Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 50
Двое убийц позади и впереди него с воплями повалились на землю, когда каждый из точно выпущенных арбалетных болтов попал в их ноги. Он не видел нужды причинять более серьезные травмы этим несчастным. Притихшие, было, бандиты осмелели, увидев, что отбросив бесполезный теперь арбалет, их жертва бросилась вперед.
Как будто он вновь оказался на поле битвы. Когда это было в последний раз? Битва при Аркли... Да, а затем на престол взошел Сай Валентайн и все закончилось. Хотя в бою капитану приходилось использовать магию, но сейчас он не считал нужным применять ее против своего противника. Его короткому мечу потребовалось не больше минуты, чтобы вывести из строя всех нападающих одного за другим. Тщательно вытерев испачканное оружие о куртку одного из поверженных, капитан выпрямился, сунув его за пояс, и позвал:
-Может, теперь я могу увидеть того, кто стоит за ними?
Как он и предполагал, из глубокой тени между двумя домами выступила стройная фигура. Луна, вновь выскользнувшая из-за туч, захватила лишь край его одежд,- насыщенного синего цвета. Он казался еще ярче в ее свете. В глаза сразу бросился бело-синий рисунок пояса и довольно длинные черные волосы, собранные в низкий хвост с левой стороны. Человек был молод, моложе его самого, но во взгляде его холодных глаз не было огонька, свойственного его возрасту. Капитан был уверен, что раньше не встречался с ним. Но даже с этого расстояния в десять метров, он мог ощущать волны крайне опасной силы, исходящей от этого человека.
Глухо рассмеявшись, незнакомец произнес:
- Как и ожидалось от второго клинка Астала. Я впечатлен,- он сделал три хлопка ладонями.
-Кто ты и чего хотел добиться этим нападением?
-Прошу прощения, я - Мизар Фон Грассе, а это нападение было лишь проверкой. Просто хотел убедиться, что моему королю служат компетентные люди.
-Твоему королю?
-И вашему тоже. Мы служим ему вместе. Так, что мы на одной стороне.
-Ты служишь Саю Валентайну? Но я никогда не видел тебя во дворце. Какие у тебя причины нападать на меня?
- Служить можно разными способами. У вас своя работа, у меня своя. Ничего личного. Я не хочу убивать вас, так как уверен, если это произойдет, мой король будет опечален. Поэтому, предлагаю договориться.
-Ты говоришь так уверенно, но кто дал тебе право распоряжаться чужой жизнью?
- О, уверяю, вас, у меня достаточно прав. И не советую проверять границы моих полномочий. Это может плохо кончиться для вас.
- Угроза? - насторожился Рэй капитан.
- Нет, что вы, просто совет. А теперь, прошу простить меня, но я должен завершить миссию и вернуться к моему королю.
- Не смею задерживать,- капитан отступил на шаг, когда человек в синем шевельнулся.
- О, для этого мне нужна всего одна вещь, и она как раз сейчас находится в вашем нагрудном кармане.
Капитан неосознанно схватился за грудь. Никто, только если он не следил за ним с самого Вальца, не мог знать, что при нем хранится кувшинчик с заклинанием.
-Я не могу отдать его. Сожалею, но это было моим заданием, и я обязан доставить его лично.
- Я же думал, что преподнесу эту вещицу в качестве завершающего штриха к своему отчету.
- Придется тебе обойтись одним отчетом, - вздохнув, капитан вновь извлек короткий меч, которым пользовался крайне редко. Он незаметно усилил его заклинанием "В поисках защиты...", и приготовил еще несколько неприятных сюрпризов.
- Полагаю, это означает, что вы не отдадите мне его добровольно?- равнодушным голосом поинтересовался Мизар.
- Ты абсолютно прав,- Рэй Нордис принял боевую стойку собственного изобретения. Но то, что он до сих пор не заметил никакого оружия в руках противника, немного беспокоило. Значит ли это, что он пользуется исключительно магией? Но она была ненадежна в ближнем бою, к тому же в такой тесноте. - Не думай, что тебе удастся так легко справиться со мной, если ты слышал что-то о бывшем капитане отряда Лилии.
- Все закончится очень быстро,- возразил Фон Грассе. С этими словами он поднял в воздух руку, затянутую в черную кожаную перчатку.
"Так и есть, магия",- подумал капитан. Он внимательно наблюдал за его пальцами, пытаясь предугадать по мельчайшим штрихам, в какую фигуру они сложится, исходя из уровня предполагаемой атаки. Но за этим последовало совсем другое:
- "Структура... рассеять",- произнес Фон Грассе, резко опуская руку в направлении Рэя. И тот час же капитан с криком выронил оружие, точнее оно выпало из левой руки, в которой он ощутил невероятную боль. Еще не долетев до земли, оружие рассыпалось сверкающей пылью. Несколько мгновений капитан смотрел на то место, а затем перевел взгляд на ладонь. Там, где еще недавно был средний палец, теперь находился тонкий, ровный, будто прижженный холодом срез. Из места среза не вытекло ни капли крови. Но у капитана не было времени, чтобы задумываться над случившимся.
-"В ожидании вечной зимы я вступаю на этот путь, ледяные стрелы да направят мои шаги. Да обратится все в лед под моими ногами..." -однако, закончить заклинание он не успел.
- Слишком медленно,- услышал он голос Фон Грассе. И затем,- "Случайные флуктуации",- произнес его противник.
На глазах капитана его тело разделилось на еще восемь своих подобий, и все они ринулись на него. Заклинание он успел закончить. Но даже пораженные его ледяными стрелами, копии не падали, а просто исчезали, словно фантомы. На новое заклинание уже не осталось времени. Как мог человек двигаться с такой скоростью!? И в следующий миг ладонь Фон Грассе коснулась груди капитана.
- "Сознание... распад"
Уже меркнущим разумом капитан смог осознать, как кувшинчик был извлечен у него безо всякого сопротивления.
-Черт... тебя... подери...- прошептал он, медленно оседая на мостовую.
- Приятных снов,- голос Фон Грассе отдалялся. - И не держите на меня зла, капитан, я доставлю это в целости моему повелителю.
Часть 3.
-Кальвин....
- Гвен, не спрашивай меня ни о чем.
- Но...
- Гвен, не могу сказать тебе ничего более того, что ты видела, я и сам не понимаю ничего.
- Кальвин...- парень вынужден был все же остановиться, когда Гвен попросту загородила ему путь, схватив за плечи.- Ты... мы шли через Зону Промежутка не меньше часа. Зону Промежутка! Кальвин, это ведь не было просто сном, я все помню, помню слабость, но что-то будто поддерживало меня изнутри. Я уверена, что это твоя сила помогла мне не исчезнуть как тот камень в пруду. Ты видел лица тех, кто нас преследовал? Это ненормально. Нет, это просто невозможно. Как ты это сделал?
- Я же сказал, оставь меня в покое! - Кальвин вырвал руку немного более грубо, чем рассчитывал, отчего девушка едва не упала, но он поддержал ее в последний миг.- Гвен, давай сделаем вид, что этого не было. Я должен подумать и когда найду ответ, я скажу тебе. Мы выбрались, а это главное. Разве у тебя нет более важных дел теперь? - Кальвин вынужденно рассмеялся, подняв палец.- Вернуться в Виеру, к примеру, и задать этому тирану Саю за то, что он отправил нас на такое опасное задание?!
- Но... да, возможно ты и прав. Ты прав, Кальвин. Оставим это.
- Слишком быстро согласилась,- пробормотал Кальвин себе под нос, искоса глядя на напарницу.
- Тогда вперед, в Виеру, чтобы успеть на ежегодную цветочную ярмарку,- там обираются и травницы со всего Астала. Я ни за что не прощу себе, если упущу такой шанс найти редкие медицинские препараты.
- Раньше тебя так не интересовала медицина.
- Теперь интересует,- поспешим, раз мы вернули мои веера, нам больше нечего делать в этом захолустье.
- Да, ты права,- кисло отозвался Кальвин, оглядывая унылую местность. Они шли по дороге, ведущей все дальше от границы с Вальцем, и все дальше от того странного городка Кренц - Кренца. Пока по территории Ксанады. Но он надеялся, что двигаясь так и избегая больших городов, они сумеют как можно быстрее пересечь границу Астала. Была еще одна причина поторопиться. Кальвин хотел поведать Саю о странном религиозном течении, что, кажется, зарождалось в Вальце,- стране, где не верили ни во что и ни в кого, кроме собственных денег и жизни. И об этих двоих брате и сестре, явно занимавших не последние посты в той самой организации. И еще ему необходимо было как можно скорее попасть в королевскую библиотеку. Мысль, что он уже где-то встречал эти термины "Божественная случайность", "Инквизиция" не давали ему покоя, что-то связанное с одной из северных стран. Что-то очень важное.
- Предыдущая
- 50/97
- Следующая