Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Теодосия и жезл Осириса - Лафевер Робин - Страница 31
Ну, насчет того, что может происходить по ночам, я знала, пожалуй, не хуже этого извозчика.
– Благодарю вас, – сказала я ему. – Обещаю, что буду осторожна.
Я махнула извозчику рукой, затем прошла по мощеному дворику перед главным входом в Сомерсет-Хаус, а когда в дверях меня остановил швейцар, небрежно бросила ему:
– Я приехала, чтобы увидеться с лордом Вигмером.
Швейцар успокоился, словно был привычен к тому, что к лорду Вигмеру заходят самые разные и порой довольно странные посетители.
А какими они, собственно говоря, должны быть, если вспомнить о странностях самого Братства избранных хранителей.
Поднявшись на третий этаж, я увидела Стики Уилла в его наряде подметальщика улиц. Он отирался рядом с приоткрытой дверью в кабинет Бойторпа.
Услышав мои шаги по лестнице, Уилл тревожно обернулся, но тут же узнал меня, расслабился и жестом показал, чтобы я тихонько подошла ближе.
– Полдня здесь торчу, жду, когда кто-нибудь появится, – шепнул он. – Давай, постучи ему в дверь и заходи.
– Не хочу я ни стучать ему, ни заходить, – так же шепотом ответила я. – Он только сует все время свой нос, куда его не просят, и пытается помешать мне увидеться с Вигмером.
– Ну, пожалуйста, – приуныл Стики. – Обещаю, на этот раз он тебе хлопот не причинит. Ну, давай, просто постучи. Пожалуйста.
Я не ослышалась? Сам Стики Уилл сказал мне «пожалуйста»? Стоит ли говорить, что после этого я была заинтригована. Уилл явно что-то затеял – интересно, что именно. Я вздохнула и проговорила:
– Хорошо.
Затем я подняла руку и постучала.
Бойторп поднял голову, слегка прищурился, увидев меня, и спросил, не делая даже попытки встать со своего кресла.
– Да?
Этот человек явно относился ко мне безо всякого уважения. Я постаралась, насколько это было в моих силах, преобразиться в бабушку Трокмортон и надменно заявила:
– Я пришла повидаться с лордом Вигмером. Не беспокойтесь, я смогу добраться до его кабинета и без вашей помощи.
– Не думаю, – ответил Бойторп, оперся руками о стол и сделал попытку подняться.
Попытка оказалась неудачной.
Казалось, что Бойторп приклеился к креслу, на котором сидел, оно прилипло к его заду, словно половинка гигантского яйца.
Бойторп удивился, потом нахмурился, потом закрутился на месте и стал очень похож на Исиду, которая решила погоняться за своим хвостом. Лицо Бойторпа покраснело, как у каждого поднятого на смех человека.
– Не беспокойтесь, Бойторп, – сказала я. – Я, право, сама сумею найти Вигмера.
Не в силах больше сдерживаться, я выскочила за дверь, пробежала несколько шагов и принялась дико хохотать. Ко мне, держась за живот, присоединился Уилл.
– Что ты с ним сделал? – спросила я, когда ко мне вернулся дар речи.
– Намазал его кресло патокой, – ответил Уилл. – В следующий раз будет знать, как трепать меня за уши.
– А не боишься, что он расскажет об этом Вигмеру?
– Нет. Я однажды застукал Бойторпа, когда тот пытался прочитать почту, которая пришла для Виги. Он знает, что, если что, я расскажу об этом.
– Попытка прочитать почту лорда Вигмера – серьезный проступок, – нахмурилась я. – Ты не думаешь, что тебе следовало об этом сразу же рассказать Вигмеру?
– Нет. Я застукал Бойторпа до того, как он успел распечатать хотя бы один конверт, так что ничего он не прочитал. А теперь пойдем, Вигмер, я думаю, немедленно захочет увидеть тебя.
Глава семнадцатая
Шар и я
Я взяла себя в руки и успокоилась. Не могу же я ввалиться в кабинет Вигмера, пританцовывая и хихикая.
– Вас хочет видеть мисс Теодосия, сэр, – доложил Уилл.
– Проси ее.
Уилл посторонился, пропуская меня внутрь. Когда я оказалась в строгом, погруженном в полумрак кабинете Вигмера, мое желание продолжать хихикать над Бойторпом окончательно исчезло. Здесь, как и раньше, царила глубокая торжественная тишина – такой она бывает только в церквях и библиотеках.
Вигмер посмотрел на меня, участливо сдвинул брови и спросил:
– Привести вас сюда в такой поздний час могло только что-то действительно важное и неотложное. Это как-то связано с вашими родителями? Они в порядке?
– Спасибо, у них все хорошо, сэр. Или, по крайней мере, относительно хорошо, если учесть, что их вызвали на экстренное заседание совета директоров музея. Как раз сейчас, я полагаю, они расхлебывают эту историю с мумиями.
Если я и надеялась в глубине души, что Вигмер предложит помочь моим родителям выпутаться из затруднительного положения, мои надежды оказались напрасны.
– Проходите, присаживайтесь, – сказал мне Вигмер, а затем добавил, взглянув на Уилла: – Спасибо. Пока все.
Уилл поправил свою кепку, вышел из кабинета и плотно прикрыл за собой дверь.
– Теперь рассказывайте, что привело вас ко мне, – попросил Вигмер.
– Уилл рассказал вам о жезле Осириса? Он объяснил, что именно этот жезл притягивал в наш музей мумий со всего Лондона?
– Да, рассказал. Но я хотел бы услышать все это снова, теперь уже от вас самой.
Я быстро рассказала Вигмеру о том, как нашла жезл в музейном подвале и как обнаружила на следующий день собравшихся возле жезла мумий. Затем перешла к своему эксперименту с оживлением мыши, но остановилась, заметив, как дернулся ус Вигмера. Неужели он посмеивается надо мной?
– Что-то не так, сэр? – спросила я.
– Нет, нет. Продолжайте.
Когда я закончила, Вигмер спросил, наклоняясь вперед.
– Но с собой вы этот жезл не принесли, как я вижу?
Ну, знаете! Он же видит, что у меня в руках ничего нет. Или, может быть, думает, что я спрятала жезл под юбками?
– Это было невозможно, – ответила я.
– Слишком трудно тащить? – разочарованно спросил Вигмер.
– Боюсь, не только это…
– Не только это, тогда что?
Я глубоко вдохнула и произнесла, словно бросаясь головой в прорубь:
– Жезл украден, сэр.
– Что? – Вигмер буквально выпрыгнул из своего кресла, хотя обычно вставал, обязательно опираясь на трость.
– Прошлой ночью кто-то проник в музей и похитил жезл.
– Боже правый! У вас есть соображения, кто бы это мог быть?
– Нет, сэр. Однако о жезле знали только трое – вы, я и Уилл.
– Кроме нас есть немало людей, внимательно следящих за всеми необычными и магическими происшествиями, которые случаются в нашем городе, Теодосия. Скорее всего, эти люди наблюдали за вашим музеем с того дня, когда в него началось нашествие мумий. И, разумеется, нам понятно теперь, что слуги Хаоса вернулись в игру.
От этих слов у меня похолодело в животе.
– Мы проверили все известные нам последние адреса фон Браггеншнотта, но ни по одному не смогли найти его. Видимо, Хаос уже ступил на нашу землю. Вам удалось что-нибудь самостоятельно узнать про этот жезл?
– Да, немного, и боюсь, что все эти сведения недостоверны. В частности, многие считали, что этот жезл действительно принадлежал Осирису, но это же чепуха, вы согласны?
Вигмер не спешил согласиться со мной, и от этого я слегка занервничала. Он пожевал губами и, наконец, сказал:
– Мои сотрудники с Шестого этажа тоже собирали информацию о жезле, и ее источники оказались примерно такими же, как у вас, – мифы, легенды и почти ничего конкретного.
– Можете рассказать мне о том, что выяснили ваши сотрудники?
– Разумеется, – согласился Вигмер, откидываясь на спинку своего кресла. – Первые упоминания о жезле относятся к малоизученным временам Раннего династического периода. Откуда появился этот жезл, неизвестно. В некоторых древнейших текстах говорится, что его создал один из самых могущественных египетских магов того времени, Менхотеп. Правда, другие источники утверждают, что жезл создал сам Осирис. Это случилась в тот короткий отрезок времени, когда Осирис еще ходил по этой земле, прежде чем принять на себя правление Подземным миром мертвых.
- Предыдущая
- 31/63
- Следующая