Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 67
Изумрудные глаза, насмехающиеся надо всем и вся, подвергающие сомнению факты и законы, глаза безумного гения науки, обрамленные изумрудным узором - Слепой Безумный Бог Лавкрит.
Отступив на шаг, Лантис потер руку.
- Все-таки ты пришел, ты просто паразит, занявший ее тело.
- О, разве так нужно встречать своего брата после столь долгих лет разлуки? Ведь мы всегда были и останемся единым целым.
- Я никогда не думал о тебе как о своем родственнике, - холодно проговорил Сон-Лантис. - Ты просто ошибка, досадная случайность. Не понимаю, как Бифуркатор оказался настолько недальновиден, что произвел на свет нечто подобное тебе.
- Ты просто завидуешь, - Лавкрит повертелся, оглядывая свое тело со всех сторон.- Мне достался прекрасный экземпляр. И я рассчитываю извлечь из него много ценного научного опыта. Превосходная регенерация, - Лавкрит погладил уже почти полностью затянувшуюся рану на груди. - Отличные нервные реакции. Кроме того, это так необычно, находиться в теле такой юной девушки.
- Прекрати, я не намерен позволять тебе оставаться в теле моей сестры еще сколь-нибудь...
- О, думаешь, сможешь выкинуть меня из этого тела? - Лавкрит обхватил себя руками. - Я не отдам его тебе, - капризно заявил он.- Оно принадлежит мне. Я получил его честным путем, не веришь? Эта девчонка так хотела жить, я просто помог ей в этом желании. Все хотят жить, отчаянно цепляясь и скуля, хотя клянутся, что умрут за идеалы. - Лавкрит театрально развел руками. - Но все равно в конце, перед лицом смерти начинают выть как собаки. С этим телом я найду и средство против смерти, я уверен.
- Ты не найдешь ничего кроме собственной смерти.
- Сон, этот мальчишка мне не нравится. Почему ты позволяешь ему так разговаривать со мной? - недовольно спросил Лавкрит, делая рукой отгоняющий жест.
На губах Лантиса-Сона появилась слабая улыбка.
- Думаешь, с кем ты сейчас разговариваешь? Нет ни Сона, ни Лантиса Кларио,- мы давно стали единым целым и это взаимовыгодный союз. Обращаясь ко мне, ты говоришь с нами обоими.
- Вот как? - равнодушно промолвил Лавкрит.- Это интересно, - в его глазах зажегся безумный огонек.- Тогда я хотел бы исследовать этот симбиоз.
- Я позволю тебе делать, что пожелаешь с этим телом, если ты оставишь мою сестру в покое.
Лавкрит закусил палец, словно ребенок.
- Нечестно, нечестно, нечестно! - закричал он, размахивая руками.- Почему ты ставишь условия, я такой же осколок, как и ты.
- Но тогда ты знаешь, что он может потребовать тебя обратно в любой момент. Ты потеряешь свободу и все свои исследования.
- Знаю, но мне все равно, я не отдам это тело. Только не теперь, после стольких лет, проведенных в том ледяном склепе. Я не собираюсь пропускать такое интересное время, и ты не заставишь меня!
- Но если Зоар поглотит тебя, ты уже не будешь собой, никогда.
- Ради науки... - Лавкрит смахнул притворную слезу,- я готов пожертвовать даже собой. Все ради знания. Кроме того, если я соглашусь, это же потрясающая возможность исследовать и нашего брата Зоара, и реакцию тела этой девочки на соединение. - Лавкрит обхватил себя руками Гвен и нежно провел по ее плечам. - О, я в предвкушении.
- Ты стал еще более безумным, - Лантис-Сон с презрением посмотрел на него.
- Завидуешь моей возможности? Я же вижу, Зоар и тот мальчишка, в чьем теле он находится, помыкает тобой как пожелает. Ты стал бессилен, Сон - величайший философ всех времен. Какой позор, - Лавкрит прикрыл рот ладонью.
Он резко выпрямился, когда перекладина фиолетового посоха сдавила его шею, прижав к стене.
- Я предупредил тебя, не советую проверять, насколько я завишу от Зоара и как еще велика моя сила. Моя сестра не приблизится к Саю Валентайну, как и ты.
- Ой, как страшно, - прохрипел Лавкрит, поднимая руки, в каждой из которых было зажато по четыре длинных металлических иглы, тающих изумрудным ядом. - Ты говоришь как заботливый братик. Я все понял, понял, - наконец произнес он, - братик с сестричкой хотят остаться наедине. Но я еще вернусь. Пока же не буду нарушать вашу идиллию, прощай, Сон.
Лантис опустил голову, посох исчез из его руки, фиолетовое сияние стянулось в его глаза, он вновь обрел нормальный облик. Гвен обмякла и стала оседать по стене, он осторожно поддержал ее. Некоторое время он смотрел на потерявшую сознание девушку, а затем растворился в первых лучах рассвета, скрадываемых надвигающейся на город грозой.
Часть 2.
Двигаясь по главной галерее по направлению к своему кабинету, Сай отметил, насколько пуст был коридор. Впереди него в косо падающих лучах утреннего солнца он заметил отделившуюся от стены фигуру. Подсвеченный голубым стеклом свет сделал цвет волос Лантиса почти седым.
- Опаздываешь, - проговорил Лантис.
Поправив свои волосы скорее инстинктивным жестом, Сай склонил голову, переложив папку с бумагами в другую руку.
- Разве я должен отчитываться перед тобой по этому вопросу?
- Ты устал и это нормально, твоему телу нужен отдых, больший, чем разуму, и просто сон здесь уже не может помочь. Выдерживать в своем теле Слепого Бога способен не каждый.
-...
- Эти бумаги, ты уверен, что поступаешь верно?
Рука Сая крепче сжала бумаги. Он знал, он, несомненно, уже знал, что именно Сай задумал.
- Я не сделал ничего, что бы противоречило тому, что ты мне говорил. Я вновь собираюсь отдалить от себя Эвенку и Кальвина. Эти должности для них - то, чего ты мог только желать.
- Я спрашивал не об этом. Не пожалеешь ли ты о своем решении связать свою судьбу с судьбой Зоара?
- Что ты имеешь виду?- настороженно спросил Сай.
- Ты ведь понимаешь, о чем я говорю - те цветы, что ты видишь - я тоже вижу их, и твое желание видеть рядом собой Кальвина естественно. Но это дело касается и моей младшей сестры. Чем дальше ты продвинешься по этому пути, тем сильнее будет проявляться это желание. Как долго ты продержишься, пока оно не захлестнет тебя целиком? Но я в замешательстве... я не могу ни отдалить ее от тебя надолго, ни позволить быть рядом. Оба эти варианта будут опасны для нее.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь,- Сай попытался двинуться дальше, но Лантис не сделал попытки отступить в сторону. Поэтому король просто решил обойти его. Когда он проходил мимо Лантиса, тот произнес:
- Во мне все еще борются два этих чувства, о которых я думал, что позабыл. Брат во мне желает держать ее как можно дальше от тебя, а Слепой Бог во мне желает вашего соединения. И пока ты колеблешься, как я могу выбрать? Все, что я могу - сделать ее сильнее, настолько, насколько будет возможно, чтобы она стала такой же сильной, как ты, как я. Однако боюсь, с таким человеком как Кальвин Рейвен, этого будет нелегко достичь. Однако она сама желает этого, а желание - первый шаг к победе. Испытания и боль ведут к победе над собственным телом и духом, мне пришлось преподать ей этот урок.
- Стой, что ты... - Сай порывисто развернулся, но коридор был пуст. Лантис Кларио умел исчезать, словно призрак. Интересно, сколько в нем осталось от человека, ведь он имел дело со Слепым Безумным Богом намного дальше самого Сая. Почему же это никак не отражалось на его физическом состоянии? Или эта его призрачность и была тем самым эффектом. Сай внезапно ощутил холодок, почувствовав себя неуютно. Что он имел в виду, говоря об Эвенке? Неужели он совершил ошибку, решив судьбу этих двоих самостоятельно? Если с Эвенкой что-то случится, я никогда... помотав головой, король вновь двинулся по коридору, все ускоряя шаг. Он пытался отогнать непрошенные мысли, ведь для того, что его ждет, потребуется немалая выдержка. За окном громыхнуло, уже почти рядом. Гроза? В это время года...
Встреча с Лантисом была неприятной случайностью, но не стала неожиданностью для Сая. То, что Лантис знал или не знал, было лишь его тайной. Сам Сай уже принял тот факт, что скрыть что-то от хранителя королевских секретов и по совместительству его же телохранителя, было невозможно в пределах не только столицы, а возможно и дальше. Но эта же встреча нисколько не поколебала его решимости.
- Предыдущая
- 67/97
- Следующая