Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукушка - Скирюк Дмитрий Игоревич - Страница 123
Там, на табуретке, отставив в сторону деревянную ногу, сидел и покуривал трубку старик Сваммердам. Яльмар нанял его в качестве лоцмана, и не прогадал — тот знал все мели, течения и преобладающие ветра и оказался поистине незаменим, когда надо было обойти испанцев с тылу или подыскать за островом местечко для засады. Старые фрисландцы помнили его, молодые слышали о нём, и те и другие захаживали в его кабак. «Говори», «Говори, Сваммердам», — послышалось с разных сторон.
— С позволения герра командующего, я останусь сидеть, — сказал он. — Сегодня качает, а моя нога уже не та, что раньше… Что же я хочу сказать. Господин варяг не так уж и не прав: его история с ладьями поучительна. Раз суда не ходят посуху, надо раздобыть для них воды. Конечно, никакие матросы с вёдрами нам не помогут. Но вспомните окрестности Лейдена: что окружает этот город?
— Польдеры, — ответил де Мантеда. — В смысле — ватты.
— А ватты — это прибрежные земли. И их от моря отгораживает — что?
— Дамбы… — ошеломлённым тоном произнёс кто-то.
— Именно! Дамбы! — согласился Сваммердам, обвёл всех торжествующим взглядом, затянулся и выдохнул клуб дыма. — А в дамбах есть шлюзы, и это так же верно, как то, что меня зовут Хейре Сваммердам!
Все запереглядывались.
— Якорь мне в печёнку, — высказался за всех Джон Бадд, — а ведь старик-то прав! Сломать эти шлюзы ко всем чертям — вот и будет нам вода! И плыви куда хочешь — хоть в гавань, хоть под стены города, хоть к морскому дьяволу.
— Это бред! — воскликнул датчанин Брам Розенбом лысый как коленка капитан корвета «Юбберген». — Вспомните Питера, мальчишку из Спаарндама, который заткнул пальцем дыру в дамбе. Так он умер оттого, что просидел всю ночь и замёрз, только чтоб не затопило Гарлем. А вы хотите сами сломать дамбы!
— Ба! — рявкнул ван Кестерен. — Да Питер был дурачком! Что это за дамба, дырку в которой можно заткнуть пальцем? Это детская запруда или какой-то мельничный рабатс. Не знаешь, так молчи.
— Всё равно! В Гарлеме тряслись от одной мысли, что их могут затопить.
— Опомнись! Гарлем пал!
— Господа, господа, перестаньте, — примирительно сказал Хейре Сваммердам. — Город городу рознь. Что гибельно для Гарлема, то может быть спасительно для Лейдена. Если нам повезёт и будет дуть зюйд-вест, воды нагонит много. Вспомните наводнение в пятьсот шестнадцатом, когда во Фрисландии прорвало внутренние дамбы и бургунды прятались на чердаках и сеновалах! А? Разве не дело? Я слышал, в Роттердаме, где ставка Оранжевого, уже разрушают дамбы, и это делается с дозволения принца. Вот только от Роттердама до Лейдена далече.
— Да уж, — проворчал адмирал Буазо, — вода сюда доберётся не скоро. Если ломать дамбы, то ломать их здесь, чёрт возьми, а не там. Но как скоро поднимется вода? И сколько дамб придётся разрушить, прежде чем мы подберёмся к Лейдену на пушечный выстрел? Для этого надо пробраться в низины Рейнланда или хотя бы в Воорсхотерский канал. Ну-ка, дайте карту… Господи, да здесь же пропасть деревень!
Все сгрудились вокруг стола, в жёлтом круге от качающегося фонаря, следя за пальцем адмирала.
— Ландсхейденская дамба, — отмечал Буазо, — потом «Зелёная дорога»… Здесь будет озеро, но потом ещё одна дамба — Кирк-Вее… потом Зутервуде… И у самого Лейдена ещё две или три маленьких. Пять или шесть дамб, если не больше.
— Всё равно толково придумано, — одобрил Джон Бадд. — Начать хотя бы с одной, дальше видно будет.
— Легко сказать — сломать, — засомневался де Мантеда. — Но, как это сделать? Если мы захватим шлюзы, надо их оборонять, иначе войска де Реквесенса и Вальдеса отобьют их в два счёта — сил у них достаточно. Один корабль, два… Сколько успеют пройти? Нужно несколько дней, что бы вода поднялась на достаточную высоту. Мы не сумеем держать оборону так долго.
— Зато город сумеет.
— Можно попробовать взорвать, — предложил ван Кестерен. — Разрушенное просто так не починишь, даже если отбить. Это будет наводнение, какого не видели от Золотого обруча до Пингюмова кольца! Когда поля подтопит, не повоюешь. А рейтары и кнехты не зеландские крестьяне: они не очень-то любят копаться в грязи, скорее они откажутся и потребуют денег. А без их помощи испанцы не справятся.
Адмирал Буазо потеребил бородку и хмыкнул.
— На подрыв плотин у нас не хватит пороху, — задумчиво сказал он, — а если даже и хватит, чем потом воевать?
— Бросьте, сударь, бросьте, — сказал Хейре Сваммердам. — Плотины размывает каждый год, сами только что слыхали — иной раз дырочки достаточно, чтобы дамба рухнула. Пробейте пару брешей, а дальше вода сама сделает своё дело.
— Но город в таком случае наполовину уйдёт под воду. Не всё ли равно тогда, какая участь ждёт его жителей?
— Нет, не всё равно! — закричал ван Кестерен, вскочил и ударил себя кулаком в грудь. — По мне, лучше вода, чем папские костры! А кто думает иначе — предатель!
Все заговорили разом, перекрикивая друг друга:
— Правильно!
— Нет, не правильно! Какого чёрта мы решаем за других?
— Опомнитесь! Сейчас время сбора урожая. Всё погибнет!
— Они и так голодают. Взорвать шлюзы — и точка! Лучше служить туркам, чем Папе!
— Верно! Лучше утонуть, чем лечь под испанца!
— Это могут решить только сами лейденцы.
— Они уже давно решили. Это вы в своей Англии трясётесь при каждом наводнении, а любой голландец сразу скажет: «Лучше потопить землю, чем потерять землю»!
— God damned! Мы же не можем их о том спросить!
— Так ведь мы и ждать не можем! Пусть они укроются на башнях, на чердаках. У проклятых испанцев только лагерь в чистом поле, они утонут, как щенята, если не уйдут. Если Бог с нами, то кто против нас? Мы снимем осаду! Да здравствует гёз!
— Да здравствует принц Оранский!
— Смерть палачам!
— Смерть! Смерть!
Все шумели, обнимались и скалили зубы.
— Мы не можем их спросить, — подытожил де Мантеда, когда страсти немного улеглись, — а стало быть, не сможем и предупредить.
Воцарилась тишина.
— Может, удастся послать в город гонца? — предложил кто-то.
— Вряд ли, — с сомнением возразил де Мантеда. — Как пробраться сквозь кольцо врагов? В осаждённый город так просто не попасть. Устье Рейна запечатано, даже самая маленькая лодка не проскочит мимо испанских кулеврин. Но даже если гонец проникнет в город, как мы узнаем, что это ему удалось? Сколько лье отсюда до города?
— Сорок, или около того, — ответил адмирал.
— Французских или голландских?
— Голландских.
— Тогда плохо дело. Нам остаётся только уповать на милость Божию.
— Если Бог с нами, то кто против нас? — сказал кто-то, но уже не так уверенно, как раньше.
Все понимали, что это слабая надежда. Город в любом случае был обречён.
— У меня есть человек, который может их предупредить, — вдруг сказал Яльмар.
— Что за человек? — заинтересовался Буазо. — Он испанец? Невидимка? Или плавает как рыба? Или, может, он так здорово дерётся, что его нельзя убить?
— Я не могу сказать, как он это сделает, — уклончиво сказал варяг, — но сделать это он может. Если, конечно, захочет.
— И мы узнаем, удалось ему или нет?
— Узнаем. Дайте мне два дня. Или лучше — две ночи.
— Что-то тут не так… — засомневался ван Кестерен. — Что ты задумал, норманн? О каком ты человеке говоришь? Никто не способен пробраться в Лейден в одиночку — это очень опасно.
— Больше я ничего не скажу, — мрачно отвечал на это Яльмар.
— Хорошо, варяг, — решился адмирал. — Я дам тебе два дня. Не больше. Постарайся его убедить. Очень тебя прошу.
— Постараюсь, — сказал норвег.
Золтан отыскал их на берегу канала. Впрочем, «отыскал» — не то слово, скорее, наткнулся, ибо никоим образом не думал их тут застать, просто шёл набрать воды. Было темно, моросил лёгкий дождик. Песок, ракушки, тина, брёвна старого причала, вода — всё сливалось в темноте, и только бернардинская ряса выделялась светлым пятном.
- Предыдущая
- 123/158
- Следующая
