Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семейка с того света - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 1
Р. Л. Стайн
«Семейка с того света»
ПРИВЕТ…
Привет! Я Р. Л. Стайн. Сегодня я расскажу тебе историю про мальчика, мечтающего о том, чтобы в его доме появился призрак!
Вот он сидит в своей комнате и крутит ручки странного (между прочим, очень крутого) аппарата под названием «Ревун». Мальчишку зовут Спенсер Тернер, а этот маленький серый ящичек он совершенно случайно приобрел в волшебной лавке. Продавец его заверил, что «Ревун» налаживает связь с потусторонним миром и умеет переводить на человеческий язык разговоры настоящих призраков.
Спенсеру очень нужно поговорить с одним призраком. Вот только эта его затея способна накликать на него беду. Дело в том, что воющих призраков лучше не беспокоить. Вдруг они воют от злости?!
Осторожней, Спенсер. Иначе ты не только не поговоришь с призраком, но и сам очутишься в КОМНАТЕ СТРАХА.
Глава I
ДОРОГА НА ОЗЕРО
Вы верите в существование призраков? Я долго не верил в них. Верней, они меня просто не интересовали. Но вот совсем недавно, прошлой зимой, мне захотелось в них поверить.
Теперь это моя главная мечта, мое самое большое желание. Я думаю об этом каждый день.
Мне нужно увидеть одного призрака. Поговорить с ним.
Зовут этого призрака Майкл.
Тот морозный декабрьский день останется в моей памяти на всю жизнь. Мы шли под горку по узкому тротуару, под ногами хрустела снежная корка.
Солнце низко висело над деревьями, снежный ковер блестел и переливался, словно серебро. Снег лежал на ветвях высоких сосен и елок, а столбы оград покрылись после вчерашнего снегопада белоснежными шапками.
Мои щеки горели от холодного воздуха. В ярком синем небе плавали пышные облака, похожие на снеговиков.
Мы тащили санки на озеро Уэллман, которое находится в квартале от моего дома. Вообще-то это не совсем озеро, а водохранилище, образовавшееся после того, как была запружена речка. Но оно довольно большое и глубокое.
С нами шла и моя подружка Ванесса. Мы еще дразнили ее за розовый комбинезон. Такой цвет носят только малыши. Однако она не обиделась на нас, а просто сказала, что комбинезон ей нравится, потому что набит гусиным пухом и очень теплый.
Еще я запомнил, как сияли под солнцем рыжие волосы Ванессы, а в ее зеленых глазах отражался сверкающий снег.
Шел с нами еще и Скотт. Толстый и краснолицый, с целой шапкой густых черных волос.
Он живет по соседству со мной в старинном деревянном особняке. Скотт хвастался в тот раз своим новым плеером для компакт-дисков, швырял в нас снежки и по-дурацки острил.
Как обычно. Он всегда такой.
Я не звал его с нами, потому что он мне не очень нравится. Ванесса его тоже не звала.
Он всегда громко орет и хвастается. Еще он всегда готов подраться или поспорить из-за каких-то никому не интересных пустяков.
Вероятно, у Скотта установлен дома специальный радар. Либо он целыми днями наблюдает за моим домом в окно. Куда бы я ни собрался пойти, он всегда тут как тут. Сразу же выбегает из дома и отправляется вместе со мной.
Так что в тот день мы шли на озеро вчетвером. Кататься на коньках. Четвертым был мой двоюродный брат Майкл. Он уже несколько дней гостил у нас вместе со своими родителями, а на Рождество их семья собиралась поехать во Флориду.
Я очень радовался его приезду. Он мой ровесник, ему тоже тринадцать лет. Хотя мы виделись не очень часто, мы с ним все равно дружили и ладили друг с другом, как родные братья.
Впрочем, есть у меня и родной брат. Большой балбес Ник.
Ник старше меня на три года. Он смотрит на меня как на букашку, которую нужно раздавить.
По его мнению, в каждой семье заведено так, что старший брат господин, а младший его раб. Чушь собачья, конечно, но Нику хоть кол на голове теши.
Целыми днями я только и слышу, что «Спенсер, ступай на кухню и сделай мне бутерброд», «Спенсер, мне пора идти, перепечатай на компьютере эту страницу из учебника», «Спенсер, принеси мне баночку содовой, да поживей!».
Ник намного крупней и сильней меня. Он много занимается на тренажерах, а еще входит в нашу школьную команду по борьбе. Поэтому я изо всех сил стараюсь с ним не ссориться. Эх, если бы вместо него моим родным братом был Майкл! Я был бы самым счастливым человеком на свете!
Теперь я почти каждый день вспоминаю, как Майкл шел с нами к озеру. Толстые подошвы его ботинок с хрустом давили тонкие льдинки. Мы быстро шагали по Марлоу-стрит — она круто спускается с горы, и коньки, которые я нашел для него, прыгали по плечам его пуховой куртки.
Майкл был очень похож на меня: среднего роста, худощавый, с темно-каштановыми волосами и серьезными карими глазами.
Еще в нем постоянно клокотала энергия. Он не умел долго сидеть на одном месте, все время вскакивал, барабанил пальцами по чему попало. Короче, непоседа он был еще тот.
Я вспоминаю, как мы проходили мимо невысокой каменной стены, отделяющей дом Фолкнеров от улицы. Верх стены сильно обледенел. Ванесса, Скотт и я спокойно шли по тротуару.
Вдруг Майкл вскочил на стенку и едва не сорвался с нее. Он принялся бешено размахивать руками над головой, балансируя на узкой ледяной поверхности.
Мы закричали на него, чтобы он не делал глупостей и быстрей спрыгивал. Но он только смеялся. Смеялся он и после того, как свалился со стены. К счастью, упал он на спину в мягкий и глубокий сугроб.
К счастью.
Теперь я с грустью вспоминаю об этом. Пожалуй, в тот злополучный день это было наше единственное везение.
Глава II
СЛАБЫЙ ЛЕД
Я помню сероватый лед, который покрывал озеро, — такой гладкий и прозрачный. При нашем появлении в небо с шумом взлетели несколько черных птиц.
Снежный комок упал с сосновой ветки и разлетелся по ледяной поверхности. Я запомнил даже мягкий стук, с которым он ударился.
Все эти звуки запомнились мне в тот день. И еще другие звуки, настолько ужасные, что мне до сих пор хочется закрыть уши ладонями, да так и сидеть, сидеть, сидеть…
Мы принялись надевать коньки. Скотт настоял на том, чтобы мы все сняли перчатки и провели пальцем по лезвиям его новых коньков. Он хвастался, что они титановые, а поэтому более быстрые и крепкие, чем обычные.
Майкл возился с узелком на шнурке. Коньки были не его, а чужие. Старые коньки моего старшего брата Ника, из которых тот уже вырос. Поэтому они не очень хорошо подходили Майклу.
Ванесса помогла ему справиться с узелком. Потом первая выбежала на лед.
Она очень красиво катается на коньках. Как настоящая фигуристка. Вообще, она прирожденная спортсменка. Форвард баскетбольной команды девочек в нашей школе.
Но она говорит, что равнодушна к спорту. Она больше любит сидеть в своей студии, которую родители устроили для нее в гараже, и рисовать красками. Она надеется, что когда-нибудь в будущем станет настоящей художницей.
Майкл неуклюже заскользил по льду. Его коленки задрожали и подломились, и он с громким хохотом шлепнулся на живот.
— Спенсер, эти коньки мне не подходят! — крикнул он мне. — Я даже не могу как следует зашнуровать ботинки.
— Ты когда-нибудь катался на коньках до этого? — крикнул я.
Майкл снова засмеялся.
— Вообще-то, нет!
Он поправил на голове шерстяную спортивную шапочку, встал на ноги и неуверенно поехал к Ванессе. Она взяла моего кузена за руку и медленно потянула за собой по льду.
Вскоре мы катались уже все четверо. Я наклонился вперед и стремительно промчался сотню метров навстречу легкой поземке. Мое лицо горело от холодного ветра. Потом, прижав к коленям руки в перчатках, я плавно заскользил рядом с Ванессой и Майклом.
Майкл постепенно набирался уверенности. Меня охватил восторг. Под ногами загадочно мерцало зимнее озеро. Сладко и свежо пахло морозом. Пышные белые облака ярко сияли, освещенные солнцем.
- 1/20
- Следующая