Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 92
- Структура - невидимость,- волна прошла сквозь него, не причинив вреда. Волна продолжила двигаться дальше, лишь немного замедлив свою скорость, словно неумолимый жнец.- Насчет выводов,- продолжил Мизар.- Скажем, ты являющийся тайным охранником его величества не отправился вместе с ним в Вальц, в такое опасное место потому, что твоего физического тела не существует. А то, что я вижу - просто призрак, того, чем ты был. И твои сгнившие кости лежат где-то под каменной плитой на ближайшем кладбище.
- Интересный вывод, но ты ошибаешься.
- Разве, тогда что же ты такое? - После этих слов, Мизар приказал, протянув руку за спину: "Структура - реверс. Рассеять". Но... ничего не произошло. Тот фиолетового цвета полукруг, посланный Лантисом, не спешил возвращаться назад, как если бы это не было обычной магией. В обычном случае, после его слов, ее действие должно было полностью измениться на пути к полному рассеиванию. И все же, этого не произошло.
- Не можешь? Не можешь справиться с ним? - спросил Лантис.- И какой вывод ты сделаешь из этого? - в этот миг его силуэт внезапно исчез. Три короткие вспышки, и он уже был рядом с немного озадаченным Мизаром.- Тогда вот мои выводы:- Структура твоего тела не не такая, как у других, но все же ты имеешь тело, а тело - это структура которую также можно уничтожить, согласно твоей теории,- донесся до его слуха голос Лантиса. На этот раз уже с верхней ступеньки тронной лестницы.- Видишь?
Опустив взгляд, Мизар с неким легким интересом наблюдал, как густая красная струя его собственной крови хлещет из обрубка его руки. Вся правая рука до плеча была словно срезана тонким лезвием. Боль от такой раны могла бы быть чем-то невероятным, могла бы... но ее не было. Интересно, почему?
- Странное оружие,- рассуждал он вслух.- Не магия Юга, и не похоже на магию Севера, тогда Хаос? Нет,- Мизар покачал головой самому себе.- Быть может, Предмет Залога? Вы ведь происходите из Сона? Бежали из родной страны далеко на Юг вместе с младшей сестрой. Причина, по которой вас приняли в Астале,- некий свиток, который вы украли в Соне, настоящее сокровище. Уж не это ли следствие того, что я вижу перед собой?
- А ты действительно много знаешь, я удивлен увидев такого человека в наши дни. Теперь я понимаю, почему его величество выбрал тебя, Дитя Хаоса,-- произнес Лантис. Посох в его руке исчез.- Вот только он не взял тебя с собой в Вальц, ни тебя, ни меня. Он отправился туда не ради Клайма Кольбейна или того монстра, но только ради Кальвина Рейвена и моей сестры, хотя я и настойчиво просил его не делать этого.
- Ясно,- взгляд Мизара нашел свою отрезанную руку.- Структура, реверс, хаотическая модуляция из прежнего,- произнес он. И повинуясь его словам, оторванная рука медленно поднялась в воздух и по той же самой траектории, по которой была отрезана, точно присоединилась на свое место. Вместе со всей той кровью, что вытекла из раны. Для этого ему пришлось воспользоваться двойным резонансом Хаоса. Сначала разделив конечность на мельчайшие части, так, что даже промежутка не было видно, а затем соединив их вновь. Соединение, что он ненавидел больше всего. Но в данной ситуации у него не оставалось выбора. Хотя, этот вид резонанса был намного более безопасен, чем тот, которым он обычно пользовался.
- Уже за одно то, что вы знаете про мое происхождение, я действительно хочу убить вас.
- Ты не сможешь, ты должен уже понять это,- кивнул Лантис.
- Однажды я найду ключ и к этой загадке. Быть может, я не убью вас, но вы можете сами выбрать смерть. Вам нечего делать рядом моим королем, не тогда когда вы обращаетесь с ним как со своей вещью, Никто не смеет приказывать Саю Валентайну, даже вы, кем бы вы ни были.
- О, так ты слышал наш последний разговор?- на самом деле Лантис казался более удивленным, чем того ожидал Мизар, но относилось ли это к его разговору с королем он не был уверен.
- Даже если и так, что с того? Хотя, должно быть, я пропустил самое интересное. Но все же, я слышал достаточно, чтобы сделать определенные выводы для себя. И главный из них - вы опасны, герцог Кларио, слишком опасны для моего короля. И хотя я и не понимаю всего, но это лишь вопрос времени.
- Ты можешь пожалеть, если будешь копать глубже.
- И все же я буду продолжать свои исследования, господин Лантис Кларио,- Мизар слегка поклонился, словно в знак почтения к собеседнику.
- А ты упрямый, впервые вижу человека, который осмеливается противостоять мне столь нагло. Впрочем, ты лишь наполовину человек,- улыбнулся Лантис.
- Про вас же нельзя сказать даже этого,- вернул улыбку Мизар.- Если вы не способны выполнять свои обязанности защитника и хранителя королевских секретов за пределами этой страны, какой от вас прок для моего короля? Хотя, не только за его пределами, но даже в пределах столицы...
- Что ты имеешь в виду? -спросил Лантис, скрестив руки на груди.
- Совсем недавно, полагаю, в королевской усыпальнице, тело Алии Энн было похищено неизвестными.
- Это невозможно. Магическая сигнализация... я бы почувствовал.
Мизар следил за мельчайшими изменениями тембра голоса и выражения глаз Лантиса. И, хотя они практически не изменились, все же очевидно, нечто изменилось.
- Да, только если бы это был вид магии Юга, но вы не можете чувствовать линейную магию Севера, если только она не появляется непосредственно рядом с вами. - Мизар тонко улыбнулся.- Думаю, мое предположение на сей раз верно на все сто процентов. Поэтому, лучше бы вам проверить сейчас.
-Ты подстроил это? - наконец спросил Лантис с серьезным лицом. Мизар принял это на заметку. То, что он сказал ранее, было лишь предположением, но теперь оно превратилось в полную уверенность.
- К сожалению, на сей раз я здесь не при чем, хотя это было бы интересным развитием событий. Вам лучше проверить, или по-прежнему считать меня лжецом. Вот только какой в том смысл?
Несколько мгновений Лантис молча глядел на Мизара, а потом, резко развернувшись, покинул тронный зал. Мизар позволил себе победоносную улыбку. За короткое время он сумел существенно продвинуться в своем исследовании. Вот только когда и как он будет докладывать об этом его величеству?
Глава 15 Отверженные.
Часть 1.
- Господи, да что здесь произошло? - Кальвин вертел головой, оглядываясь по сторонам. Они двигались через импровизированный лагерь солдат Астала, разбитый в нескольких километрах от окраины Кренц-Кренца. Палатки стояли прямо на каменистой почве, и здесь же на земле были расстелены походные одеяла, на которых лежали десятки раненых. Но кровь практически не было видно. Лишь там, где часть тела какого-нибудь бедолаги была, как бы неловко приделана к телу, или... что более вероятно, не до конца оторвана. То, что пока успел увидеть Кальвин, заставило желудок скручиваться и жалеть о том, что он сегодня вообще завтракал. Стоны покалеченных людей, за которыми тут же ухаживали другие такие же солдаты. Гораздо чаще можно было видеть лишь слегка раненных, чем абсолютно здоровых людей. Это и есть та проблема, о которой говорил Сай?
- Эй, - Кальвин схватил за рукав пробегающего мимо молодого солдата, еще совсем мальчишку лет пятнадцати, - мое имя Кальвин Рейвен, а это Гвен Кларио. Сай... то есть Его Величество приказал нам прибыть сюда. Где мне найти Клайма Кольбейна?
Так как паренек продолжал молча таращиться на них, раскрывая рот, словно в трансе, Кальвину пришлось хорошенько встряхнуть его.
- Ты вообще понимаешь меня?
- Генерал Кольбейн, Его Превосходительство...- лицо паренька сморщилось, в уголках его глаз задрожали слезы. - Вы найдете его в той палатке, - он быстро указал рукой в самый центр лагеря и убежал прочь прежде, чем Кальвин успел уточнить что-либо. Еще когда они не дошли до палатки, увенчанной позолоченным гербом королевства, один из ее пологов заколебался, и к ним навстречу шагнул Рэй Нордис.
- Предыдущая
- 92/97
- Следующая