Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 55
- В точности как я и рассчитывал. Зуб даю на отсечение, что это городские стены Виеры.
- Кальвиииин!!!
-А, что такое? - невинно спросил Кальвин и тут же согнулся, получив увесистый удар по шее. Он рухнул на колени.- Ты что!?
- Это тебе за то, что заставил меня искупаться в ледяной воде. Не мог придумать способ лучше? - девушка выглядела жалкой и растрепанной, в прилипшей к телу одежде. Кальвин не смог сдержать смешок.
- Тебе очень идут облегающие одежды.
- Дурак! - Гвен занесла руку для второго удара, но внезапно схватилась за запястье, со стоном согнувшись.
- Гвен? Я не виноват ты сама... но, взглянув на руку девушки, тут же перестал смеяться. Ее кожа стала почти прозрачной на тыльной стороне ладони, и по ней, извиваясь, ползли изумрудные змейки.
-Покажи, это они тебя так?
- Не стоит беспокоиться,- девушка поспешно спрятала руку за спину.
- Но твоя рука...
- Я сказала, со мной все в порядке,- отрезала девушка.
-Я бы не был в этом так уверен...- пробормотал Кальвин. На рану это было похоже меньше всего.
Глава 11. Похищение короля.
Часть 1.
-На этом все,- Сай поднялся, оглядев свой изрядно поредевший кабинет министров.
- Одну минуточку, ваше величество,- он нахмурился, недовольный тем, что его задерживают. Этим смельчаком оказался министр внешних связей - маркиз Салавей. Потирая свой лощеный подбородок, и оправив высокий стоячий воротник, он произнес:
- Есть еще кое-что, что ваше величество не посчитали нужным сообщить совету.
- И что... по вашему мнению, я не сообщил совету министров? - холодно поинтересовался Сай.
- Присутствие этого человека, что находится по левую руку от вашего величества.
Сай повернул голову, встретившись взглядом с Мизаром Фон Грассе.
- Что конкретно интересует вас?
- Смею заметить, ваше величество, недопустимо вводить в совет человека, никому неизвестного.
- Вы же не думаете, что король обязан отчитываться перед своим советом в том, кого именно вводить в него?
- Осмелюсь заметить, это не только мое мнение. Но и всего совета. Также хочу напомнить, если это будет не слишком дерзко с моей стороны, но в прошлый раз ваше величество ввели в совет своего близкого друга, Криса Энн, который оказался предателем. Его сестра погибла при загадочных обстоятельствах, что тоже весьма подозрительно. Она могла...
- Довольно...- негромко отрезал Сай, но маркиз Салавей закрыл рот с видом величайшего оскорбления. - Я не позволю осуждать поступки Криса Энн до вынесения приговора суда, когда он состоится. И, конечно, никто не имеет права сомневаться в том, что Алия Энн была жестоко убита ... - Сай сделал паузу, вновь взглянув на Мизара,- оппозицией Ксанады. Более того, моему министру внешних связей, несомненно, хорошо известно имя человека, стоящего рядом со мной. Все вы присутствовали при его первом появлении в тронном зале. Но если маркиз настаивает, я представлю его еще раз.
- С вашего позволения...
Сай удивленно оглянулся, когда Мизар поднял руку.
- Я назову свое имя сам. Мизар Фон Грассе из Ксанады, - он слегка склонил голову.
- С этого дня вот этим указом,- Сай подвинул на середину стола лист бумаги с гербовой печатью, чтобы все могли подробно рассмотреть его,- он назначается военным советником и адъютантом при всем вам известном военном министре Клайме Кольбейне. Также маркиз, довожу до вашего сведения, что все вопросы, касающиеся положения дел в Ксанаде, можете задавать непосредственно Фон Грассе.
- Ваше величество,- на сей раз голос взял министр юстиции, граф Эридиа,- сухонький и какой-то серый человечек, с умными проницательными глазами хищной птицы. Всем было хорошо известно, что из его цепких пальцев редко кому удавалось вырваться на свободу, - значит ли это, что вы доверяете человеку, имя которого, как говорят, непосредственно связано со сменой короля в Ксанаде, и чей младший брат взошел на престол? Не слишком ли это... необдуманный шаг? Это переходит все рамки законности.
- Граф,- вздохнул Сай,- дела Ксанады, как и имя ее короля - личное дело этой страны. Астал не вправе диктовать свои условия суверенному государству. Но советую вам и маркизу Салавею обратить особое внимание на добрососедские отношения с новым монархом. В чем я уверен вам сможет поспособствовать господин Фон Грассе. Это простой совет, не приказ, примите его к сведению.
- Как скажете,- склонил голову Эридиа, и, казалось, удовлетворенный сел на свое место. Если и были еще какие-то разногласия, их больше никто не озвучил. Сай был уверен, если бы их высказала Дана Торн, то это, как обычно, произошло бы в тиши его кабинета. Министр двора Кластин Ринг Винкс и господин Даменси вообще крайне редко принимали участие в подобных дискуссиях, полностью сосредоточенные на работе своих ведомств, за что Сай был им благодарен. Когда все поднялись в знак почтения к уходящему Саю, король жестом подозвал к себе Клайма. Пока они шли по коридору к его кабинету, у них было несколько минут, чтобы перекинуться парой слов.
- Как продвигается дело с Крисом?
- Ммм, Сай, знаешь, ничего не могу сказать определенного. Но я уверен, он все еще в городе. Охрана, что я поставил, не пропустит и мыши. Думаю, ему приходится нелегко, рано или поздно я загоню его в угол.
- Не перестарайся, ты не должен навредить ему.
- Сай, твое мягкосердечие однажды погубит тебя. При всей нашей былой дружбе, сейчас пока все обстоятельства против Криса, я не думаю, что тебе стоит вмешиваться в это дело. Когда его передадут в руки юстиции...
- Знаю, и все же, сделаю все, что смогу. Ты снова отправляешься в город?- Сай заметил, что на сгибе руки Клайма лежит походный плащ.
- Да, ты доверил это дело с Крисом мне. Надеюсь, сегодня мне повезет, снова обследую район трущоб.
- Крис не из тех людей, что сунутся туда.
- Обстоятельства иногда могут менять человека. Я уже закинул удочку, и мне сообщили некие сведения, из которых следует, что человека, схожего по описанию с нашим Энн, видели в том районе.
- Рассчитываю на тебя,- Сай дружески хлопнул Клайма по плечу, расставшись с ним.
Часть 2.
- Кальвин?
- Все спокойно,- отозвался тот. Его голос, впрочем, как и голос Гвен, был приглушен шарфом из Ксанады, обмотанным вокруг лица.- Хорошо, что мы выбрали этот путь,- Кальвин с воодушевлением преодолел очередное препятствие в виде лежащего на земле пьяного в стельку человека. В этом районе они попадались также часто, как и камни на мостовой. Особенностью этого мрачного района было почти полное отсутствие синей плитки, встроенной в мостовую. То ли местные жители не испытывали потребности в тепле, то ли просто растащили булыжники, продавая их по бросовой цене в соседних деревнях. Что было не удивительно, учитывая специфику здешних обитателей. Гвен так же легко приняла условия игры, больше похожая на разбойницу, чем он сам, со сверкающими глазами дикой кошки.
- Эй, детка, не составишь ли мне компанию за ужином, а то мне...- тип, сказавший эти слова нетвердым голосом, через секунду уже мирно спал у порога собственного жилища, такого же грязного и обшарпанного, как и он сам.
- Он живой? - на всякий случай оглянулся Кальвин.
- Я ударила его плашмя, если ты об этом,- рука Гвен скользнула за спину, пряча свои веера. И когда она успела? Но она права, в этом районе нужно быть настороже. Трудно было поверить, что в Виере еще существуют подобные места, где и днем то городская стража не рисковала появляться, если их было меньше трех человек. Запутанные улочки, кривые, словно их намеренно завязывали в узел при постройке, были идеальным путем, который мог вывести их к верхней части города без всяких препятствий. Тот план, что они придумали с Гвен у городской стены, был прост и гениален. Но для его исполнения им необходимо было проникнуть во дворец как можно не заметнее. Остановившись, Кальвин сверился с картой.
- Предыдущая
- 55/97
- Следующая