Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аквариум для сушеной воблы - Скворцова Елена - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Так нам положены пятьдесят тысяч долларов на двоих за участие в этом спектакле! Ну-у, я алиби устраивала Изольде! — стала объяснять Роза. — Герман встречал меня, был посвящен во все тайны! Неужели непонятно?

— Роза, а вы где-нибудь работаете? — Аркашка не представлял себе эту девицу с Прялкой, да и я, конечно, тоже.

— Естественно! — опять округлила и без того большие глаза Роза. — В «Горячих пиратах»! Гера тоже там подрабатывает! Но получаем мы там сущие копейки, — жаловалась на трудную жизнь девица.

— Официантами, что ли? — не понял Аркадий.

— Танцуем мы там, ясно?! — рассердилась Роза, представив себя в передничке.

— И сколько получаете, если не секрет? — Аркашка во что бы то ни стало хотел иметь представление о честном заработке Герки и Розы.

— Когда как! Когда везет, можем и полторы штуки срубить за вечер! А так, двести долларов и гуляй!

— Двести долларов тоже за вечер? — не унимался Аркашка.

— Ну, ес-стественно, — как на дурака посмотрела Роза. — Не за месяц же!

— Ну мало ли, я думал за неделю.

— Так мы всего два раза в неделю работаем.

Публика не любит подолгу пялиться на одних и тех же ," приходится гримироваться, — жаловалась на невыносимые условия труда Роза.

— Ладно, передавай привет Гере. — Мы стали спускаться с лестницы.

— А сто долларов не одолжите? — крикнула нам вдогонку Роза.

— Сами только об этом и мечтаем, — обломил ее Аркадий.

— Столько времени потратили впустую!

Грешный человек не редкость на этом свете (ведь и ангелы не редкость в раю), поэтому я вовсе не имела склонности причислять эту маленькую стриптизершу к категории публичных девиц. В моем представлении она была бы чистой голубкой, сложись ее судьба иначе. Просто девушке нравились украшения, красивые платья, пределом ее мечтаний было супружеское ложе, на котором можно давать и брать одновременно. Все серьезные мысли отскакивали от ее мозгов, в которых уживались только фантазии вечного ребенка и вера в человеческую искренность...

* * *

...Уставшие, мы поехали домой. У Цветова вовсю хозяйничал Сашка. За то время пока нас не было, он успел откуда-то привезти мешок картошки, с которого по полу Наташкиной стерильной кухни кругом насыпалась земля, и три банки соленых огурцов. Банка маринованных грибов стояла на столе, Санек протирал с нее вековую пыль.

— Сам собирал! Грибов в прошлом году было — завались! Как пойду в лес, так меньше корзинки белых не приношу. Садитесь завтракать, я тут картошечки пожарил! — пригласил нас Сашка с лучезарной улыбкой, точно владелец ломбарда, дающий взаймы под заклад и уверенный, что всегда вернет свое.

На завтрак нас ждала жареная картошка с луком, причем на сале, ну и грибочки с огурчиками. Вот такая деревенская диета! Хотя для Аркашки она самое — то! Так уж и быть, не буду вредничать, налопаюсь картошки!

АРКАДИЙ МАМОНТОВ

Проснувшись в час дня, я почувствовал себя донельзя разбитым, совершенно дурацкий образ жизни ведем! Ничего не узнали, топчемся на одном месте, как малые дети.

— Надо бы навестить Наташку, как там она? — даже Капка, всегда такая энергичная, выглядит вялой, вон какие синячищи под глазами...

— Поехали. Мне уже все равно. Единствен ное, надо заехать к Маркычу, отдать ему деньги за аквариум.

— Давай сначала к нему, вдруг у Наташки тихий час.

...Моисей Маркович, как всегда, обрадовался нам. Ну, и долларам, разумеется, тоже.

Капка в его мастерской уже не чихала, а с интересом рассматривала «раритеты». Особенно ей понравились картины Марика. Девчонка была просто загипнотизирована ими, а Марик с увлечением рассказывал Капке обо всех тонкостях своего искусства. Краем уха я услышал, что понравившаяся Капке картина очень похожа на старинную, она нашла ее тон достаточно «золотистым и потемневшим», но Марик объяснил ей, что это произошло вовсе не от древности, а просто от притирания картины лакрицей. А на замеченное Капкой «древнее происхождение пятна» ответил, что пятно появилось при помощи золы и гумми.

Я подошел к Капке, которая уже переворачивала картину другой стороной, и о чудо! Мы увидели древнее, потемневшее полотно со старинным штемпелем, на что Марик заметил:

— Да, действительно полотно и печать подлинные, но ранее на этом куске полотна была написана картина малоценная. Я же изобразил на ней копию знаменитой картины. Плесень на ней искусственная, монограммы художника подделаны, рама снята с другой картины...

Таким образом, все — подделано, несмотря на кажущуюся подлинность! — основательно добил нас Марик.

Тут, на мое счастье, появился Найденов, Капку его приход не вдохновил, ее вниманием всецело завладел Марик и «картины». Неужели и вправду захочет поменять аквариумный бизнес на эту мазню? Вон Марик уже и к мольберту ее повел обучать каким-то особым мазкам...

— Надо бы узнать, кто из этой четверки занимался фехтованием? — обратился я к Найденову.

— Только Герман Штольц. У него даже есть разряд какой-то, ребята уточняют...

— Они хотели перехватить чемоданчик, сестра Изольды все ему выложила, не удивлюсь, что и ключик от сейфа у него имелся! Но, как утверждает сам Герка, в тот день за ним была слежка, ты не в курсе, случайно?

— Следят за ним для проформы, ребятам некогда его основательно «просветить». Сам понимаешь, жить на что-то надо, семью кормить — обувать.

— Вот тебе и ФСБ, — разинул я рот.

— Дамочки, дружно Герку валят! — Я рассказал Коляну о нашей второй встрече с сестричками.

— А что им остается делать? Только интуиция меня еще никогда не подводила — врут они. Сами организовали все это, а промеж собой лаются — туману напустить хотят, — осветил факелом мой задремавший разум Колян. — Так что не спускайте глаз с девчонок!

Следите за младшей сестричкой, старшая — под колпаком моего опера.

— Уж не Зубастика ли? — я вспомнил, что самым ценным у Найденова был Зубастик.

— Нет, Зубастика в койку уложить — раз плюнуть! А вдовушка большая мастерица по этой части. — Найденов взглянул на часы и торопливо засобирался, только нам с Капкой некуда было спешить.

— Поехали в роддом, что ли? — с трудом оторвал я ее от мольберта.

Боюсь, оформление аквариумов для Капитолины — пройденный этап.

— Поехали! — сказала новоиспеченная художница, делая последний штрих на непонятной мазне, но Марик одобрил ее начинания.

Тут выполз Маркыч с пачкой долларов:

— Уж вы не забывайте старика, кстати, вот ваша доля!

— Четырнадцать тысяч? — удивилась Капка. — А не много?

— В самый раз! С вами приятно было работать! Если что — всегда к вашим услугам! — шаркнул ножкой антикварий, ему очень понравилась Капка, глаза старика сияли: «Эх, где мои семнадцать лет!»

— Если б вы нам еще помогли этого гада вычислить, то моей признательности не было бы предела! — подлила масла в огонь Капка.

— Где-е мне? — протянул дед. — Но боюсь, вы не там ищете! И Коленька не прав, девочки ни при чем! — стал выгораживать Маркыч двух отпетых стриптизерок.

— По-вашему, это кто-то из мужчин? Кто же? Сироткин или Штольц? — пристала Капка к старику.

— Блаженны люди невежественные, ибо они верят, что знают все! Я не знаю!.. Вот если б вдруг я смог побеседовать с ними... — мечтательно закатил глазки антикварий, строя из себя Шерлока Холмса.

— Но вы знаете Сироткина! — упрямилась Капка.

— Я бы не доверил ему роль убийцы даже при постановке спектакля, работай я в театре!

Лучше займитесь рекламой моей высококачественной продукции! — перескочил Маркыч на свое родное «дело».

— Конечно, самое главное для вас — найти способного менеджера по рекламе для того, чтобы продавать холодильники эскимосам и валенки неграм Центральной Африки! — сказала Капка с таким видом, словно поджаривала душу Маркыча на медленном огне.

— Капочка, все нуждаются в рекламе, не надо этого осуждать. Только монетному двору не приходится рекламировать свою продукцию. Бывают же везунчики! — брови Маркыча зашевелились, как кусты можжевельника при сильном ветре, хоть бы антикварию не пришла в голову идея изготовлять фальшивые монеты!