Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джентльмены предпочитают суккубов (ЛП) - Майлз Джилл - Страница 48
От того, что я не единственная здесь трясусь от страха, мне стало немного лучше.
— Не совсем, — ответил он сухо. — Скорее плохие воспоминания.
— Должна ли я об этом знать?
— Наверно, нет. — Он прислонился к одной из красиво раскрашенных колонн и окинул меня ленивым взглядом. — Найди что тебе нужно и давай убираться отсюда.
Я показала ему средний палец и направилась к следующему ряду рисунков. Множество египетских сцен Загробной жизни, дополненные довольно странными элементами. Я отвернулась от изображения Нитокрис, держащей на вытянутых руках отрубленную голову врага, и оглянулась через плечо на Зэйна.
— Я же не найду тут ничего путного, не так ли?
— Зависит от того, что ты ищешь.
— Спасибо за столь невнятный ответ. Ты же знаешь, что я ищу — ключ к тому, где может храниться этот чертов нимб.
Зэйн пожал плечами и закурил.
— Не спрашивай меня. Я здесь только для того, чтобы насладиться живописными видами и убедиться, что ты передашь наш прекрасный приз королеве. — Его глаза остановились на моей груди, обтянутые влажной от пота черной футболкой. — Кстати, весьма недурной вид.
— Отвяжись. Когда мне станет интересно, ты об этом узнаешь.
Я отвернулась, чтобы он не увидел мои возбужденные соски. О Боже, как же я была заинтересована. Еще одна сексуальная улыбочка на его чувственных губах, и я потеряю голову. Будь сильной, напомнила я себе. Будь сильной ради Ноа.
Если у меня не будет секса еще один день, не воспламенюсь ли я спонтанно? Все начинало на это указывать; все сроки горели во всех смыслах слова.
Факел шипел и мерцал, напоминая о том, что у меня нет времени на изучение рисунков ради обычного интереса. Я потянулась в карман за одноразовым фотоаппаратом, и сфотографировала стену.
Щелк.
Яркая вспышка, осветившая гробницу, на мгновение ослепила меня. Перед глазами появились плавающие пятна. Я повернулась к следующей стене и сфотографировала другие рисунки.
Зэйн зашипел от боли.
— Женщина, ты хочешь ослепить меня?
С сердитым выражением на бледном лице, он прикрыл глаза плотным рукавом плаща. Не обращая внимания на вампира, я перешла в другую часть гробницы и сделала еще несколько снимков, без разбора фотографируя все подряд.
— Перестань вести себя как ребенок, вампир. Как бы мне не нравилось проводить время в твоей компании, я делаю снимки, чтобы мы могли поскорее выбраться отсюда.
Щелк, щелк, щелк.
Я перемещалась по гробнице, быстро делая снимки. Как раз в тот момент, когда пленка подошла к концу, я услышала булькающий стон у себя за спиной. Злясь из-за того, что Зэйн пытается навязать мне чувство вины, я запихала фотоаппарат в карман.
— Может, прекратишь? Это на самом деле действует на нервы.
Зэйн схватил меня за руку, заставив выронить факел, и потащил подальше от того места, где я только что фотографировала.
— Это был не я, — прошептал он мне на ухо. — Нам нужно уходить. Сейчас же.
По моей спине пробежал холодок, я вздрогнула.
— Если это не ты…
Стон прозвучал снова, заполняя гробницу.
— Что это? — прошептала я, сжимая плечо Зэйна. Другой рукой я пыталась добраться до оружия, затем остановилась. Какой пистолет нужно использовать? Неправильный выбор окажется полностью бесполезным и подставит нас под удар — или того еще хуже.
В дальнем конце гробницы раздался шаркающий звук. В темноте полыхнули красные глаза, а затем уставились прямо на меня.
Зэйн чертыхнулся и напрягся под моей рукой.
— Я должен был догадаться.
— Догадаться о чем? — Я скользнула за спину Зэйна и выглянула через его плечо. Его раздраженный вздох был красноречивее всех слов.
— О том, что здесь будет один новообращенный.
— Один какой? — Нет, только не то, о чем я подумала. Безусловно, нет. Ну не могло нам так “подфартить”!
В темноте раздалось шипение, и существо сделало несколько шагов вперед, к свету факела, который теперь лежал на земле.
Это был человек или серим. Когда-то. Злобные, налитые кровью глаза сверкнули в кромешной тьме, громкое сопение разорвало тишину гробницы.
— Кровь, — прорычал мужчина, открыв рот с огромными белоснежными клыками.
Ой!
Я скользнула рукой под футболку, доставая вампирский “Дерринжер”. Прежде чем я успела вытащить пистолет из кобуры, Зэйн шагнул вперед, широко раскинув руки в стороны, пряча меня от глаз этого существа.
— Она принадлежит мне, друг, — проговорил Зэйн учтивым ровным голосом, в котором я расслышала его “волшебный” тембр. — Тебе придется поискать первое пропитание в другом месте.
Первое пропитание? Я тут же прокрутила в уме прошлый комментарий Зэйна о новообращенном и реальность обрушилась на меня словно тонна кирпичей. Этот монстр с красными глазами был новорожденным вампиром, к тому же он был чертовки голоден и видит во мне вкусный обед.
Я взяла “Дерринжер” в руки и взвела курок. В тишине щелчок прозвучал слишком громко, но ни кто из вампиров не обернулся, чтобы посмотреть на меня. Они были поглощены выяснением отношений, кружа друг против друга как в клыкастой версии “Вестсайдской истории”.
Глаза Зэйна вспыхнули красным, он обнажил клыки.
— Она моя, — повторил он.
В этот момент факел окончательно потух, погружая пещеру в непроглядную тьму, и только отблески красных глаз напоминали о том, что я нахожусь в гробнице с двумя вампирами, один из которых был очень-очень голоден.
Идиотский “Зуд” был вызван тем фактом, что двое мужчин боролись за меня, и мое тело затрепетало со смесью страха и волнения. Сможет ли Зэйн победить? Что произойдет, если он не одержит победу?
Ожидая, я прижалась к стене, сжимая в руке пистолет.
Один вампир накинулся на другого, затем последовала ужасная какофония звуков, поскольку оба яростно сражались друг с другом. Рычание, шипение и звуки разрываемой плоти заполнили помещение. Я съеживалась от каждого звука, гадая победит ли Зэйн или мне придется самой бороться за свою жизнь. Острый запах разгоряченной крови наполнил меня страхом, и я дрожащими пальцами сжала пистолет, надеясь, что мне все-таки не придется стрелять.
По прошествии нескольких напряженных минут раздался крик, наполненный болью, и звук рвущейся ткани, и не успела я опомниться, как кто-то грубо схватил меня за руки.
Сейчас или никогда — я крепко зажмурила глаза и нажала на курок.
ГЛАВА 20
Раздался оглушительный выстрел и яркая вспышка осветила окровавленного и потрепанного в сражении Зэйна.
В которого я только что выстрелила.
— Зэйн, — воскликнула я, когда вампир принялся долго и затейливо сыпать ругательствами.
Пистолет выдернули из моей руки.
— Где ты это взяла? — злобно прошипел Зэйн мне в ухо, и я еще сильнее вжалась в стену гробницы.
— Его дала мне Реми.
— Ты чуть ли не отстрелила мне руку, — прорычал он, едва сдерживая в голосе ярость.
Я прикусила губу.
— Я не была уверена, ты это или нет. Откуда мне было знать?
— Ты могла просто спросить, черт побери! Сколько патронов в этой нелепой “пукалке”?
— Э-э, два.
Зэйн шагнул во тьму, его шаги эхом разносились в тишине, прерываемой лишь слабым стоном побежденного вампира. Еще один щелчок и второй выстрел сотряс гробницу.
Стоны прекратились.
— Теперь наш приятель отправлен по адресу, — произнес Зэйн ледяным тоном.
Меня охватила дрожь и я, испугавшись того, что может со мной сделать Зэйн, скользнула вдоль стены, пытаясь нащупать выход. Пальцы обвеяло ветерком, я нащупала провал в стене, который вел на свободу. Низко присев, я ринулась на выход через длинный туннель, задыхаясь от страха.
Когда на подкашивающихся ногах я выбралась наружу, ветер приятно охладил мое разгоряченное, липкое от пота лицо. Верблюды при виде меня запыхтели. В состояние полнейшей паники я прямиком ринулась к ближайшему животному. Отвязав верблюда, я ударила его по крупу и направила в пустыню, бросая Зэйна в гробнице. Все, чего мне хотелось, это убежать от разгневанного вампира, будь он мне другом или же недругом.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая