Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Правитель повиновался её просьбе. Мэд хлопнула руками и стекло вылетело из оконной рамы с громким звоном. Равиронцы вздрогнули, но, пребывая в глубоком шоке, даже не попытались убежать или позвать на помощь. Мэд сделала знак правителю, что слуховое устройство снова можно включить. После этого она вынула из нагрудного кармана небольшую бежевую пластину необычной формы и передала её одному из мужчин:

- Как вы думаете, что это такое?

Мужчины передали пластину из рук в руки, пожимая плечами. Мэд взяла её обратно и звонко рассмеялась: - Это действительно чудесное изобретение из области видеонаблюдения. Вы только что держали в своих руках видеозапись всей сегодняшней встречи, которую мой друг передаст в суд системы Ариадны, если вы не выполните данное нам обещание, или если с нами что-то случится.

Равиронцы синхронно повернули головы и посмотрели на Луиса.

- Нет-нет, - поспешила объяснить Мэд. - Не этот друг, а вот этот. И она показала рукой на окно, за которым, как по команде, появился Том на жуке. Он завис перед окном и весело помахал рукой всем собравшимся из приоткрытой панели иллюминатора. Мэд радостно засмеялась, подбежала к окну и бросила пластину Тому. Тот снова помахал рукой и исчез.

- Не знаю, как вы, а я проголодалась, - сказала Мэд. – Надеюсь, что в вашей столовой хорошо кормят.

Один из пожилых мужчин с грохотом отодвинул стул и подошёл к Луису:

- Извини нас. Это было, как минимум, неэтично. Я лично обещаю, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы эксперимент был сделан правильно. Я буду сообщать тебе обо всём, что мы сделаем.

Луис встал, пожал ему руку и серьёзно сказал: - Я тебе верю.

Внимательно посмотрев на мужчину, Мэд кивнула головой: - Да, ему можно верить.

После представления, устроенного Мэд, большинство мужчин не могли даже сдвинуться с места. Единственным человеком, который, казалось, остался довольным происшедшим, был правитель Равирона Цезарь Литт.

Обедать в здании правительства они, на всякий случай, не стали, но ушли довольные, унося с собой подписанный договор. Когда они загрузились в жука, Луис, наконец, расслабился и зашёлся истерическим смехом. Отвечая на недоумённый взгляд Тома, он, задыхаясь, произнёс:

- Ох, ты бы видел их лица, когда они поняли, что только что держали в руках видеозапись, которой Мэд собирается их шантажировать! Я этого никогда не забуду. Я и сам раньше не видел таких пластин.

Том слабо улыбнулся и кивнул. Не отреагировав на слова Луиса, Мэд встала, прошла в боковой отсек, свернулась калачиком на одной из полок и заснула. Луис недоумённо поднял брови:

- Она что, обиделась?

- Устала. Влезать в голову такой уйме народу и тяжело, и противно. Особенно противно. Ты же сам видел, какие среди них были люди. Залезать в их голову – это как прыгать с головой в помойную яму.

Луис задумался. - Кто вы?

- Том и Мэд, - лаконично ответил агент.

- Понятно, - заключил Луис.

Через пару часов Мэд снова присоединилась к мужчинам. Заспанная, с взъерошенными волосами и отпечатком подушки на лице, она по-прежнему была молчалива и чуть-чуть печальна.

- Мэд! - позвал Луис. - Скажи мне правду, пожалуйста. Когда ты залезала мне в голову, тебе тоже было противно? - Луис отвернулся, глядя в окружающую их пустоту и скрывая свои эмоции.

- Нет, - без промедления ответила Мэд. - Ты прекрасный и гениальный человек, только очень печальный, одинокий и разочаровавшийся в людях. Но я знаю, что у тебя были для этого основания.

Луис не ответил, но его плечи слегка расслабились.

                              *********************************************************************

По возвращении на Корту, они направились в лабораторию и провели её тщательную чистку, стерев все следы работы над сывороткой. После этого Мэд связалась с Броди, который решил нагрянуть к Луису следующим утром.

Последнюю ночь они провели у Луиса все вместе. Долго пили втроём у бассейна, разговаривали обо всякой ерунде и смеялись, вспоминая Равирон. Луис и Том больше не враждовали, так как в этом не было смысла.

Когда наступила ночь, Луис отправился в лабораторию, где он долго пил скотч и тупо смотрел в стену. Он чувствовал, как зачатки ярости прорастают внутри него. Какой смысл во всём этом? Он оглядел лабораторию жёстким взглядом. Всё это было целью его жизни, его навязчивой идеей, это сделало его знаменитым. Ненужная слава, ненужная суета. И вот настал момент, когда он впервые в своей жизни действительно безумно захотел что-то, вернее, кого-то, и всё то, для чего он работал годами, вдруг потеряло свою значимость. Всё как будто померкло перед яркостью его желания обладать этой невысокой женщиной с растрёпанными волосами и синяками под глазами. Женщиной, которая запросто взяла под контроль двенадцать опытных интриганов и которую расстроили низость их побуждений и грязь их поступков. Но что он может предложить ей? Всего себя? Бросить лабораторию? Поехать туда, куда ей захочется? Тратить его деньги? Почему-то он был уверен, что денег у неё и самой достаточно, и что она может сама поехать, куда ей захочется. Ему было решительно нечего ей предложить, и он чувствовал, что она ничего у него не примет. Как можно поймать неуловимое?

В отчаянии Луис смахнул со стола кучу пробирок. Посмотрев на пол, он усмехнулся: за последние две недели он перебил больше стекла, чем за все предыдущие годы. Он облокотился на стол и закрыл лицо руками.

Из задумчивости его вырвало лёгкое позвякивание стекла. Мэд сидела на корточках на полу и сгребала разбитое стекло широкой линейкой в пластиковый пакет. Её мокрые волосы рассыпались по плечам, закрытым белым гостевым халатом.

- Ты своими мыслями мешаешь мне спать, - виновато объяснила она.

- Подслушиваешь?

- Нет. Просто, если один раз настроишься на человека, то потом уже автоматически чувствуешь его. По правилам игры, ты должен быть счастлив: ведь ты спасёшь сотни или даже тысячи жизней. Однако тебе плохо. Я пришла помочь.

Мэд отложила пакет, с решительным лицом подвинула к Луису стул и села.

- Я хотела тебе сказать, что я почти всегда меняю внешность, когда отправляюсь на задание. В этот раз я её не изменила.

- Почему?

- Я знала, что буду играть на твоей стороне. И ты теперь знаешь моё настоящее имя.

Она выглядела очень усталой и какой-то ранимой. Луис замер, глядя в её печальные немигающие глаза. Она прикоснулась к его руке. Он почувствовал, как внутрь его проникает спокойное тепло, а что-то болезненное ускользает от него. Последним рывком он попытался задержать эту боль, но было поздно. Он задремал на столе. Через пару секунд рядом на стол опустилась голова Мэд.

Том появился в лаборатории несколько минут спустя, бережно взял Мэд на руки и отнёс в её спальню. В ответ на её сонное урчание он иронично заметил:

- Ну что, не сдержалась?

- Нет, - она улыбнулась. - Чуть-чуть сгладила его чувства. Видимо, я всё-таки переборщила с купальником.

- А что, если его чувство было настоящим?

- Я хочу рассмеяться тебе в ответ, но нету сил.

Том покачал головой, уложил Мэд в постель, прикрыл простынёй и ушёл.