Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если бы юность знала... - Скулер Кэндес - Страница 21
Не отрывая губ, Зик скользнул рукой к пуговицам на ее жакете и расстегнул их, затем с усилием опустил ее руки, обвивавшие его шею, чтобы снять жакет. В следующее мгновение был отправлен на пол пиджак Зика. Ариэль не в силах дождаться, когда он прикоснется к ее груди, сама опустила его руки на вздымающиеся от волнения холмики. Зик осторожно погладил их и сжал пальцами набухшие соски. Ариэль застонала от удовольствия. Забыв обо всем на свете, она целиком отдалась во власть страсти. Голодным ищущим движением Ариэль коснулась возбужденной плоти Зика. Он застонал и подался вперед, навстречу ее руке. Она сжала пальцы. Зик замер ошеломленный. Потом его сердце погнало кровь с бешеной скоростью, и он почувствовал, что теряет контроль над собой. Он должен быть с ней, и сейчас, пульсировало в мозгу. Зик стал расстегивать молнию ее юбки. Ариэль взялась за пряжку его ремня. Одежда полетела в стороны, как листья с деревьев на сильном ветру.
Обнаженные, они прижались друг к другу и рухнули на парчовый диван, не задумываясь о стоимости ткани под ними. Он целовал ее шею и мягкий изгиб плеча. Она целовала его грудь и твердые бугры бицепсов. Однако увертюра длилась всего лишь несколько жарких мгновений. Ариэль с шумом выдохнула и приподнялась, предлагая себя. Он с хрипом поместился между ее бедер. Молнией промелькнул момент осторожных проб, мягкого растягивания, и наконец они соединились.
Она застонала.
Он застонал.
И они начали двигаться. Жестко и быстро. Первобытно. Мощно. Неудержимо. Мышцы напряглись. Нервы звенели. Они скатились с дивана на покрытый ковром пол – в дикой потребности быть ближе. И еще ближе.
Они достигли оргазма внезапно, почти одновременно, взорвались, разлетелись тысячами осколков эмоций и страсти.
Тело Ариэль изогнулось в неудержимом порыве экстаза. Спина выгнулась дугой, она уперлась пятками в ковер, толкая таз вперед в безумном усилии погрузить Зика в себя еще глубже.
А он ревел, как раненый зверь. Все мышцы его рук, плеч и груди вздулись и напряглись от невыразимого удовольствия. Его бедра вдавливали ее в ковер. Казалось, это будет продолжаться… продолжаться… и продолжаться. Но вот Зик, опустошенный, рухнул рядом с Ариэль. Его руки обвились вокруг ее стройной талии. Она погладила его. Зик приподнял голову и, улыбнувшись, прошептал:
– Я всегда говорил, что лучше, когда любишь.
Глава 11
На какой-то момент ее словно отбросило назад во времени.
Внезапно все стало как двадцать пять лет назад. И она – восемнадцатилетняя, отчаянно влюбленная девочка, впервые слышащая этот слегка хриплый шепот. На какой-то миг – лишь на сладкий, бесконечно сладкий миг – Ариэль позволила себе полностью поверить в это. Позволила предаться фантазии, что он и сам верит в нежные слова любви.
Но она понимала: этот миг не может длиться вечно.
– Так у меня не было ни с кем. – Голос Зика слегка дрожал. – За все эти годы мне ни с кем не было так хорошо, – повторил он, и Ариэль была готова поверить этим милым, бессмысленным словам любви, которые, она знала, он шептал сотни раз многим женщинам.
– Решил прибегнуть к сладкой лжи? – с известной долей коварства спросила она.
– Ты думаешь, я лгу тебе? – Зик приподнял голову, чтобы посмотреть на нее.
– Ну, может, и не совсем лжешь… Но это и не совсем правда… Просто слова под настроение. Постельные разговоры…
– Постельные разговоры? Ты считаешь, что это всего лишь постельные разговоры?
– А разве нет?
Зик долго, не отрываясь, смотрел на нее. Она ему не верит!
– Я люблю тебя, Ариэль! – горячо произнес он. – Этого я никогда не говорил ни одной женщине. Никогда.
Она молча глядела на него блестящими от слез неверящими глазами.
– О, Боже, Ариэль, ты плачешь? Но почему? Милая, прости, я не хотел тебя обидеть…
– Я ненавижу это, – пробормотала она, вытирая слезы.
– Что ты ненавидишь?
– Плакать. Терять контроль. Раскисать. – Она посмотрела на него. – И я прекрасно справлялась с этим столько лет. У меня были Кэмерон и моя работа. Интересная жизнь в обществе. И все было под полным контролем. А потом вернулся ты и… – Ариэль беспомощно развела руками, – …и я снова влюбилась в тебя, и все пошло прахом.
– Ариэль, – проговорил Зик, и блаженная улыбка расцвела на его лице. Он выглядел так, словно выиграл «Оскара».
– Нет, не надо. – Она уперлась кулаками в его грудь, не давая обнять себя. – Не надо.
– Но ты любишь меня. Ты только что сказала. И я люблю тебя.
– Любви недостаточно. Было недостаточно тогда и недостаточно сейчас.
– Тогда, может быть, да, – согласился он, – но сейчас все по-другому Потому что мы другие.
Ариэль покачала головой.
– Я не хочу влюбляться в тебя, Зик. Не могу позволить себе этого. Снова.
– Ты уже влюблена в меня.
– Тогда придется преодолеть.
– Ты сможешь?
– Да, смогу. – Она повернулась к разбросанной одежде в поисках чего-нибудь, чтобы прикрыть себя. Первой попалась его рубашка, и она начала надевать ее. – Я не вынесу этого снова, Зик. Не вынесу еще одного предательства. Не вынесу, – повторила она, борясь с запутавшимися рукавами. – Это слишком больно.
– Не одной тебе было больно. Не одну тебя предали.
Ее глаза расширились от несправедливости упрека.
– Я не предавала тебя! Никогда.
– Ты предпочла мне свою мать и свою карьеру.
Ее руки сжались в кулаки.
– Только после того, как обнаружила тебя в постели с другой женщиной.
– Но у меня ничего не было с той женщиной! Я даже не знал ее…
– А множество других? – взорвалась она, не в силах сдержать гнев. Он посмотрел на нее долгим взглядом.
– Никого не было… не было с того дня, как я встретил тебя. Была лишь ты.
– И помощница режиссера, и парикмахерши, и гримерши, и официантки в кафетерии, и…
– О чем ты, черт возьми, говоришь?
– О тебе! О тебе и твоем гареме.
– Моем гареме?
– О твоих легионах обожаемых женщин. О тех, которые ловят каждое твое слово, падают в обморок от одного твоего взгляда. Об официантках, секретаршах, ассистентках режиссеров, о твоих партнершах по фильмам. О Холли Ниле, наконец, – она назвала вторую бывшую жену Зика. – И еще о той итальянской графине, которая жила в твоей нью-йоркской квартире в прошлом году. О даме, которая баллотировалась в Конгресс и проиграла выборы из-за слухов, что вы использовали ее офис не только для бесед о цензуре. О манекенщице, которая рассказала бульварной прессе все о твоем вкусе в области дамского белья. О той женщине, которая…
– Да остановись ты! – воскликнул Зик, пораженный ее осведомленностью в его личной жизни. Во всяком случае, в изложении бульварной прессы. Он бы умер от истощения, если бы действительно спал со всеми этими женщинами!.. – Ты просто ревнуешь…
– Нет, – уныло произнесла Ариэль, видя, что он неверно ее понял, – я не ревную. Я боюсь.
– Боишься? Чего?
– Тебя и твоей ненасытной потребности в женщинах. – Мне не нужны женщины. Мне нужна одна женщина. Ты. – А мне нужна безопасность. Мне нужно знать, что мужчина, которого я люблю, будет верен, что я могу ему доверять. Тебе я доверять не могу. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – И не могла.
Зику потребовалось время, чтобы справиться с нахлынувшей волной гнева, вызванного ее словами.
– Я никогда не обманывал тебя, Ариэль, – произнес он, когда смог говорить спокойно. – Ты была моей женой, носила моего ребенка, и я поклялся хранить верность. – Зик грустно улыбнулся и поправил упавший на ее щеку локон, как делал это раньше, когда ее волосы опускались до пояса. – Я хранил надежду, что ты передумаешь и решишь создать настоящую семью, и я не мог допустить, чтобы что-то встало на этом пути, особенно женщина, которая все равно не могла бы сравниться с тобой. И сейчас никто не может.
– Зик, минуло двадцать пять лет! К тому же, мне кажется, мы не знаем друг друга, да и раньше не знали…
- Предыдущая
- 21/24
- Следующая