Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница Черного озера - Никольская Ева - Страница 54
И все же, несмотря на особенности подарка Мэг, выглядела я в нем сногсшибательно. Стройная, гибкая, изящная и невероятно хрупкая. С распущенными волнистыми волосами цвета меди, в которые была вплетена синяя лента. Переливы легчайших чешуек делали мой костюм по-настоящему волшебным. Фасон подчеркивал плавные изгибы тела, зрительно сужая и без того тонкую талию и красиво очерчивая небольшую упругую грудь. Разрез словно удлинял ноги, а вырез на спине полностью открывал ее, доходя почти до копчика. И вот это нервировало, пожалуй, больше всего. Может, платье потому и липло к телу, чтобы, не приведи бог, не соскользнуть ниже положенной отметки?
Естественно, появляться перед народом в таком виде, мне было неудобно. Но наличие плаща избавило от неловкости, и я пришла, наконец, в Блэк-Лэйк, чтобы услышать от Индевора тревожное:
— Блэр! Нам надо поговорить. Срочно.
— Вот уж точно — надо, — согласно кивнула я, кутаясь в темную накидку. Но стоило имениннику приобнять меня за плечи и повести к лестнице, как вырубилась музыка, и раздалось тихое постукивание вилки по бокалу.
— А вот и наша замечательная хозяйка! — воскликнула "адская горничная" в притихшем зале. — Прошу любить и жаловать ту, без кого этот праздник бы не состоялся — Блер О'Ши — племянница всем известного Лиама!
Народ одобрительно загудел, кто-то даже похлопал, а я, смутившись, неосознанно сильнее прижалась к боку именинника и в тот же миг почувствовала, что его объятия стали крепче. Под защитой большого и сильного мужчины, немного осмелела и принялась оглядывать присутствующих "монстров". Даже на каблуках новеньких босоножек я доставала соседу макушкой лишь до середины шеи, и оттого создавалось ощущение, что рядом с ним я как за стеной.
Гостей было много, и зал казался слишком тесным для них. Наверное, поэтому, часть народа постоянно торчала на улице, распространив радиус вечеринки и на двор тоже. Рассматривая не поскупившихся на костюмы людей, подумала, что мистер Раш явно лукавил, рассказывая мне байки о мрачной славе Блэк-Лэйк, которая якобы должна была отпугнуть покупателей от дома. Решись я тогда обратиться в риэлтерскую фирму, наверняка, бы уже продала унаследованную недвижимость и уехала куда-нибудь налаживать новую жизнь.
И надо было бы обидеться на Индэвора за эту уловку, вот только отдавать дом в чьи бы то ни было руки, кроме соседских, мне уже не хотелось и самой. Да и о предложении оставить себе половину я думала все чаще и чаще. Уезжать не хотелось. Совсем. Но и жить тут на птичьих правах было страшно. А если у нас не сложится? Ведь мы знакомы меньше недели и так мало друг о друге знаем. Физическое влечение и вспыхнувшие чувства — это, конечно, прекрасно, но для серьезных отношений требуется нечто большее. А на несерьезные я просто не готова размениваться.
— Блэр, с тебя тост! — снова постучав по бокалу, потребовала Розалинда.
Я неуверенно взглянула на "жнеца смерти", тот ободряюще мне улыбнулся и, чуть склонившись, шепнул:
— Скажи что-нибудь, а то ведь не отстанет. А потом поднимемся наверх и поговорим.
Вздохнула. Нехотя отстранилась от мужчины и, продолжая придерживать полы плаща, так и стремившиеся раскрыться при каждом шаге, направилась к столу, возле которого наливала мне вино "горничная". Там же по-прежнему находилась и "нимфа", наблюдавшая за нами сквозь прорези серебристой маски. Разобрать, что отражал ее взгляд, в свечном освещении было трудно, женщина просто сидела, сложив на коленях руки, и смотрела на меня. Как подхожу, как встаю рядом с миссис Палмер, как беру из ее рук бокал с белым вином… Признаюсь, столь пристальное внимание со стороны блондинки, меня неприятно волновало. Я буквально кожей ощущала ее взгляд даже сквозь одежду.
Петь дифирамбы имениннику не хотелось, хоть я и считала его во всех смыслах замечательным. Просто не любила произносить длинные тосты, да и мысли сейчас были совсем о другом. Поэтому просто подняла бокал и, сказав:
— За самого лучшего соседа! — выпила.
— До дна, Блэр, — потребовала "адская горничная", заметив, что я хочу поставить на стол недопитый бокал. Пришлось послушаться.
Меня немного пошатывало и до этого, но тогда я свое состояние списывала на нервный день и много чашек кофе с малым количество еды. Сейчас же ко всему прочему добавился алкоголь. И пусть напиток был не особо крепким, ударил в голову он весьма ощутимо. Видя, что меня качнуло, Розалинда тут же протянула нанизанный на деревянную палочку бутерброд-пирамиду, но я предпочла съесть маленькую шоколадку, которую вытянула из горки упакованных в фольгу сладостей.
Снова заиграла музыка и "маньячка с бензопилой", в которой по прическе можно было узнать Кэтрин, начала звать народ танцевать. Диран в зеленом комбинезоне с накрашенной тем же цветом мордашкой и надетыми на голову антенками-ушками во всю помогал бабушке веселить собравшихся, которые продолжали с любопытством поглядывать на меня, что и понятно — ведь теперь как-никак я новая хозяйка Блэк-Лэйк, и все они, по сути, сегодня
мои
гости.
Несмотря на то, что время было позднее, мальчишку никто не пытался отправить спать, потому что, во-первых, у него каникулы, а, во-вторых, такой поступок был бы просто не честным в отношении главного организатора вечеринки. Так что юный Раш во всю развлекался, придумывая вместе с Кэтрин разные смешные конкурсы и задания для "монстров". Обстановка была такой озорной и прикольной, что губы сами растягивались в улыбке. И ничьи тяжелые взгляды, сверлившие мою спину, не могли этого изменить.
Водрузив пустой бокал на серебристый поднос, я направилась к ожидавшему меня Индэвору, который уже успел непонятно куда задевать свою косу. Но ее отсутствие ничуть не портило образ. Высокий, широкоплечий, в длинном черном балахоне с откинутым назад капюшоном, с рассыпавшимися по плечам светлыми волосами и сложенными на груди руками… Не мужчина, а сказка! Неудивительно, что его поклонницы готовы были меня загрызть, не боясь при этом обломать свои белые зубки. Я б тоже не испытывала восторга, если б на объект моих симпатий покусилась какая-нибудь залетная пигалица.
Всего пара шагов разделяла нас с соседом, когда за спиной раздалось насмешливое:
— И что же ты там прячешь, скромница?
А в следующий миг кто-то наступил сзади на плащ, в который я постоянно куталась, подсознательно пытаясь прикрыться, и с силой дернул его, срывая с плеч. К счастью, узел на шнуровке был не крепким, и от резкого движения он просто развязался, не причинив мне особой боли. Отшатнувшись от своего обидчика, я чуть позорно не упала, но меня вовремя поддержал Дэв. А в зале как назло повисла тишина — музыкальная пауза, чтоб ее! Кто-то завистливо вздохнул, какая-то девушка восхищенно охнула, а стоящая неподалеку мумия выдала одобрительное: "Хороша-а-а!" И все без исключения присутствующие уставились на нас, явно ожидая продолжения спектакля.
Странно, но плаща меня лишила вовсе не Дана, на которую я грешным делом подумала, а Ивон. И откуда только взялась, зараза такая! Неужели только что приехала? А может, просто хорошо пряталась в толпе? Одетая в короткое фиолетовое платье, едва прикрывавшее ее зад, полосатые чулки и остроконечную шляпу, эта во всех смыслах ведьма стояла напротив нас и растерянно моргала, разглядывая меня. Судя по реакции, брюнетка ожидала узреть что-то совсем иное, раз я так усердно пыталась скрыть ото всех свой наряд.
И я даже мысленно позлорадствовала, довольная ее поражением, но тут же вспомнила, что в костюме навьелии чувствую себя практически голой, и смущенно потупилась, сильнее прижавшись к Индэвору. Его руки, лежащие на моих плечах, напряглись, и, подняв голову, я вопросительно взглянула на мужчину. Но он не смотрел мне в лицо, и на русалочий наряд, который разглядывали все остальные, не смотрел тоже. Внимание соседа было приковано к шелковой ленте, вплетенной в тонкую рыжую косичку. В процессе моих стремительных разворотов она выскользнула из распущенных волос, где я ее прятала, и упала на покрытую сине-зеленой чешуей грудь.
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая