Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кэйтлин (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 16
Довольно большая светлая комната. Стол, заваленный бумагами, компьютер новейшей марки, большой, практически от пола до потолка сейф, и владелец кабинета. Высокий шатен с легкой сединой на висках, широкоплечий, крепко сбитый мужчина среднего возраста. Серые, пронзительные глаза, широкие брови, крепкий, красиво очерченный рот. Милая улыбка. Да, встретили меня вполне дружелюбной улыбкой и предложением присаживаться. Чуть в стороне я увидела небольшую нишу, в которой стоял маленький круглый столик. Заварочный чайник, три чашки, плошка с каким‑то печеньем, плошка с медом.
— Прошу вас, присаживайтесь. Чаю?
Киваю.
— Меня зовут Томас Морган, можете звать меня мистер Томас. Ну, или Морган, если хотите. Представьтесь, пожалуйста.
— Кэйтлин, — одна губа трескается и на языке появляется вкус крови. ' Черт, как не вовремя'. Старательно облизываю губы и снова пробую говорить.
— Кэйтлин Майло.
— Майло, Майло, — бормочет он, расхаживая по кабинету. — Нет, не припоминаю. Ну что ж, Кэйтлин, во — первых, я хочу поблагодарить вас за то, что вы спасли моего ученика. Собственно, вы спасли ему жизнь, а меня, опосредованно, от очень больших проблем. Так что, будем считать, что я у вас в долгу.
Дэн ловко разливает чай, не поднимая на меня глаз, подвигает сахарницу и плошку с медом, выходит за дверь и тут же возвращается с тарелкой, полной сэндвичей.
— Ешь, ты завтракала только рано утром.
Кивком головы благодарю, сильно хочется есть.
— Дэн рассказал мне вашу историю и все, что произошло, чему он был свидетелем и слегка участником. Мы посовещались и если мы правильно понимаем ситуацию, вам нужны новые документы, помощь в изменении внешности и место, где вы могли бы осесть с новой легендой, которая бы подтверждалась какими‑то свидетелями.
— Да, мистер Томас.
— Кэйтлин, у меня есть для вас два варианта предложений. И одно условие.
Первый вариант простой: мы делаем вам документы, мои сотрудники меняют кардинально вашу внешность, кстати, вы ведь явно на самом деле выглядите не так. А как?
Я откашливаюсь:
— У меня длинные прямые, абсолютно белые волосы. Отличное зрение, но последнее время я носила очки с простыми стеклами, одевалась в юбки, хотя обычно носила штаны.
— Интересно. Волосы, я так понимаю, покрасили, а кудри? Химия?
— Нет, если отрезать мои волосы коротко, они сами завиваются.
— Очень интересно, — Он просто светился от радости.
Какого черта? Какое ему дело до моих волос и, вообще, тут что‑то происходило, но я совершенно не могла понять, что. Оттого злилась и стала чувствовать себя свободнее.
— Так вот, продолжим, прошу прощения, отвлекся. Мы меняем вам внешность, создаем легенду и парочку ваших 'давних знакомых', которые в случае надобности подтвердят вашу историю. Дэн отвезет вас в то место, которое мы подберем, и вы будете там жить. Можете учиться, в местном училище, наверно, обзаведетесь семьей, детьми. И никогда больше не вспомните, что когда‑то вы были совсем другим человеком. И про своих знакомых, любых, хороших, близких, каких угодно, не будете вспоминать. Для них вы умерли.
А я вдруг подумала, что совершенно забыла о том, что до сих пор так и не поняла — как Рик и тот, второй меня нашли? Где я прокололась? И пока я этого не пойму, могу сделать ту же ошибку.
— Ты думаешь, как они тебя нашли? — Слова Дэна заставили меня вздрогнуть и я с изумлением вытаращилась на него.
— У тебя на лице все написано. — Он улыбался. — На самом деле все просто. Ты кому‑нибудь писала?
— Да, Ирен, это подруга моей мамы, я жила с ней, пока отец не забрал меня.
— Писала на мыло?
— В последнее время да, но я никогда не упоминала, где я. И не описывала ничего. Просто писала о себе. Хотя…я в последнем письме похвасталась, что собираюсь пойти на встречу с кандидатом в Сенат. — Я застонала, ' какая же я дура, законченная. Они же наверняка вскрыли почту Ирен и давно уже читали мои письма.'.
— Да, вот потому тебе придется для всех твоих знакомых умереть. И правды ты не расскажешь — ни мужу, если решишь выйти замуж, ни детям, никому.
— А второй вариант? — Мне почему‑то отчаянно стало жалко себя. Нет, я понимала, что это — как раз то, о чем я вроде бы мечтала. Но все звучало так безжалостно и окончательно, что становилось безумно тоскливо.
Морган сверкнул глазами:
— Второй вариант другой. У нас тут некий обучающий центр, мы готовим специалистов — и широкого профиля и узконаправленных. Все студенты — сироты или числятся ими. У них у всех разные истории за плечами до тех пор, пока они не попали сюда. Но их объединяет одно — все истории такие же печальные, как и у тебя. Я думаю, что ты понимаешь, почему они сироты или считают себя таковыми. Центр — частное предприятие, но…скажем так, курируется государством.
Он походил по кабинету, присел, отхлебнул остывшего чая, скривился и, выплеснув остаток в цветок, который тихо помирал на окне, налил себе свежего.
— Так вот, если ты выберешь второй вариант, то будешь тут учиться.
— Чему???!! — не сдержалась.
— Ну. всякому- разному…К чему у тебя будут способности. Чему тебя обучал Медведь? Он же учил тебя чему‑то, как я понял.
— Да, я умею собирать из ничего всякие нужные штуки, подслушивающее устройство, например, или могу бомбу из подручных материалов собрать. Или телевизор починить.
— Отлично. А Хват, как я помню, так зовут правую руку Медведя, обучал тебя… — он замолчал, давая мне возможность продолжить.
— …уходить от слежки, сбрасывать хвост, менять облик за несколько секунд..
— Мда…интересная ты девочка, Кэйтлин. Ну, вот примерно этому ты и будешь тут учиться.
— Это как Джеймс Бонд, что ли? — я была не просто ошарашена, я была совершенно сбита с толку!
Они оба оскорбительно заржали.
Томас, вытирая выступившие от смеха слезы, с усмешкой прокомментировал:
— Да, Бондом меня еще никто не дразнил. Кэйтлин, до Бонда нам тут всем далеко, так что не волнуйся, ты тоже сможешь найти что‑то по душе.
— Почему вы уверены, что у меня есть какие‑то таланты? Может, я настолько обыкновенная, что ничему не научусь.
И тут он мгновенно стал серьезным:
— Ты точно не обыкновенная, Кэйтлин. У Медведя чутье на людей и его жена точно бы не стала с тобой возиться, не будь ты человеком со способностями. И Хват не стал бы тебя обучать. И они не хотят потерять тебя из виду, раз дали возможность укрыться от неприятностей. И поэтому, ты нам точно подойдешь.
— Вы хотите через меня выйти на Фреда? Зачем? Если собираетесь причинить ему вред, то я отказываюсь, сразу же. Я им страшно благодарна, за все, и никогда не подставлю.
— Кэт, ну что ты. Я же не прокурор. Кстати, а ты знаешь чем занимался Фред, что получил такую кличку?
— Нет, я не спрашивала.
— Редкое качество в человеке, такт и интуиция. — Он внимательно разглядывал меня. — Фред — медвежатник, человек, который грабил банки. И он просто волшебник — какие бы охранки там не стояли, какие бы запоры, любые, электронные, механические, охрана. Все равно он легко проникал туда и вытаскивал все, что хотел. Он легенда своего рода.
— Мне все равно, чем они занимались.
— Я не собираюсь причинять ему вред, Кэти. Я собираюсь привлечь его на свою сторону и дать ему возможность спокойно жить, иногда консультируя нас. Теперь ты должна выбрать, какой вариант тебе подходит, подумать можешь до завтра. Сейчас Дэн проводит тебя в комнату, покормит нормально, и ты можешь отдыхать. Обещаю, что бы ты не выбрала — мы все сделаем, как и договорились. Но…прежде чем ты уйдешь, условие. Ты расскажешь свою историю с теми подробностями, про какие ты умолчала. И прежде чем ты испугаешься, объясню. Кэти, нам очень важно узнать все, потому что моя интуиция просто кричит о том, что твои подробности — это ключ к некоторым нашим непоняткам и нестыковкам. А я привык доверять своему чутью.
Вот оно. Все‑таки не зря я тогда напряглась, что Дэн задает странные вопросы и не верит до конца в мою историю. Признаться сейчас — и куда я отсюда отправлюсь? В сумасшедший дом? Или меня прямо тут закопают?
- Предыдущая
- 16/68
- Следующая