Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в лагерь призраков - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 7
— Тебе нужно быть храбрым, Ари. Не пытайся подставить другого мальчика.
— Я и не пытался! — возразил я. — Вы должны мне поверить — я действительно не Ари!
Дядя Лу тяжело вздохнул:
— Знаешь, сынок, как в народе говорят: кто опасности не боится, того она сторонится. Знаешь, что это значит?
Я покачал головой.
— Нет. Не знаю.
— А очень просто. — Дядя Лу прищурился. — Не будь тряпкой.
Я посмотрел на Ари.
Он фехтовал на веслах с каким-то пареньком; оба хохотали во все горло.
«Ему все хиханьки да хаханьки, — подумал я, — а меня похитят… вместо него».
Это нечестно.
Никто не верит, что я — это я.
Должен же быть способ выпутаться из этой истории.
Но вот какой?
13
Мы вели наши байдарки вниз по реке. Рассчитаны они были на двоих человек, так, чтобы один сидел за другим.
Я не имел ни малейшего желания сидеть с Ари, но остальные ребята уже разбились на пары. Так что выбора у меня не было.
— Юбку надеть не забудь, — сказал Ари.
— Что-о?!
— Юбку для гребли. Надеваешь, а потом прикрепляешь края к бортам. Чтоб вода не попадала.
— Кончай притворяться хорошим, — огрызнулся я.
— А я не притворяюсь, — улыбнулся он.
— Тогда поменяемся обратно.
— Ладно. Притворяюсь, — расхохотался он.
Все забрались в лодки, и мы тронулись. Никого, казалось, совершенно не заботили тучи гнуса, роившиеся вокруг. Так что и я старался не жаловаться.
Я сидел позади Ари. Я никогда раньше не плавал на байдарке. Мне хотелось понаблюдать, как он гребет.
Я приноровился довольно быстро.
И мало-помалу даже начал входить во вкус.
Шесть байдарок неспешно рассекали воду. Спокойное течение, проплывающий перед взглядом лес, тихий плеск весел — все это умиротворяло. Навевало покой.
А потом я услышал другой звук.
Голоса.
Они доносились из леса по другую сторону реки.
— Там есть другой лагерь? — крикнул я Нэйту, вожатому, который вел ближайшую лодку.
— Нет, — уверенно ответил тот. — Здесь на многие мили нет других лагерей. Продолжай грести.
— Ты слышал голоса? — спросил я у Ари.
— Кажется, да, — ответил он.
Мы гребли еще некоторое время… а потом послышался крик.
Истошный, душераздирающий крик.
Крик разнесся по всему лесу; у меня екнуло сердце.
— Кто… кто там, в лесу? — спросил я.
— Должно быть, Похититель, — ответил Нэйт. — Держитесь друг к другу поближе, парни.
Шутит он или нет?
Я всматривался в его лицо.
Я ждал, что он улыбнется.
Он не улыбнулся.
Я покрепче вцепился в весло… и тут из чащи донесся еще один крик.
Этот был гораздо короче — он оборвался со сдавленным, булькающим хрипом.
Я вглядывался в просветы между деревьями.
Кто-то сновал по палой листве.
«Кто же это?» — гадал я.
Я пригляделся получше.
— О, нет! — простонал я. — Лиса!
14
— Тук-тук!
— Отвяжись, Ари. Мне не до шуток.
Мы затаскивали байдарку обратно в лодочный сарай. После того, как мы услышали второй вопль, Нэйт решил, что разумнее всего будет вернуться обратно в лагерь.
Был полдень. Солнце стояло в зените. Жара была немилосердная. И я ужасно вспотел.
— Тук-тук!
— Сказал же — проехали.
— Тук-тук!
Ну почему он никак не заткнется?!
— Тук-тук!
— Если я отвечу, ты заткнешься?
Ари охотно закивал.
— Кто там? — промямлил я.
— Дастин.
— Какой Дастин?
— Дастин Миниум хочет меняться именем! — загоготал Ари.
— Ну и болван. — Я отпустил свой конец лодки, поднял подол темно-синей лагерной футболки и вытер взмокший лоб. — Тащи сам, раз такой умный! — бросил я ему и поплелся прочь.
На другой стороне лагеря я увидел ребят, играющих в бейсбол.
Когда я направился к ним, чтобы посмотреть игру, то увидел, как мальчишка в дальнем конце поля поймал мяч.
Он швырнул его второму бейсмену.
Второй бейсмен мяч не поймал.
Эй, постойте!
Мяч пролетел прямо сквозь него. Он прошел сквозь грудь и вылетел из спины.
Питчер поймал мяч.
Я прищурил глаза от солнца.
«Привидится же такое», — подумал я. Все солнце проклятое. Оно сыграло с моими глазами злую шутку. Никто из игроков ничего странного не заметил.
Питчер размахнулся и метнул мяч.
Бьющий взмахнул битой. Взмахнул слишком сильно — и ударил кэтчера по голове.
Звук удара было, наверное, слышно за милю!
Кэтчер не упал.
Он даже не вскрикнул.
Он сделал питчеру знак, предупреждая о фастболе.
Я во все глаза уставился на кэтчера. И на второго бейсмена. Струйка пота побежала у меня со лба.
«Уйду-ка я с солнцепека — от греха подальше», — подумал я, направляясь к домику.
А то меня уже не по-детски глючит.
15
Я сидел у себя в домике. Снаружи доносились громкие всплески — ребята прыгали в озеро с трамплина.
Было время свободного плавания.
Я сказал дяде Лу, что мне позарез нужно вернуться в домик.
— Ладно, парень. Но знаешь, как в народе говорят? Нет смысла прятать голову в песок.
— Ага, верно. — Я, впрочем, понятия не имел, о чем он толкует.
— Никогда не знаешь, на что ты способен, пока не попробуешь! — крикнул он мне вслед.
«Что я могу сделать? — раздумывал я, сгорбившись на кровати. — Как мне выпутаться из этого безумия?»
Ну почему мама с папой меня не слушали? Я же просил не отправлять меня сюда.
Секундочку.
Я заставлю их меня выслушать.
Я позвоню им и скажу, чтобы они не отправляли сюда Логана. Я скажу им, чтобы вместо этого они забрали отсюда меня. Я здесь в опасности. В смертельной опасности.
Я попрошу их увезти меня отсюда поскорее.
«Хорошо, — решил я. — Проблема Номер Один решена».
Оставалась Проблема Номер Два: где найти телефон?
— Йо! — Ноа распахнул дверь. На нем был купальный костюм, мокрый после плавания. Когда он пересек помещение, на полу остались лужи воды.
— А я тебя повсюду ищу. Ты почему не плаваешь?
— Неохота, — хмуро ответил я.
— Ты ведь умеешь плавать? — Ноа смотрел на меня изучающим взглядом.
— Умею, конечно. Не особо хорошо, — признался я. — Но все-таки умею.
Я спрыгнул с койки.
— А где тут ближайший телефон? — спросил я.
— Где столовка. Телефон-автомат, на стене висит.
— Шикарно! — Я направился к двери.
— Не-а. Ничего шикарного, — отозвался Ноа. — Отдыхающим звонить по нему запрещается.
Тем вечером я дождался, когда Ноа, Бен и Джейсон отправятся в столовую ужинать. Я сказал им, что догоню их потом.
Я смотрел в окно, наблюдая, как обитатели лагеря стягиваются в столовую.
Удостоверившись, что все находятся внутри, я выскользнул из домика, исполненный решимости воспользоваться телефоном.
Я незаметно подкрался к зданию, прислушиваясь к стуку тарелок, бренчанию стаканов и беззаботным, смеющимся голосам.
Я приподнялся на цыпочках и украдкой заглянул внутрь.
Да. Ужин был в самом разгаре.
Я быстро прошел вдоль стены, свернул за угол… и мое дыхание оборвалось.
Телефона не было.
Ноа мне солгал!
Зачем? Я никак не мог взять этого в толк. Зачем он так поступил?
«О. Погодите. Может быть, телефон с другой стороны», — подумал я.
Я двинулся вдоль следующей стены, пригибаясь, чтобы никто не мог заметить меня из окна.
Пахло гамбургерами и жареной картошкой. От голода в животе заурчало.
Но сейчас я не могу есть.
Мне нужно позвонить домой.
Этот телефонный звонок спасет мою жизнь.
Я снова повернул за угол. Да! Он был там! Телефон-автомат!
Я бросил горсть мелочи в прорезь для монет.
Они посыпались внутрь с оглушительным лязгом.
Не услышал ли кто-нибудь?
Я крутанулся на месте. Никого не видать.
- Предыдущая
- 7/13
- Следующая