Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 64
- Ты шпионил за мной? - недовольно спросил Сай.
С очень почтительным поклоном, тот присоединился к Саю и пошел рядом с ним. На голову Мизара в этот утренний туманный час, был наброшен капюшон тяжелого черного плаща, его темные волосы блестели капельками влаги. Похоже, он уже давно поджидал короля. В очередной раз Сай удивился, откуда этот человек знал то, что знал.
- Я предполагал, что ваше величество пройдет здесь. -И все. Он умел хранить свои тайны. -Вашему величеству стоит быть осторожнее. Если кто-то узнает, что благодаря вам Крис Энн покинул город, могут возникнуть неприятности.
Сай остановился так резко, что его рукав зацепился за ветку розового куста, росшего у изгиба дорожки. Не оборачиваясь, он спросил:
- Откуда у тебя эти сведения?
- Уверен, ваш хранитель секретов тоже в курсе этого дела. Я бы плохо справлялся со своими обязанностями, если бы позволил вашему величеству бродить одному в этот утренний час по опасным улицами столицы.
- Так ты следил за мной с самой библиотеки? Как много ты знаешь?
- Достаточно, про стул и веревки, про душещипательную историю детства близнецов Энн, про Предмет Залога.
- Значит, тебе известно практически все. Как тебе удалось подслушать нас?
- Позвольте мне сохранить эти сведения в секрете, это для вашего же блага.
Сай сжал кулаки, но тут же расслабился.
- Не помню, чтобы назначал тебя своим личным телохранителем. Это обязанность Клайма Кольбейна. От тебя требуется лишь исполнение моих прямых приказов,- несколько высокомерно ответил Сай.
- Нижайше прошу прощения, если я позволил себе лишнего,- на сей раз поклон Мизара был намного почтительнее. - Но ваше величество, как вы объясните свое отсутствие всем тем, кто сейчас собрался в кабинете?
- Это мое личное дело, я бы не хотел, чтобы нас видели вместе. Ступай в кабинет, я буду чуть позднее, мне еще нужно подготовить некоторые документы. Раз все собрались в этот ранний час,- что ж, я использую этот шанс, чтобы сделать несколько объявлений. И, еще, будь наготове, возможно сегодня для тебя будет новое задание.
В глазах Фон Грассе появилось нечто, похожее на предвкушение.
- Жду с нетерпением, ваше величество.
- Ступай,- небрежным жестом Сай отослал Фон Грассе. Помедлив минуту, он также вступил в небольшую открытую галерею, что вела во внутренний двор, откуда он мог незамеченным попасть в любую часть дворца, в том числе и кабинет. Времени почти не осталось,- если он хотел, наконец, внести ясность в статус Кальвина и Эвенки. К его удивлению, пока он шел до спальни, не встретил никого.
Со вздохом Сай тихо прикрыл за собой двери, прислонившись к ним спиной. Комната была довольно просторной, светлой и чистой. О порядке постоянно заботилась Дана Торн, хотя обычно она пустовала. Полуциркульное окно со множеством сегментов напротив входа, секретер розового дерева рядом с ним, кровать под голубым балдахином, аккуратно застеленная. Рядом - прикроватная тумбочка с затейливо обрамленным зеркалом, на которой расставлены туалетные принадлежности. Небольшая библиотека, состоящая и трех книжных полок, подвешенных под углом одна над другой. И ковер, занимавший весь пол с изображением какого-то диковинного животного, с длинными ушами и крыльями. Его когтистые лапы украшало красивое коричнево - золотистое оперение. Это ковер был привезен еще при его отце из Аша.
Быстрым шагом он подошел к гардеробу слева от входа. Вытянутое зеркало овальной формы показало ему усталое лицо с темными тенями под глазами. На миг Саю показалось, что в уголках своих глаз он заметил золотые искорки. Но стоило ему моргнуть, как они пропали. Открыв створку, король наугад выбрал первое попавшееся платье. Им оказался нежно фиолетового цвета камзол, белоснежная рубашка с пышным жабо и брошью в виде цветка ландыша, свежее белье.
После Сай быстро расчесал волосы, вместо привычной косы, скрутив их в небрежный высокий хвост. Он сколол их шпильками, увенчанных небольшими сапфирами,- ненужная роскошь. Но Дана Торн позаботилась о том, чтобы убрать все привычные для него простые вещи, на ее взгляд совершенно не соответствующие его статусу как короля. К его удивлению, тут же в комнате он обнаружил медный таз с водой. Неужели она все еще надеется, что король заглянет в свою спальню? То, что вода была свежей, указывало на то, что госпожа главная горничная меняла ее каждый день.
Теперь, когда он привел себя в порядок, Сай подошел к секретеру. Открыв ящичек, он достал бумагу, стило и принялся писать. Наконец, закончив, удовлетворенный, взглянул на результат работы. Приложив печать к документам, он кивнул сам себе. Отложив лист, посыпав его песком золотистого цвета, он слегка подул на документ, позволяя ему хорошенько высохнуть. Затем король взглянул в окно. Рассвет едва брезжил над вершинами семи холмов Виеры, небо в этот предрассветный час было окрашено глубокими оттенками синего. Но уже скоро его сменит золотой. Час на гране миража. Время почти иллюзорное, утренние сумерки. Эти краски... они напомнили ему те цветы, поле, усыпанное цветами до горизонта. На один миг очертания города растаяли, и вновь Сай увидел человека с длинными темными волосами, но ему никак не удавалось разглядеть его лица.
Микалика...- почему при этом имени сердце Сая сжималось от боли и десятка других непередаваемых чувств. Зоар,- это были, несомненно, воспоминания Зоара.
"Это ведь ты дал ему тот гребень, верно? Ответь мне? Что для тебя значит этот демон? Кто он для тебя?"- мысленно позвал Сай. Он ожидал ответа, но его так и не последовало. Лишь на миг ему показалось, что он услышал легкий вздох.
Глава 12. Клетка для демона.
Часть 1
Гвен легко приземлилась, спрыгнув с высокой стены во дворе. Извилистая дорожка прямо перед ней была выложена плотно подогнанными друг к другу необработанными плоскими камнями. Пригнувшись к земле, она постаралась слиться с кустом можжевельника, проклиная рассвет. Она потратила слишком много времени на изучение обстановки. Девушка вновь с тревогой взглянула на небо: где-то в северной части города уже началась гроза. Только бы успеть до того, как она доберется сюда. Хотя полумрак, скрадывающий утренний свет, мог бы стать ее союзником. Однако, что касается брата, время суток никогда не было препятствием для того, чтобы видеть, как и для любого члена дома Кларио.
Пока же сад, разбитый в излюбленном стиле Сон, был еще погружен в легкие сумерки. Мрачные кипарисы сгрудившиеся в дальнем углу сада, окружали наполненный темной водой пруд, в котором в более теплое время года резвились золотые карпы,- рыбки, приносящие необыкновенную удачу. Ближе ко входу в особняк, тут и там разбросанные живописными неупорядоченными группками, росли стройные лиственницы, шелестевшие мягким иголками и изящные туи с похожими на лапы ветвями. Парадный вход, словно стражи, охраняли две раскидистые сосны. Обхват их стволов говорил о том, что этим долгожителям по крайней мере лет на сто больше самой Гвен. Тут и там, словно некие странные живые существа, прятались массивные валуны и необычной формы каменные изваяния, провезенные с горных плато между Дзе Сон и Соном. Имен духов природы, которых они изображали, давно уже не помнил никто, кроме самых дотошных хранителей летописей. Меж камнями иногда попадались причудливые низенькие мостики, проложенные через неожиданно появляющиеся канавки с водой. Бумажные фонарики мягко покачивались в ветвях деревьев, не гасимые легким ветерком, ведь огонек, горевший в них, был вызван магией. Об их сохранности надлежаще заботились похожие на тени слуги, присутствия которых гости обычно даже не замечали. Правда состояла в том, что Кодекс, ведающий всеми аспектами жизни Сона, устанавливал место каждому, четко указывая на его обязанности. Слуги благородного дома Кларио лишь следовали правилам, от которых любой рожденный в Соне не имел права отступить, скорее предпочтя смерть бесчестию.
- Предыдущая
- 64/97
- Следующая