Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кэйтлин (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кэйтлин (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

— Этого человека ты никогда не забудешь, Кэт. Это главное. Он всегда будет с тобой. Как и мама. Как мы, когда нас не станет. Не плачь, солнышко, я знаю, это больно, но отпусти его. И тебе, и ему станет легче. Он бы не хотел, чтобы ты так убивалась.

После ужина никто не расходился. Фред кивнул Доли, чтобы убирала со стола, вытащил карту и скомандовал:

— Показывай.

Я выпучила глаза:

— Что?

— Кэти, думаешь мы дураки? Понятно, что ты собираешься туда, одна не пойдешь. Даже не рассчитывай. Показывай, где это место. Что там? Что может быть? Кто охрана? Давай, девочка, я знаю, что ты кое‑что знаешь и больше, чем Морган, будем изучать и планировать.

И вот тут я в полной мере поняла, что такое семья. Что это такое, когда за тебя, когда готовы помочь всем чем могут и даже больше. Когда понимают с полуслова, с полувзгляда. Благодарно улыбнулась:

— Мальчишки нашли какую‑то фирмочку, которая заказывала строительные материалы и доставку вот сюда. — Отметила на карте точкой. — Поселок заброшен уже давно, а рядом там (я посмотрела на карте со спутника) густые джунгли. Так что вполне нам подходит. Охрана, я думаю, точно оборотни, но у меня теперь есть кое‑что для них.

Да, я говорила про вирус. С той минуты, когда я узнала, что ребята пропали, во мне не осталось никаких сомнений, что я могу его применить, если на карту будут поставлены жизни моих друзей…и жизнь Дэна.

— Ясно. Хват, давай отмашку информаторам, пусть тащат все, что могут узнать. Будем пока собирать информацию и готовиться. Хват пойдет с тобой.

Я невежливо вылупилась на папу.

— А ему‑то зачем это все?

— Ты дочь моего друга, а ему я обязан жизнью, считай, отдаю долг, — Хват неожиданно улыбнулся, — потом, ты еще маленькая. Одну мы тебя все равно не пустим, но Фред уже стар, да и раздобрел больше меры, ему уже не потянуть это. А у меня семья — это вы, больше никого нет и не будет. Так что, не задавай глупых вопросов, котенок. Пошли, подберем оружие.

— Я кое‑что захватила с базы, — похвасталась мужчинам.

— Вот и пойдем, покажешь.

Доли только погладила меня по спине и махнула рукой:

— Иди, Кэт. Вечером посидим все вместе.

Глава 13

Собирались мы долго и основательно: я выложила все, что взяла в оружейной, Хват переворошил всю кучу и, одобрительно хмыкнув, отодвинул ее в сторону. Затем начал подбирать оружие, а я занялась пробирками с вирусом. Первое, что я сделала, это прививки от вируса Хвату и Фреду и предупредила, что сделаю и Доли.

Затем уселась думать, как распылить вирус, если придется его применить, захватив как можно большую площадь, чтобы оборотни заболели все сразу. Нам не нужна была огласка и не нужно было, чтобы они успели подать сигнал тревоги на 'землю'. Пока возилась с распылителем, переделывая из бытового, Фред показывал Хвату свое новое изобретение, похоже было на маленький арбалет, который заряжался иглами.

— И что я этой иголкой могу сделать? — Ирония в голосе Хвата была слишком явной. — Уколоть оборотня, что бы он почесался?

— У меня есть яды с собой, намажем концы иголок смесью, которая моментально парализует того, в кого они попадут, — миндальничать я не собиралась.

Они оба тут же повернулись ко мне, Фред нахмурился и пророкотал:

— Дочка, я не хочу, что бы ты убивала.

— Пап, это неизбежно. Я сама не хотела, но. Я не позволю погибнуть моим друзьям, просто не могу. Мне хватило потери Лео, больше никого из близких людей я просто так не отдам.

Хват положил руку на плечо моего отца и сжал ее, останавливая наш спор. Действительно, спорить было не о чем, я не собиралась отступать, все, хватит! Сколько можно как мама бояться всего вокруг, убегать, быть порядочным человеком и терять все, что дает судьба, только потому, что кто‑то сильнее и считает себя вправе отнимать у меня все, что мне ценно.

Занялась иголками, затем почистила еще раз все оружие, которое брали с собой, аккуратно упаковала небьющиеся флаконы с вирусом, аптечку, пока Хват собирал какие- то дротики и метательные ножи. Усмехаясь, он выдал мне огромный тесак, который должен был висеть на поясе, мой уже пристрелянный пистолет, несколько тонких и острых ножей, а пару булавок с ядом закрепили в одежде. Связь планировали держать на полностью закрытом канале. Положили карту местности, на которую Хват нанес все известные дороги и тропинки с карты Михася. Остальное решили упаковать завтра, а сегодня еще нужно было составить маршрут, по которому мы попробуем пробраться в тот район.

— Хват, мы полетим на самолете или может у Моргана вертолет взять?

— Нет, мы пойдем 'дорогой контрабандистов', подкинут на машине в одно местечко, а потом только ногами. Не стоит вообще кому‑либо знать, куда и как мы отправились. Да и привлекать внимание неизвестным вертолетом… нет, Кэт, пойдем по старинке. Оно вернее.

— А если пока мы туда ползем. они убьют ребят? — Голос задрожал, стоило мне только представить, что возможно кто‑то из моих друзей уже мертв.

— Не думаю… Скорее они посадят их работать там, как рабов, после уберут, а сейчас. вряд ли. Все, Кэт, отставить все переживания, что будет там и как. На месте разберемся. Поняла?

Кивнула и занялась подгонкой одежды, нужно было, чтобы все сидело как влитое. Вечером все вместе сидели, как всегда, на кухне, ужинали и разговаривали о какой‑то неважной ерунде. Долорес, постаревшая и какая‑то потерянная, все время пыталась положить мне вкусный, с ее точки зрения, кусочек, но также не обмолвилась ни словом о нашем предстоящем походе. Разошлись рано, нужно было отдохнуть, пока была такая возможность.

На следующий день еще раз проверили все, что берем с собой, упаковали все в рюкзаки: сухой паек, воду, аптечку, оружие, бинокли, приборы ночного видения, которые очень мало напоминали классический вариант — Фред полностью переделал их так, что теперь они были похожи на обыкновенные очки от солнца.

— Вроде все, — мой названый отец явно нервничал, чем привел меня в полное изумление. Я никогда до этого не видела, чтобы Фред вообще хоть как‑то реагировал на любую ситуацию. Обычно он был спокоен и сдержан, как скала.

— Сегодня ночью и отчалим, меньше глаз будет на дорогах. Нас заберет Сэл, я уже договорился, докинет нас до границы с Мексикой, дальше, как решили. Фред, пока будем в дороге, никакой связи с нами не будет, режим тишины будем держать, пока не доберемся до места, там оглядимся и отзвонимся. Если что, я постараюсь дать сигнал, в любом случае вы будете знать, что с нами. — Хват был спокоен и собран, в отличие от меня — хоть я и пыталась скрыть свои эмоции, но куда уж мне. Лицо иногда дергалось, руки нервно оглаживали рубашку и штаны, пытаясь одернуть их вниз, и я все время облизывала сохнущие губы. Но сдаваться не собиралась, никто кроме меня не сможет работать с вирусом, значит, и выбора у меня нет, да и не было. За ребятами я пошла бы куда угодно и на что угодно. Долорес, тоже явно нервничающая, позвала нас поесть перед отъездом и, не желая ее расстраивать еще больше, я попыталась взять себя в руки.

Ночью подъехала невзрачная старая машина пикап, на которой обычно развозят мелкие партии продуктов, мы загрузились, и, глядя на Долорес, глаза которой были полны жуткого страха и тоски, крикнула в окошко:

— Я вернусь.

Мы тронулись, а Фред обнял Доли за плечи и не отрываясь смотрел нам в след.

Ехали довольно быстро по старым, заброшенным дорогам, изредка встречались полупустые разваливающиеся поселки, типа тех, в которых мы когда‑то скрывались с мамой, и от этих воспоминаний у меня испортилось настроение. Что ждет нас впереди? Выходить из машины Хват мне запретил, только иногда выскакивала сходить в кустики, а за едой в забегаловки ходил Сэл, который оказался старым знакомым Хвата. Похоже, они когда‑то давно вместе занимались контрабандой. Он с удовольствием рассказывал нам новости и слухи, ходящие в их среде.

— Поговаривают, что теперь тропы контрабандистов кто‑то чистит, но не полиция, целые команды вырезают. Помнишь Хромого Билла? Так вот он с ребятами пропал, не дойдя до перевалочного пункта, где они должны были скинуть часть груза. Исчезли без следа, парни искали их, шутка ли, несколько десятков килограммов чистейшего кокаина пропало. Трикси, их босс, на уши всех поставил — и ничего. Только и нашли место, где вроде что‑то произошло, крови там осталось много, а тел нет. Потом поползли слухи, что появились какие‑то бандиты, вроде их пули не берут, стреляешь по ним, а им все равно. Парни напряглись, многие легли на дно. Плохое время, Хват, чтобы переться в ту сторону.