Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полукровка (СИ) - "Иланоиленэль" - Страница 69
Кррэс растерянно переводил взгляд с меня на лорда, и тут на тропинку выскочили рассерженный Дирр и леди Аррагриэлла:
- Лия, что случилось? Почему ты кричала? Что происходит?
- Ничего страшного Дирр, леди просто кокетничала со мной и подавала авансы....,- он не успел договорить свою очередную ложь, как из кустов вывалилась раскрасневшаяся Марион:
- Он лжет!!! У Лии сильно болит рука, кажется, она сломана. И она не давала никаких намеков и не заигрывала с лордом, он с самого начала был ей отвратителен!!
- Что???- взревел Грришаррах,- меня оскорбляет какая-то человеческая дешевка, а вы ей позволяете? Я подам жалобу в Совет и требую сатисфакции!!!
Марион спокойно посмотрела в глаза Дирру:
- Лия моя сестра, но не просто сестра, мы провели древний обряд обмена крови,- на этих словах Мари глаза драконов полезли на лоб,- как вы знаете, обряд дает возможность чувствовать эмоции друг друга, боль, страх, волнение. Прочитай меня Дирр, я даю свое согласие, и ты сам все увидишь!
Несколько секунд Дирр всматривался в глаза Мари и потом, совершенно озверевший, повернулся к лорду Грришарраху:
- Подонок!!! Как ты посмел?
Грришаррах вскинул руки в примиряющем жесте:
- Спокойно Дирр, я приношу свои извинения леди, увлекся. Такая красивая девушка, она мне так понравилась, я просто хотел развлечь леди, чтобы она не скучала. Ну и забыл, что кости человечек такие хрупкие..Леди,- он поклонился мне,- прошу меня простить, я был непозволительно груб.
- Убирайся из нашего замка, Грришаррах!!! Немедленно!! Я все доложу Совету, ты пытался нарушить договор и напал на леди в моем замке!!!- Дирр гневался. - И после того, как леди уедут, я вызываю тебя!!
-Нет, Дирр, это я вызываю его,- на Кррэса было страшно смотреть, дракон чувствовал себя виноватым, судя по взглядам, которые он кидал на меня, пока Дирр читал Мари, и сейчас его переполняло дикое бешенство.
- Лорды, лорды,- Грришаррах был испуган,- не надо таких резких решений, я готов компенсировать все, и леди, и вам, как пострадавшим хозяевам замка. Я не хотел причинять никакого вреда леди...я только хотел..
- Он лжет!!,- я не собиралась молчать, мало того, я собиралась рассказать все, что говорил этот поддонок Что-то мне подсказывало, что вся эта история намного серьезнее, чем он пытался ее представить. Драконы обернулись ко мне и леди Аррагриэлла мягко попросила:
- Лия, расскажи, пожалуйста, что здесь произошло с самого начала. Это обвинение, оно очень серьезное, если это подтвердится, то лорда Грришарраха ждет наказание Совета.
И тут Грришаррах метнулся к пленке перехода, про которую все забыли, и исчез, а я, не выдержав, опустилась на землю, придерживая сломанную руку и, кажется, застонала.
Кррэс метнулся в сторону перехода, но пленка с Грришаррахом уже растаяла. Дирр подхватил меня на руки и понес в сторону дома. Там в моей комнате, пока леди Аррагриэлла лечила мою руку, я быстренько рассказала все, о чем поведал мне Грришаррах, пока тащил к переходу.
Братья переглянулись и торопливо выбежали из комнаты:
- Полетели докладывать Совету. То, что ты рассказала, очень серьезно, уже было несколько случаев, когда пропадали драконы, отследить, куда вели их переходы, не получилось и с тех пор про них ничего не известно. Если их перенесло в пустыню к демонам, то их уже нет в живых.- Лицо леди было встревоженным.- Если Грришаррах замешан в этом, то Совет пойдет на то чтобы задержать его и весь его клан и прочитать всех членов его семьи, это предательство.
Леди Аррагриэлла ушла к себе ждать сыновей с новостями, а мы с Марион остались одни.
- Мари, он упомянул какого-то друга, который научил его путать координаты и маскировать след от перехода, а еще он сказал, что со мной кое-кто жаждет увидеться. Мне кажется, что это тот, чей взгляд я чувствую иногда. Мар, мне страшно..
- Не знаю, Ли, и мне страшно, и за тебя и за всех... Столько всего стало происходить странного, посмотри! Оборотней кто-то уговаривает выступить против Совета и преследовать людей, обещая им власть в новом Совете. Герцог с магами в нашем королевстве собирается свергнуть короля, занять его место и 'поставить на место гномов и оборотней'. А тот случай, когда ты спасла Оллию? Активизируются какие-то твари, которые нападают на гномов в пещерах и которые явно кем-то созданы, таких существ никто и никогда не видел раньше. У драконов - противостояние в Совете, пропадают драконы при переходе, лорд Грришаррах, который явно с кем-то связан и пришел он сюда за тобой. И за тобой кто-то наблюдает. Мне кажется, и хорошо бы я ошибалась, что все эти события звенья одной цепи.
- И я еще раз скажу тебе то, о чем все время говорила: Лия будь осторожнее, зачем тебя понесло на окраину сада, не могла посидеть в библиотеке? Или в покоях? - Мари была откровенно злой.
Нет, она имела полное право злиться, я прекрасно понимала, что мне просто сильно повезло, я не могла дать дракону никакого отпора, если бы не появился Кррэс... Участь моя была бы печальна, а все надежды потеряны.
Драконы вернулись только через несколько дней, которые мы провели сидя в библиотеке с леди Аррагриэллой, разбирая старые записи ее прапрадеда об исходе драконов из их мира, и ожидая новостей. Мари все так же пыталась разобраться с артефактами.
- Он успел удрать, куда, отследить не удалось. Совет дал распоряжение прочитать и задержать весь его клан, но никто ничего не знал. Совет и царь Архарраш объявили об особом положении, перемещаться теперь можно только по разрешению, молодые драконы все собираются в Школе, будут тренироваться. Вас, девочки, Совет распорядился вернуть в королевство, я сам вас отправлю,- Дирр был страшно расстроен. - Похоже, надвигается что-то ужасное. Пропало, как мы выяснили, уже три молодых дракона, как раз при переходах. Мы послали своего представителя к гномам, я вместе с Марион еду в Лавинию, необходимо поговорить с Его Величеством Тамилом. Лия, тебя я отправлю, как и договаривались, в Гарнаш. Поживешь там, поработаешь пару недель и потом вернешься в столицу. Собирайтесь, девочки.
Перед отъездом, ко мне пришла леди Аррагриэлла:
- Лия, я хотела поговорить с тобой. Тебе нужно продолжать свои занятия, обязательно, и тебе необходимо на следующее лето снова приехать к нам! Я передам с Дирром письмо Его Величеству, что наш клан берет над тобой опеку, чтобы он отпустил тебя к нам. И девочка, если вдруг с тобой что-то случится, ты всегда можешь вернуться к нам. Ты поняла меня?
- Да, леди Аррагриэлла, спасибо Вам за все.
- Я буду скучать по тебе, Лия. Не бойся делать ошибки, девочка, никто не знает как правильно, никто не знает, что ты должна делать Слушай свое сердце, Ли, только оно и Боги могут тебе подсказать, что правильно.
Она нежно обняла меня. И вот уже мы с Марион прощаемся на пороге замка с семьей драконов. Кррэс сунул мне в руки небольшой меч, с которым я тренировалась, буркнув, что он лучше любого другого подходит мне, Эрри, обливая меня слезами, требовала пообещать, что я еще приеду к ним, леди Аррагриэлла обняла и расцеловала нас, Лас притащил мне в подарок небольшую брошюрку для обучения маленьких драконов:
- Там основное, что должны уметь делать молодые драконы, она поможет тебе тренироваться.
Драконы отошли в сторону, Дирр, махнув нам, построил переход и мы, взявшись за руки, шагнули туда. Вывалились на окраине степного городка: маленькие скособоченные домишки из глины, крики осликов, стадо неторопливо шествующих мимо верблюдов, теплый, напоенный запахом трав ветер. Такой обычный окраинный городок, в котором мне необходимо просидеть две недели. Я обернулась к сестре, которая с любопытством разглядывала окрестности:
- Мари, вы сразу же уйдете?
- Прости Ли, но нас не должны видеть,- Дирр сокрушенно покачал головой,- тебе придется самой тут устраиваться. Лорд Рейвол дал тебе адрес аптекаря у которого ты должна поработать эти две недели?
- Предыдущая
- 69/114
- Следующая
