Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исламский энциклопедический словарь - Али-заде Айдын Ариф оглы - Страница 153
Наджм - звезда. Кораническая сура N 53, ниспосланная в Мекке и состоящая из 62 аятов. Именно с этой сурой связана история о «чтимых ангелах», которая описана в некоторых исторических хрониках.
Как известно, часть мусульман, спасаясь от преследований мекканских язычников, была вынуждена двумя группами эмигрировать в Эфиопию. Однако часть из них впоследствии вернулась обратно в связи с тем, что до них дошли слухи о том, что якобы язычники помирились с пророком Мухаммадом. Но, вернувшись в Мекку, они обнаружили, что дела обстоят не совсем так, как они думали. Оказалось, что курайшиты продолжали враждебные действия против мусульман. Поэтому некоторые из вернувшихся в срочном порядке вернулись в Эфиопию, а некоторые тайно остались в Мекке под покровительством своих родственников. О том, сколько мусульман вернулось в Эфиопию неизвестно. Сообщается, что вместе с ними выехали в эту страну и мусульмане Мекки, которые незадолго до этого приняли Ислам. До переселения (хиджры) мусульман в Медину все они оставались в Эфиопии, а затем также переехали в Медину.
Некоторые историки связывают описанный выше приезд части мусульман из Эфиопии в Мекку с историей о "чтимых ангелах" (или так называемыми "сатанинскими аятами"). Об этом писали Ибн Саад в "Табаакат аль-Кубра" и Ат-Табари в "Тарих ар-Русул ва'ль Мулюк". Однако следует отметить, что эти историки жили спустя несколько столетий после пророка. Они описывали различные предания, которые доводилось им слышать. Но ими не были проведены исследования о том, насколько были достоверны описываемые ими события. Эти исследования были проведены мусульманскими толкователями позднее. Поэтому работах этих историков имеются некоторые слабые, а подчас и сфабрикованные истории о жизни ранних мусульман. В то же время, указанные авторы не настаивали на истинности всех этих преданий, а просто описали их так, как им довелось это слышать. Ссылаясь на них, некоторые более поздние авторы описаний жизни пророка повторяли эту историю.
В трудах указанных историков сообщается, что будто бы пророк, увидев страдания мусульман, взмолился Аллаху: "Если бы пришло мне откровение, которое сблизило бы меня с ними (т.е. курайшитами)!" (Ибн Асир, "Тарих уль-Гамил", т. II, стр. 52). После этого пророк будто бы стал искать пути сближения со своим племенем, и они якобы стали склоняться к миру с ним. Однажды, когда они нашли пророка возле Каабы, читающим суру «Наджм». И будто бы после слов «Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу, и Манат - третью(это богини языческого пантеона арабов), иную?» (53: 19-20), он произнес: «Поистине они - ангелы чтимые, на чье заступничество нужно уповать». Затем, после окончания всей суры, он совершил земной поклон а затем якобы все согласившиеся с этими словами язычники также совершили земной поклон вслед за ним. Затем все курайшиты якобы остались довольны пророком и сказали: "Мы тоже знаем о том, что Аллах является Творцом и Кормильцем всего сущего. Мы знаем и о том, что только по Его воле все рождается и умирает. Однако наши боги будут заступниками за нас перед Ним. Если же ты их признаешь, то и мы с тобой заодно". Таким образом, получалось, что будто бы конфликт между ними был преодолен.
Далее в работах упомянутых выше историков повествуется, что эта весть дошла до Эфиопии и побудила мусульманских эмигрантов вернуться на Родину. Однако когда они оказались в одном часе езды до Мекки, им повстречался один человек из племени Кинана, который сказал им: "Мухаммад в одно время хорошо отзывался о богах курайшитов и все подчинились ему, но затем он опять начал говорить о них плохо и все отвернулись от него и продолжили вражду с ним". После этого часть мусульман уехало обратно в Эфиопию, а другая часть тайно вошла в Мекку к своим родственникам.
Некоторые люди добавляют к этой сомнительной истории следующий эпизод о том, что будто бы после произнесения тех аятов из суры "Наджм", пророком овладели сомнения от слов курайшитов: "Если же ты признаешь наших богов, то и мы с тобой заодно". После этого пророк якобы пошел домой и к нему явился ангел Джибрил, который прочел ему суру "Наджм" и сказал о том, что он ничего ему не говорил о "чтимых ангелах". После этого будто бы пророк продолжил нападки против курайшитских богов, а те, в свою очередь, продолжили вражду с ним.
Однако выдающиеся знатоки хадисов - Байхаки, Бухари, Навави, Муслим и многие другие, говорили об истории о "чтимых ангелах", как об очевидной фальсификации. В частности Навави сказал: "В этой истории нет ничего правдоподобного ни с точки зрения повествования, ни с точки зрения логики". Когда у Ибн Исхака спросили об этой истории, он не сомневаясь ответил: "Эта история сфальсифицирована безбожниками". Фахр ад-Дин Рази также доказывал безосновательность этой истории.
В качестве главного аргумента относительно подложности истории о «чтимых ангелах» мусульманские комментаторы приводили сам смысл коранической суры «Наджм» (53). Дело в том, что в ней все содержание посвящено единству Аллаха и отрицанию язычества. Это особенно отчетливо видно на примере аятов с 18 по 23, о которых и идет речь:
"Он дeйcтвитeльнo видeл из знaмeний cвoeгo Гocпoдa вeличaйшee. Bидeли ли вы aл-Лaт, и aл-Уззy, и Maнaт - тpeтью, инyю? Heyжeли y вac - мyжчины, a y Heгo - жeнщины? Этo тoгдa - paздeлeниe oбиднoe! Oни - тoлькo имeнa, кoтopыми вы caми нaзвaли, - вы и poдитeли вaши. Aллax нe пocылaл c ними никaкoгo знaмeния. Oни cлeдyют тoлькo пpeдпoлoжeниям и тoмy, к чeмy cклoнны дyши, a к ним yжe пpишлo oт Гocпoдa иx pyкoвoдcтвo".
Как видно из содержания этих аятов, весь их смысл имеет ярко выраженную антиязыческую направленность. Возможно ли в этом контексте приписать сюда какие-либо строки восхваляющие идолов? Если предположить, что сюда были вписаны слова "Поистине они - ангелы чтимые, на чье заступничество нужно уповать", то тогда вся эта сура потеряет свой смысл и превратится в непонятное сборище противоречивых утверждений. Следующие за этими аятами стихи также направлены против язычества. То есть невозможно, что при такой стройной последовательности изложения, вдруг в этом месте были бы высказаны какие-то стихи о допустимости заступничества перед Аллахом языческих богов.
В связи с этим, по мнению мусульманских комментаторов, совершенно очевидно, что история о "чтимых ангелах" является фабрикацией. Они считают, что эти слухи были распущены безбожниками и еретиками, которые преследовали этим определенные интересы.
Египетский муфтий Мухаммад Абдо в статье, в которой он отверг историю о "чтимых ангелах", писал, что структуре арабского языка вообще не свойственен такой оборот как "почитание" (курнук) в отношении слова "боги". Такого выражения вообще не существует. Ни один историк или поэт, описывающий историю языческого прошлого арабов, начиная с еще доисламских времен и до современности, не применял такого оборота по отношению к богам. Слово "курнук", которым обозначают слово "чтимые" передатчики версии об этой истории, дословно означает красивую белую птицу, которая по размерам больше гуся и у которой длинная шея. Это слово не могло иметь отношения к возвеличиванию богов древнеарабского пантеона. Вторым значением слова "Курнук" является "полногрудая красавица" или "полногрудая возлюбленная". Но и в этом значении оно не имеет отношения к данной теме.
Индийский улем Мавлана Шибли указывая на несостоятельность версии о чтимых ангелах писал, что когда пророк читал прилюдно Коран, вокруг него собрались язычники, которые подняли вокруг него шум-гам и, издеваясь над пророком, вставляли свои слова в его фразы, как об этом говорится в аяте Корана: «Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы, и пустословьте при зачтении его, быть может и одержите вы верх!"» (41: 26).
- Предыдущая
- 153/253
- Следующая
