Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) - Морская Лара - Страница 67
- Я… мы хотели держать это в секрете, но мы с Генри ожидаем ребёнка, - смущённо призналась Аби. – Я очень устаю и мало выбираюсь из дома, но хочу, чтобы Генри было интересно.
Заботливый муж погладил руку беременной жены, и окружающие их женщины заахали. Прелестная беременная госпожа дио Матео в тот же момент стала всеобщей любимицей.
На следующий день, когда Генри помогал ей затянуть корсет, Аби поинтересовалась: - Может не стоит так затягивать? Я же всё-таки беременная!
- Будем надеяться, что это задание не продлится слишком долго, а то тебе ещё и рожать придётся! – предупредил Генри.
Аби глянула на него с неподдельным ужасом.
- Неужели задание может настолько затянуться? Я уже устала от устарелых нравов Равирона. Одни корсеты чего стоят!
- Арениус хочет получить достаточно улик против всех сообщников Аристо до начала суда, так что нам может потребоваться несколько недель. Не волнуйся, я достану накладки на твою талию.
- Мне и грим очень надоел, лицо всю ночь чешется. – Аби пристально посмотрела на своё круглое лицо, обрамлённое рыжими локонами.
- Терпи, агент беременный, - хохотнул Генри. – Ты сама решила им сказать, что беременна.
- А как бы ты объяснил то, что гуляешь по городу один?
- Мы молодожёны, Аби. Я бы намекнул, что утомляю тебя за ночь моим…. аппетитом.
- Ну ты и самоуверенное существо! – возмутилась Аби. - Лучше уж беременность!
Генри рассмеялся и потрепал её по рыжим волосам.
Время, проведённое с Генри, излечило её, и боль постепенно отступила. Произошедшее казалось Аби чем-то далёким и нереальным.
Однажды, когда они обедали в саду их небольшого дома, Аби тихо спросила:
- Арениус сказал тебе, что меня пытались убить?
- Он сказал, что эта попытка была успешной.
Заметив, как побледнела его напарница, Генри наклонился к ней и заговорщически продолжил:
- Со мной так было дважды. Ох, это было восхитительное время: я отдыхал, жил в роскошной гостинице на Короне, плавал в бассейне и при этом получал зарплату от Арениуса. Ну а тебе в качестве награды дали меня!
Вопреки самой себе, Аби рассмеялась.
К тому моменту, когда Арениус срочно приказал им вернуться на Фанииру, они с Генри стали лучшими друзьями.
*********************************************************************
- Аккуратнее с ней! Моя жена беременна, - предупредил Арениуса Генри.
- Твоя что? ЧТО?
- Учитель, вы так уставились на нас, как будто забыли, что ничего не видите.
- Какая жена?
- Я пошутил. Мы с Аби уже так привыкли к нашим ролям на Равироне, что мне будет трудно свыкнуться с мыслью, что я не стану отцом.
- Не волнуйся, - язвительно ответил Арениус. – Я вызвал вас, так как мне срочно понадобилась Аби, но вы скоро полетите обратно.
- Ну вот, а я надеялся, что вам понадобился я.
- А ты иди домой и заканчивай отчёт.
Какое-то время они обсуждали добытую на Равироне информацию.
- Вы готовы приступить к арестам? – поинтересовался Генри.
- И да, и нет. Сейчас очень неподходящее время, - пожаловался Арениус.
- Почему? – поинтересовалась Аби.
- Давайте договоримся так. Генри, ты отправишься к себе и закончишь отчёт, а я подержу Аби у себя несколько дней. Потом вы вернётесь на Равирон, скажете, что Аби надо было навестить врача, ну или ещё кого-то, придумаете что-нибудь. Там вы отследите остальных, и тогда мы приступим к арестам.
- А что я буду делать эти несколько дней? – поинтересовалась Аби.
- Мне нужно, чтобы ты зашила мои рубашки и вымыла пол в лаборатории, - ядовито процедил Арениус, качая головой.
Генри прыснул: - Ладно, я оставлю вас наедине с вашими секретами.
Поцеловав Аби в щёку и погладив её плоский живот, он нежно попросил: - Заботься о нашем маленьком. - Увернувшись от затрещины, он махнул рукой и удалился.
*********************************************************************
- Ты слишком расслабилась с Генри, - отчитал её Арениус. – Скажи мне, ты на самом деле не беременна?
- Нет. Но я действительно расслабилась с Генри. Я приняла решение: я не хочу возвращаться в патруль. Я попрошусь к Генри напарником и буду работать на вас.
- Генри об этом знает?
- Я пару раз намекнула, но мы ни о чём не договаривались. С ним так… легко, интересно, он – прекрасный учитель и просто хороший человек.
- Таааак, - протянул Арениус. – Мне ожидать между вами каких-то проблем?
- Нет, всё совсем не так. Арениус, я совершила только одну ошибку и больше её не повторю.
- Хорошо. Кстати: ты подумала о деле дио Вуардо?
- Немного. Мне неприятно было вспоминать о нём.
- И до чего ты додумалась?
- Я подумала, что если он действительно первоклассный игрок, то рисковать он будет только для очень большой игры. Я его совсем не знаю, и мне трудно угадать, что он посчитает достойным призом. Пост правителя Ниаварры? Ваш пост?
- Ты мыслишь правильно, но плохо знаешь дио Вуардо. Даже мой пост будет для него мал, отвечать за правосудие не так уж и интересно. Думай, Абириана: если пост правителя планеты для него мал, что ещё он может задумать?
- Стать правителем всей системы, - неуверенно ответила Аби, - но в Ариадне нет и не планируется такого поста.
- Ты мыслишь ограниченно, - пожаловался Арениус.
Вздрогнув, Аби подняла на мага расширенные глаза.
- То шоу Себастьяна о других планетах… планеты… системы… драгоценные металлы, - бессвязно зашептала она, связывая вместе обрывки мыслей.
- Вот-вот. А теперь объясни мне, почему до этого не мог додуматься патруль Ариадны?
- Может, они додумались, но им всё равно? Почему их должно волновать то, что происходит за пределами нашей системы?
- Потому что, если он создаст новую систему, то однажды они попытаются напасть на Ариадну.
Аби горестно покачала головой.
- Вы уверены, что он именно это планирует? Вы остановите его?
Маг от души захохотал. – Ты хочешь, чтобы я лично встал на его пути? Лёг поперёк трапа его жука? Я – нейтральный наблюдатель, Аби.
- Вы хотите, чтобы я что-то сделала?
- Я хочу, чтобы ты была в безопасности, поэтому я и вызвал тебя сюда. Кроме того, у меня будет к тебе маленькая просьба.
- “Маленькая” просьба? Я не хочу заниматься “маленькими” делами! Дио Вуардо нужно остановить, Арениус. – Аби возбуждённо зашагала по кабинету.
Арениус наморщил лицо: - Вот почему я никогда не женился: женщины считают своим долгом наставлять мужчин. Давай, ты займёшься своим делом, а я своим?
- Ну и какое моё дело?
- Вчера, когда я работал в лаборатории, у меня к чему-то прилип рукав.
- Прекрасно! Дио Вуардо совершает преступление века, а меня отправляют делать генеральную уборку!
- Завтра ты выполнишь одно моё поручение.
- Какое?
- Мне нужно, чтобы ты пошла на шоу.
- Шоу? – Неприятное предчувствие зацарапалось где-то в глубине её мыслей.
- Шоу Себастьяна Риска “Сорвать маску” на арене Фанииры. Официальное название завтрашнего шоу – “Двойная Жизнь”. Это одно из их повторяющихся шоу, в которых они разоблачают неверных мужей, жён и всё такое.
- Только не говорите мне, что вы фанат его шоу!
- Не скажу.
- Зачем мне туда идти?
- Ты мне расскажешь, о чём будет этот эпизод.
- Займите у кого-нибудь фантомный экран и послушайте.
- Мне нужно, чтобы ты лично всё увидела и рассказала мне.
- Арениус, это – очень плохая идея, и я сейчас объясню вам, почему. Я хочу рассказать вам правду о том, что произошло между мною и Себастьяном Риском, даже ту правду, в которой я не призналась Мэйсону. Вы поймёте, что я очень ошиблась в Себастьяне. Мне он показался сильным, но в то же время ранимым. Я была так зачарована им, что просмотрела в нём беспринципного игрока.
- Предыдущая
- 67/80
- Следующая