Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй контракт (СИ) - Гертов Игорь - Страница 59
— Тралон создал рисунок, нейтрализующий воздействие.
— Кто-то нашел способ нейтрализовать Тралона. До сих пор внятно разговаривать не может. Наполовину тень, наполовину человек. Думаю, что и рисунок его не работает уже давно.
— Тралон жив?
— Это вопрос спорный. Или… точки зрения. На мой взгляд — жив. Героль? Хватит подслушивать. Присаживайся рядом. Как ты считаешь, Тралон жив?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тень возникла буквально в метре от стола.
— Привет Рис. Я лично — вполне жива. Состояние странное и сама бы я, такого себе не пожелала. Но. Это тоже жизнь. С приятными сторонами.
На лицо гости было грустно смотреть. Тирисса была в шоке.
— Джек, ты не хотел бы прогуляться? Мы тут языками почешем. Давненько не виделись.
— Информация о внутренних делах, согласно правилам. Ни каких исключений.
— Принято. Вали, давай.
Вот уж не понятно, хорошо ли, плохо ли… пусть общаются.
«Тоу, ты чесаться готова»?
К этому Тоу была всегда… больше, чем готова.
Джек отошел на другую сторону дворика и стал готовиться к серьезному мероприятию. Келон действительно линяли. И пучок вычесанной шерсти становился с каждым разом больше. Кто бы еще связал из нее нужную вещь? Впрочем, Джек и сам свяжет. Не беда, что не умеет. Для такого случая и научиться не грех.
«Дзей, мы готовим первую гостевую для то Ланге».
«Подтверждаю. Попросите Героль предупредить… кого надо, чтобы спать не мешали».
«Принято».
Процесс вычесывания келон был Вещью. После него человек и кошка становились лучшими друзьями. И отличное настроение было у всех присутствующих. Даже Героль украдкой показала большой палец. Тириссу зацепило настроение Тоу и она понемногу начала расслабляться.
Когда Джек, наконец, осилил всю немаленькую тушку келон, Героль с подружкой всё так же ворковали за столиком. Шерсть была очень аккуратно собрана и Джек ушел в дом.
Парочка женщин возле фонтанчика общалась еще очень долго.
— Что он собрался делать?
— Он собирался разговаривать с Торвисом. Теперь этот дурак станет трупом. Прекратит свое существование семейка Стора. Они ведь безбашенные? Счас старикашка отфигачит какой-то из своих любимых бандитских финтов и Джек сойдет с резьбы. Точнее — с пути мирного урегулирования.
— Ты слишком лояльна к своему новому хозяину.
— У меня есть с кем сравнивать. И это не та тема, на которую стоит говорить.
— Ладно. А за каким демоном он притащил на встречу с Неш келон? Они ведь только с одним человеком работают. С королем.
— Боюсь, что у тебя не верная информация. Они могут работать с государственными чиновниками. В случае если все требования законов выполняются. И выполняются определённые условия самой Стаи. В нашем случае, он пытался познакомить Неш поближе, чтобы она получила возможность восстановить прежние отношения. Жаль, что она не воспользовалась.
— Ты слишком уверенно говоришь.
— Есть запись. Полная и без правки. Посмотришь?
«Джек, Тирисса так и сидит во дворе».
А? Время… два часа. Джек замотал головой, прогоняя остатки сна. Что толку от нейросети и доступных ресурсов, если собственный мозг упорно отказывается просыпаться? Но просыпаться надо. Почему ушла Героль, это уже второй вопрос. Тириссу надо теребить, иначе она уйдет в собственные мрачные мысли. Сама с собой посоветуется и сама с собой договорится. Надумать что-то толковое у нее информации не хватит. И сделать что-нибудь с принявшей решение упертой женщиной, будет очень тяжело. Хоть и игрушечная у нее Служба, но всё же… никчему лишние проблемы.
— О, еще одна полуночница. Сок пьешь? В такое время? Это нехорошо. Традиции нарушать нельзя.
— Какие традиции?
— Гости особняка Терраль, по указу… владельца, после двенадцати часов пьют только вот из таких бутылок. Ты ведь не на работе?
— Уже нет.
Бокалы. Янтарного цвета жидкость.
— Ну… за знакомство?
Тирисса задрожала от смеха.
— Какое к черту знакомство?
— Ну как же, я, Джек Грей, капитан Патруля Империи, мастер серебра, Смотритель Слоя, рад познакомиться с вами, леди.
— О… я Тирисса то Ланге, магистр черного, Советник Королевы, рада нашему знакомству.
Вот так. Теперь про политику ты забудешь. Точно.
— Да ты смеешься, Джек? Какое танцевать? В этой форме?
— А что, твоя форма сильно изменила содержание?
— Нет, возвращайся ка ты обратно в Вергана. Кобель.
— Черта с два. Не в такой ситуации. Счас купол поставим. Музыка… о вот это пойдет.
— Стоп.
— Что такое?
— Наливай.
После была короткая экскурсия в Дом. Затем на один из курортов Синти. Потом пьяненькая парочка бросалась в шертов камнями с утеса и поспешно убегала от возмущенных крабов.
— Джек, это безобразие.
— А мне кажется, что всё прекрасно. Зря ты наговариваешь на собственную фигуру…
— Не-ет. Безобразие, то, что ты делаешь… впрочем…
— Ты куда?
Солнце уже давно светило над Артайном. Джек бы с удовольствием дрых и дальше, но чертова семейка Стора не спала. Ненкилл передал, что какое-то подозрительное шевеление замечено возле ресторана Шерарта.
— Да ты спи, Рис. Я тут, по делам пробегусь.
— Только никого не убивай. Без меня.
Джек, вздрагивая от старательно сдерживаемого смеха, выскочил из комнаты. Вояка мелкая.
Вобщем, можно было и не срываться. В ресторане публика собиралась к обеду. Радушный владелец сновал в зале. Умопомрачительно пахло горячим мясом. Четыре дополнительных команды ожидали сигнала в полной готовности. Маркеры были выставлены.
— Привет, Дзей. Что-то ты неважно выглядишь?
— У меня горе, Шерарт. Я ужасно голоден.
— Ну, это ты по адресу. Кир! Рекомендую…
И Джек начал слушать, что же такое сегодня рекомендует заведение уважаемого Шерарта.
— Шерт. Флиз дома? — Удивленный кивок. — И Трой тоже? — Еще один кивок.
— Связывайся с Троем. Туда гости идут. Времени у них… минут пятнадцать. Да не дергайся, нам с тобой и здесь развлечения хватит.
— Сюда тоже? Демоны бы взяли этих Стора…
— Возьмут. Как пить дать, возьмут. Я уже здесь, а пообедать нормально, так и не получится. Издевательство. И за это кто-то заплатит, Шерарт.
— Я даже знаю кто…
Вернулся в Терраль Джек уже к вечеру. Гостей и след простыл. Жаль.
— Не грустите, магистр. Тирисса маркер на транспортной площадке оставила.
— Спасибо, Героль. Вот сейчас посмотрю на маркер… и успокоюсь. Что говорит группа из особняка Стора?
— Все головы оказались на месте. Но захват здания мы не оформим.
— Источник под контроль и ровняйте с землей. К чертям собачьим таких соседей. Что говорит регистр про особняк Ланка?
— На текущий момент наследников у него нет.
— Да я не про это. С наследниками я… уже пообщался. Как оформлять будем?
— Вас опекуном. И на имущество это распространится. Ланк ведь в сознание не пришел?
— Посмотри, пожалуйста, чтобы всё правильно оформили. Пару месяцев еще Ланк будет… отсутствовать, точно. Так. Я переоденусь…
— Дом говорит, что до Совета ничего происходить не будет.
— Явно — не будет. А вот побегать мне придется очень прилично. Как ты относишься к грязной работе?
— Кого надо убить? — Улыбочка у Героль получилась та еще.
Но уже через пару дней улыбка стала действительно кровожадной.
— Джек, я всё понимаю, но на побегушки к Тувиму Тайси, ты меня определил зря. У меня… карма портится от тех гадостей, которые он заставляет делать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну… это — политика. Я занимаюсь тем же. И — да. Мне это очень не нравится. Но если этого не сделать, то будет революция в городе. А то и на планете. И будут трупы. И проблемы для всех.
«Джек… только не смейся. Торвис нанял два корабля с Окраины. И они завтра выйдут к Эгне».
- Предыдущая
- 59/98
- Следующая
