Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол, святая и Лэссистер - Слейд Джек - Страница 20
Может быть, и лучше, что Рио так нерасчетливо действовал в своей ярости. Иначе он мог бы подвергнуть пыткам старого сахема – и, вероятно, тот не смог бы больше вынести боль и все рассказал.
На самом же деле золотые сокровища действительно имелись. Но мудрый старик еще несколько дней назад зарыл их в укромном месте. Только один человек, кроме него, знал этот секрет-. Мария.
– Черт побери! – проворчал Рио, и мешочек с самородками исчез у него в кармане брюк. – Ублюдок солгал! – При этом он имел в виду не сахема, а мертвого предателя.
Тем не менее он не был полностью разочарован, прикинув, что содержимое обоих мешочков тянет на несколько тысяч долларов. Своим людям он, конечно, ничего не скажет.
Его взгляд еще более повеселел, когда он осмотрел пленных, которых всех вместе согнали на площадь. Опытным взглядом он оценил, что здесь была превосходная рабочая сила.
Дон Яго будет снова доволен им, более чем доволен. В этом случае он выдаст особую премию.
Сильные молодые парни уже были отделены от остальных жителей.
Девушки жались в поисках защиты среди пожилых мужчин и женщин, но они, конечно, не могли спрятаться от жадных взглядов негодяев.
– Ты разрешишь нам свободу действий, босс? – спросил палач Макнелли. – Тут есть чертовски привлекательные бабы.
Рио отрицательно кивнул.
– Мы позднее вернемся назад. Теперь мы знаем дорогу. Конечно, мы потом доберемся и до баб, но не сейчас. Мы тотчас уезжаем, тогда мы еще успеем догнать других.
Скупо и тучно, как и всегда, он отдавал приказания. Мерзавцам не нравилось уезжать уже сейчас, но возражения были бесполезны. В таких случаях Рио имел обыкновение преподать наглядный урок, который заключался в том, что он пристреливал первого попавшегося дурака, задававшего вопросы. Это он практиковал уже неоднократно. Дикая банда усвоила уроки.
Сорок молодых мужчин были закованы в наручники. Пожилые должны были привести мустангов. Все были настолько запуганы, что бегом бросились выполнять приказ.
Через десять минут охотники на людей со своими будущими рабами двинулись в путь.
Никто из жителей не отважился задать ни одного вопроса. Все находились в состоянии ужасного шока.
Было бы также бессмысленно стрелять по удаляющимся бандитам. Это привело бы только к кровавой расправе.
– Уже есть достаточно убитых, – сказал один из стариков потрясение. – Давайте пойдем осмотримся.
Они вошли в дом сахема и Нашли его мертвым, лежащим около открытого люка в полу.
– Наши сокровища, – сказал один из пожилых мужчин. – Там хранил сахем наше золото.
– Сейчас это не так важно, – осудил его старый Солумар, один из самых близких друзей сахема, – мы должны держать совет о том, что нам предпринять.
Другие поддержали его. Потом они все собрались . на площади. Было высказано много предложений. Наконец приняли решение: несколько опытных мужчин должны последовать за отрядом с пленными, само собой разумеется, на безопасном расстоянии.
Сначала нужно было узнать, куда отправили пленных, и тогда подумать о дальнейших шагах. Пока необходимо сохранять спокойствие.
Они хотели подождать возвращения других: своей святой и мужчин, которые поскакали с ней. Прежде всего они полагались на Массаро, он был наследником мертвого сахема, поэтому должен был решить, что нужно предпринять.
Но и святая должна поговорить с ними. Она была ясновидящей, прорицательницей. Старый сахем Арикана обнаружил это.
– Она и Массаро будут знать, что делать, – сказал старый Солумар, которому принадлежало весомое слово в совете. – Кто из вас последует верхом вслед за нашими пленными друзьями?
Вызвалась сразу дюжина добровольцев, но нужны были лишь три человека. Они ни в коем случае' не должны привлечь к себе внимание. Вместе с Массаро имелось всего лишь двенадцать молодых воинов. Не было ли этого слишком мало для противостояния превосходящей силе?
Они не могли знать, что осталось всего лишь двое молодых воинов, что Массаро и еще девять человек уже находились в плену у охотников на людей.
Вызывало удивление, с каким самообладанием индейцы встречали удары судьбы, выпавшей на их долю.
Одиннадцать человек были мертвы.
Они не причисляли сюда предателя Томаса и не погребли его вместе с сахемом и другими жертвами нападения. Они отнесли его тело в потаенное место в голой боковой долине и набросали на него камней.
После этого невозможно было обнаружить никаких признаков, которые бы свидетельствовали о могиле. Ничто не должно напоминать о предателе Томасе, и его имя не должно упоминаться никогда. Таков был закон сенеков.
11
Они прибыли лишь после полудня – Лэсситер, святая и оба последних воина племени, а также Луа Макбрайд.
Уже издали они определили, что приехали слишком поздно. Маленький отряд остановил лошадей и горящими глазами глядел вниз на деревню, над которой стояла гробовая тишина.
Лицо Марии было как будто высечено из камня.
– Мне это снилось раньше, – сказала она. – Уже несколько дней назад я видела все это во сне.
– А почему же ты не предупредила? – спросил Лэсситер.
– Я уже уехала с мужчинами, – ответила она. – Кроме того, это означает, что нельзя избежать воли провидения. Несчастье пришло бы тогда к ним в другом виде.
В этом определенно была доля правды. Лэсситер и на себе испытал нечто подобное, и поэтому он не отнесся легкомысленно к словам Марии.
Они поехали в деревню.
– Где Массаро? – кричали все, перебивая друг друга. – Где другие храбрые воины?
Мария ответила на их вопросы. Вокруг были озадаченные лица.
Мария взяла Лэсситера за плечо и отошла с ним несколько в сторону, чтобы можно было без помех поговорить.
– Ко мне снова пришло видение, – сказала она тихо, и вид у нее был заметно потрясенный. – Массаро и его спутники уже находятся в плену у этих охотников на людей. Я знаю также, какой дьявол посылает их на нас. Это мне известно от Кинсберга. Речь идет о Яго Манаске, смертельном враге моего… Кинсберга.
– Я поеду за бандитами, – сказал Лэсситер, – тотчас же, опережение не должно быть слишком большим.
– Я буду сопровождать тебя, Лэсситер.
– Об этом не может быть и речи.
– Ты не можешь воспрепятствовать этому, – произнесла она решительно. – Или ты хочешь прогнать меня, как надоевшую кошку?
Тут он улыбнулся и кивнул в знак согласия.
– Но только мы вдвоем, – сказал он. – И ты должна надеть другие вещи. Брюки и простую блузу для верховой езды. У тебя есть что-нибудь подобное?
– У меня есть даже настоящее платье. Оно с очень рискованным вырезом. Мне его также взять с собой?
Едва она промолвила это, как на ее лице вновь появилось какое-то просветленное отсутствующее выражение. Затем Мария сказала:
– Да, это платье я непременно должна взять с собой. Лэсситер, я только что видела себя в этом декольтированном платье. В руке я держала револьвер, а вокруг меня сражались мужчины. Один из них был ты, Лэсситер. Все было очень искажено, и картина быстро исчезла. Но здесь какую-то роль играет платье. Я должна упаковать его. Пошли!
Она схватила его за руку и побежала с ним к дому сахема, в котором жила.
Она быстро переоделась, сменила свой индейский костюм из кожи косули на джинсы и ковбойку. Она сняла экзотическую налобную повязку и надела на голову ковбойскую шляпу, застегнула ремень с револьвером. Нож был отправлен в чехол у пояса, а от томагавка она отказалась.
Затем они снова вышли из дома на площадь. Две свежие лошади уже стояли наготове.
– Пусть небо хранит вас, – сказал торжественно старый Солумар и, как будто благословляя, раскинул руки.
Мария низко склонилась перед благородным стариком, и Лэсситер последовал ее примеру.
Потом они сели на лошадей и поскакали.
Луа стояла между обоими воинами – Робертом и Виктором. Может быть, она также вскоре найдет здесь новую родину. Лэсситер желал ей этого от всего сердца.
- Предыдущая
- 20/25
- Следующая