Потому что я должен был оторваться от нескольких преследователей.
– Тогда ты совсем не тот, за кого они тебя принимают? – спросила она испуганно.
– Это ошибка.
– И все же они тебя убьют, если настигнут, – прошептала она ошеломленно. – Ты должен бежать, Лэсситер! Ты был бы уже давно мертв, если бы я их не сдержала. Я сказала им, что за ночь узнаю у тебя массу вещей. Они это проглотили. Но завтра рано утром они хотят нанести удар.
Ее голос становился все более настойчивым.
Лэсситер поднялся и взял свой винчестер, который лежал на соседнем столе. С заряженным ружьем он проскользнул к двери. Ему показалось, что он услышал подозрительные шорохи.
Луа погасила лампу, которая висела над столом. Темнота наступила в салуне рыжеволосой Луа.
Лэсситер все еще стоял рядом с дверью и прислушивался. Вдруг он услышал по-кошачьи тихие шаги женщины, которая затем остановилась совсем близко от него и положила руку ему на плечо.
– Я клянусь тебе, что говорю серьезно, Лэсситер, – выдохнула она еле слышно. – Я на твоей стороне и не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Он верил ей. Такое происходило с ним не в первый раз. Она влюбилась в него всем сердцем, поэтому и открыла правду. Она хотела спасти Лэсситера.
Он нежно привлек ее в свои объятия. Винчестер при этом он также держал крепко. Отныне он никогда не расстанется с этой женщиной.
– Почему ты подвергаешь себя опасности, Луа? – спросил он шепотом. – Разве тебе не ясно, что ты ставишь на карту свою жизнь?
– Тебе не следует беспокоиться обо мне, – ответила она. – Я сумею защитить себя. Я скажу им, что ты – недоверчивый волк, и у тебя, видимо, каким-то образом закралось подозрение. И пока я спала, ты исчез. Когда я проснулась, тебя уже и след простыл. Они должны мне поверить. Не беспокойся!
Она прижалась к нему всем телом. На ней все еще было надето тонкое льняное платье, сквозь которое Лэсситер мог ощущать все изгибы ее обворожительного тела.
– Тогда давай хотя бы еще раз ощутим близость друг друга, – прошептал Лэсситер. – Ты хочешь? Прежде чем наступит день, я скроюсь.
Она поцеловала его, и он почувствовал, что Луа очень возбуждена.
– Пойдем! – простонала она.
Вдруг оконные стекла разлетелись вдребезги. Дверь резко распахнулась.
– Стойте не двигаясь! – прогремел чей-то голос. – Или мы продырявим вас!
Они остановились. Лэсситер держал винчестер скрытым за спиной у Луа.
– Отойди от него, Луа! – потребовал говоривший у двери. – Тебя мы хотим еще сохранить на некоторое время.
Он злорадно засмеялся. Другие у окон присоединились к нему.
Лэсситер полагал, что эти люди так сразу не станут стрелять. Возможно, Луа все же сильно преувеличивала. Он сомневался, что люди Кинсберга могут просто из подозрения прихлопнуть человека. Лэсситер хотел вести переговоры. Но до этого дело не дошло.
Луа среагировала невероятно быстро. Одним прыжком она отлетела в сторону.
Одновременно негодяи открыли огонь. Но и Лэсситер тоже успел среагировать и одним резким движением переместился с линии огня. Грохот выстрелов наполнил салун. Несколько пуль царапнуло Лэсситера, но он этого практически не почувствовал.
С дьявольской скоростью он открыл ответный огонь. Прошло, может быть, две или три секунды, а он уже сделал пятнадцать выстрелов. Он держал на прицеле все проемы окон и дверей, направляя ружье туда и сюда.
Он полагался на свою удачу, и она осталась верна ему. Это подтвердили крики ужаса нападавших. Никто из них не рассчитывал на подобное сопротивление.
Лэсситер понял, что выиграл первый раунд. Тем не менее он сделал прыжок в сторону и оказался в безопасности за каменной стойкой.
Больше не прозвучало ни одного выстрела. Были слышны лишь стоны раненых. Но Лэсситер знал, что это далеко не конец. Он просто получил небольшую отсрочку.
Лэсситер медленно высунул голову из-за каменной стойки. На двух подоконниках висели на животах безжизненные фигуры. Руки их вяло свисали вниз. Третий мужчина лежал в проеме раскрытой двери. Ветер гулял по салуну, производя стонущие и свистящие шорохи. Никаких людей не было видно и слышно.
Но кто-то здесь еще был, в этом Лэсситер ни на мгновение не сомневался. Нападавших было больше, чем трое. Имелись также раненые. Почему не слышно криков боли, которые раздавались раньше?
А Луа? Что стало с Луа? Мысль о ней пронзила сердце Лэсситера. Вероятно, ее настигла пуля сразу после того, как она внезапно вырвалась от него.
Лэсситер напряженно всматривался в полутьму питейного зала, но не мог полностью охватить взглядом все пространство. Вероятно, Луа лежала мертвая где-нибудь в углу.
Лэсситер снова скользнул под прикрытие каменной стойки. Прямо перед его глазами стояли бутылки. Он без разбора схватил первую попавшуюся и отхлебнул. Это была водка из агавы. Она обожгла ему горло, но вновь подпитала его жизненную энергию.
- Предыдущая
- 5/25
- Следующая