Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последнее шоу Себастьяна Риска (СИ) - Морская Лара - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Постепенно Аби пришла в себя и посмотрела правде в глаза. А эта правда была очень колючей. Аби пришлось признать, что ей повезло, что Себастьян достался ей бесплатно. Ведь другим поклонницам приходилось подкупать охранников, чтобы попасть в его гримёрную! Эта мысль насмешила её, и тогда Аби поняла, что с ней всё будет в порядке.

В целом, её жизнь вернулась в очень даже терпимую колею до тех пор, пока в ней не появилась её сестра.

Руби Лейрос была старше Аби на пять лет. В детстве они были очень дружны, но эта дружба распалась, когда Руби вышла замуж по расчёту за богатого знакомого их отца. Отказываясь признаваться в том, насколько глубоко несчастна она в этом браке, Руби доставала сестру советами о личной жизни. А ночью Аби мучали сны Руби, в которых та избивала насмерть степенного господина Лейрос.

Когда Аби уехала в дом Покоя, она порвала связь с сестрой. Сначала та писала ей каждую неделю, но вскоре поняла, что ответа не последует.

Колтон Вирони сообщил Аби, что Руби приехала в дом Покоя, грозясь сообщить в патруль об исчезновении её сестры.

Аби пришлось связаться с сестрой.

- Где ты, Аби?

- Зачем ты меня искала?

- Ты по-прежнему в доме Покоя?

- Что тебе нужно, Руби? Я в порядке.

- Наш отец умирает.

Отец оставил их, когда Аби было двенадцать лет, чтобы жениться на другой женщине и создать новую семью. Руби была единственной, кто поддерживал с ним связь.

- Сожалею. Что-нибудь ещё?

- Не притворяйся. Ты всегда любила отца. Он действительно очень болен.

- Было время, когда я тоже была очень больна.

- Судя по всему, ты выздоровела, а вот он умирает. Он хочет тебя увидеть, Аби. Я не знаю, зачем, но он хочет тебя увидеть.

- Я подумаю.

- Он не такой уж плохой, Аби. Ты же знаешь, как бывает в семьях.

- Нет, я не знаю, как бывает в семьях. Кстати, как твоя семья, Руби?

- Отлично. Спасибо, что спросила. Послушай, Аби, ты ясно дала знать, что не хочешь видеть меня. Я не знаю, за что ты на меня обиделась, но, если ты когда-нибудь перестанешь злиться, то сообщи мне.

- Я подумаю.

На следующий день Аби сказала Мэйсону, что ей нужен отпуск.

- Зачем?

- Эй! Что случилось с моим статусом независимого агента? Иногда людям нужен отпуск.

- Мне просто любопытно.

- У меня есть дела.

Мэйсон не сказал Аби, что знает про её интригу с Себастьяном. Вместо этого он продолжал следить за ней. Он устроил наблюдение около её дома, но Себастьян больше не появился. Мэйсон десятки раз спрашивал себя, как поступил бы, если бы на месте Аби был другой агент. Скорее всего, он бы сразу отстранил их от работы, назначил дисциплинарное взыскание и проверку у ментала. Он сказал себе, что делает поблажки Аби из-за особенностей её таланта. Ему почти удалось убедить себя в этом.

- Аби, не обижайся, но мне положено знать, где находятся мои агенты в любое время. Это важно для твоей же безопасности, - соврал он.

- Мой отец умирает и хочет, чтобы я навестила его, - покладисто ответила Аби.

- Он живёт на Фаниире?

- Да.

Вспомнив, что Себастьян ещё не вернулся из путешествия, Мэйсон расслабился.

- Давай договоримся о следующем: у меня есть дело на Фаниире, и ты мне в нём поможешь. Потом я отвезу тебя к отцу, и мы вернёмся на Ниаварру.

У Аби не было оснований отказаться от этого предложения.

                              *********************************************************************

Фаниира встретила их холодным ветром и противным моросящим дождём. На стенах домов трепыхались мокрые плакаты, с которых на Аби смотрело лицо Себастьяна. Капли дождя сливались друг с другом и скатывались на мостовую. Аби показалось, что Себастьян плачет.

Подпись гласила: “Скоро в продаже: билеты на шоу “Жизнь вне Ариадны”“. На одном из плакатов на лице Себастьяна были следы губной помады.

Аби спохватилась, заметив, что Мэйсон приостановился и следит за ней. Ей срочно нужно было спасти ситуацию.

- Как это странно, - протянула она. – Посмотри на этот плакат.

Мэйсон выпрямился и задержал дыхание, недоверчиво дожидаясь её признания.

- Я уверена, что это шоу будет такой же подделкой, как и предыдущие, но всё-таки, я раньше никогда не задумывалась о том, что происходит вне Ариадны. А ты?

- Иногда. Так это ты об этом так самозабвенно думаешь под этим противным дождём? А я уж думал, что ты сражена красотой господина Риска.

- Меня поразило то, что я никогда раньше не думала о других планетах. Честно говоря, я и Ариадну совсем плохо знаю.

Мэйсону было не придраться к тому, как она обыграла эту ситуацию.

Они расположились в небольшой гостинице в центре Еоны. В тот же день Мэйсон повёл Аби на концерт. Он попросил её надеть длинное вечернее платье, под которым можно было скрыть спортивные туфли.

- Это очень опасное задание. Нам нужно быть готовым к побегу.

Показав билеты на имя господ Ликастро, они вошли в белоколонное здание недалеко от дворца правителя Фанииры. Приобняв Аби за талию, Мэйсон подал ей бокал вина и повёл по анфиладе комнат. Не доходя до концертного зала, он наклонился к её уху и прошептал:

- Твой клиент – высокий полный господин с недовольным лицом.

- В мятых брюках?

- Он самый. Но подожди, пока он остановится.

Обнявшись, господа Ликастро продолжили прогулку.

- Ну что ж ему на месте не стоится! – пожаловался Мэйсон.

Когда мужчина, наконец, успокоился и пристроился около окна с программкой, Мэйсон предупредил:

- Никуда не влезай, а просто прощупай. Мы подозреваем, что он – ментал, нелегально работающий на дио Вуардо. Просто проверь, можешь ли ты попасть в его подсознание.

- Да, попасть я могу и без проблем. Ничего особенного не вижу, всё так, как у всех.

Мэйсон хмыкнул.

– Надо же. Попробуй его зацепить, но, если встретишь преграду, то сразу отступай и дай мне знак.

- Сделано.

Мужчина не пошевелился.

- Я думаю, что нам пора, - сказал Мэйсон.

- Ну вот, а мне кто-то концерт обещал, - пожаловалась Аби.

Ожидающие концерта зрители недоумённо посмотрели на направляющуюся к выходу молодую пару. Мэйсон попросил гардеробщицу принести их одежду и покосился на любопытные взгляды.

- Неужели нет ничего интереснее, чем на нас смотреть? – посетовал он. – Готовься…

- К чему… - начала было Аби, но Мэйсон привлёк её к себе и жадно поцеловал, проводя ищущими руками по её спине.

Краем глаза он увидел, как следящие за ними люди состроили брезгливые мины и отвернулись, получив ответ на вопрос, куда так спешит молодая пара до начала концерта.

Когда Мэйсон отпустил Аби, она ехидно протянула:

- Так вот она, моя “эпизодическая” личная жизнь, которую ты мне разрешил!

Трясясь от сдерживаемого смеха, они оделись и направились в гостиницу.

                              *********************************************************************

На следующее утро Мэйсон застал Аби за письменным столом в очень плохом настроении.